ID работы: 5774397

Знакомьтесь, мистер Блэк

Джен
PG-13
Завершён
13062
автор
Размер:
358 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13062 Нравится 4279 Отзывы 4923 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Время летело быстро, уже и Хэллоуин наступил. Уроки проходили, как и прежде, и я не сказал бы, что они отнимали так уж много времени. Пожалуй, я бы заскучал, если бы не книги, которые присылали мне из дома: в школьной библиотеке тоже было достаточно литературы, но в открытом доступе ничего интересного не лежало, а просить у декана разрешение на посещение Запретной секции я пока не хотел. Во-первых, сложно было объяснить, с какой целью мне туда понадобилось, во-вторых, мне показалось, профессор Снейп меня избегает. После того показательного выступления на первом занятии по зельеварению он ни разу не задал мне ни единого вопроса, молча возвращал контрольные и эссе, называл оценки за урок, но и только. Я же не собирался торопить события: судя по всему, у него хватало забот и без меня, когда уж тут предаваться воспоминаниям о школьных годах... -Если ты такая умная, сама и пробуй! - услышал я голос Уизли. На сегодняшнем уроке по чарам ему в пару досталась Грейнджер, и вот у нее-то как раз получилось поднять перо в воздух. Малфой, показательно страдавший над своим перышком, не сдвинувшимся с места и на волос, громко и завистливо вздохнул, и Паркинсон захихикала: еще бы, будто никто не помнил, как он развлекался с тем шариком... -О, великолепно! - зааплодировал профессор Флитвик. - Все видели: мисс Грейнджер удалось! -Неудивительно, что её никто не выносит, - пробурчал Уизли после урока. - Если честно, она - настоящий кошмар. Я видел: Грейнджер, едва сдерживая слезы, убежала куда-то. Должно быть, услышала слова Уизли и обиделась. Она, кстати, не появлялась до самого праздничного ужина, да и на нем самом ее не оказалось. Было бы из-за чего так расстраиваться! -С ней никто не хочет дружить, - сказал Забини, когда я поделился этим наблюдением. - Патил говорит, с ней очень тяжело жить в одной комнате, она вечно всех поучает! -А, так ты все-таки решил выбрать Патил? - услышал его Нотт. - Которую? -Никак не могу определиться! - развел тот руками. - Но Падма более доступна... Я в том смысле, что Рэйвенкло с нами не на ножах. А о Грейнджер она слышала от сестры. -Да, повезло тебе, - сказал я сидевшей напротив Данбар, припомнив ее слова на распределении. -Интуиция не обманула, - улыбнулась она, а Забини принялся тыкать меня локтем в бок, мол, не упускай момент! - Но все равно немного жаль ее. Так старается, и всё впустую... -Ну почему же впустую, - встряла Паркинсон, - по-моему, из всех ее однокурсничков она зарабатывает больше всего баллов для факультета, и это ей как бальзам на душу! -Ну да, а близнецы Уизли и прочие шутники тут же спускают эти достижения в сточную канаву, - изысканно выразился Нотт. -Да уж, при таком отношении я не стала бы лезть из кожи вон, - вздохнула Данбар. -Патил правильно говорит, что Грейнджер лучше было бы на Рэйвенкло... - Забини вздохнул и добавил: - Слушайте, нам делать больше нечего, кроме как о гриффиндорцах сплетничать? Глядите, какой роскошный стол! В самом деле, банкет был весьма недурен, а Большой зал украсили: на стенах и потолке висели, трепеща крыльями, тысячи летучих мышей, другие летали над столами, и от этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Я, правда, предпочел бы более мрачный антураж: нынешнее убранство слишком уж напоминало какую-нибудь маггловскую вечеринку для маленьких детей. Не успели мы толком поужинать, как в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Подбежав к креслу Дамблдора, Квиррелл, тяжело опираясь на стол, простонал: -Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить… И потеряв сознание, он рухнул на пол. В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из палочки Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина. -Старосты! - приказал директор. - Немедленно уводите свои факультеты в спальни! За гриффиндорским столом тут же началась суета, Перси Уизли пытался собрать своих подопечных, а наши старосты переглянулись, потом покосились на преподавателей... -Мы пойдем последними, - сказала Джемма Фарли, явно уловив какой-то знак декана. -Логично, - прокомментировал Забини, не отрываясь от десерта, - пусть первыми съедят кого-нибудь другого. -Да-да, из тех, кому не нужно спускаться в подземелья, где откуда-то взялся тролль, - добавил Нотт. Преподаватели, раздвигая учеников, устремились на поиски тролля. Хаффлпаффцы, я заметил, тоже не стремились покидать Большой зал, а потому изо всех сил затягивали эвакуацию, делая вид, что страшно напуганы, растеряны и не могут пересчитаться. На самом деле, людей более спокойных и уравновешенных, чем на этом факультете, еще поискать нужно, но спектакль выходил на славу. И, собственно, всё закончилось до того, как мы наконец-то собрались эвакуироваться. Спрашивается, и чего ради нужно было устраивать всё это, вместо того, чтобы держать учеников в одном месте под присмотром нескольких преподавателей, в то время, как остальные ищут и обезвреживают тролля? «Не ищи логики там, где ее нет», - сказал мне впоследствии дедушка, когда я в подробностях описал тот веселый Хэллоуин. Оказалось, между прочим, что тролль едва не убил Грейнджер, плакавшую в дамской комнате. Как туда же занесло Поттера и Уизли, история умалчивала, но слухи все же просочились: они отправились искать однокурсницу и каким-то чудом, не иначе, ухитрились отправить тролля в глубокий нокаут. Откуда взялось это чудовище, каким образом проникло в школу — на эти вопросы ответов не было. Более того, и расследование не состоялось. По-моему, никто даже не потрудился проверить, нет ли следов тролля возле замка: на заиндевевшей траве они наверняка были отлично видны, а если нет, можно было бы пустить по следу собаку — зря, что ли, Хагрид держит пса? Хотя о чем это я, будто мало волшебных средств обнаружения... -Подозреваю, - изрек Забини, - в следующий раз в Хогвартсе обнаружится мантикора. Или дракон. Он как в воду глядел. * Вскоре начинались квиддичные соревнования: игроки тренировались, а я, устав от шума в гостиной (нет, гвалта у нас никогда не бывало, но и неумолчный гул голосов утомлял), взял книгу и отправился поискать укромное местечко. В библиотеке тоже обычно много народу, а мне хотелось побыть совсем одному. В итоге я занял широкий подоконник в коридоре: он располагался в нише, в ней же стояли доспехи, а за ними меня увидеть было почти невозможно. Сегодня было солнечно и морозно, света для чтения оказалось хоть отбавляй, так что я согрел каменную стену и подоконник чарами и с удобством расположился на нем с ногами. Я и дома любил так сиживать, вернее, на вилле: там большие окна выходили на сад и океан. Но и в доме на Гриммо зимними ночами тоже было уютно у окна, за которым тускло светили фонари и падали редкие снежинки. Время от времени я поглядывал вниз, во двор: народу там было немного, в основном играли в снежки. А вон и гриффиндорская троица: их легко было опознать по кудрям Грейнджер, торчащим из-под шапки, и синему огоньку в банке, возле которого они все грелись. Мимо шел профессор Снейп, и я с удивлением заметил, что он сильно хромает. На льду поскользнулся, что ли? Но это же мгновенно лечится... Троица сгрудилась возле банки, явно опасаясь, что профессор заметит огонь (нет бы потушить!), и он в самом деле обратил на них внимание. Видимо, лица у них были достаточно выразительными, и, хоть огонька наш декан не заметил, всё равно нашел, к чему придраться. Я видел, как он забрал у Поттера толстую книгу, скорее всего, «Историю квиддича», с которой тот не расставался в преддверии грядущего матча даже за столом, будто истории прошлых побед могли ему чем-то помочь. Я вернулся к своей книге, и только услышав шаги, вспомнил, что коридор этот ведет к учительской, и именно туда направлялся профессор Снейп, по-прежнему прихрамывая, и даже более того... Видимо, я выдал себя звуком или движением, потому что он резко остановился и спросил негромко: -Кто здесь? Пришлось показаться. -Мистер Блэк? Что вы тут забыли? -Ничего, сэр, - ответил я и показал толстый том, - просто читаю в укромном месте. Это ведь не возбраняется? -Нет, - коротко ответил он и хотел было пройти дальше, но я не удержался: -С вами всё в порядке, сэр? -О чем вы, мистер Блэк? Вместо ответа я указал назад, на чистый каменный пол, на котором отчетливо выделялась дорожка из темных капель. Профессор выругался так, что я предпочел сделать вид, будто ничего не слышал, выхватил палочку, и предательский след исчез. -Можете быть свободны, мистер Блэк, - негромко произнес декан и хлопнул дверью учительской, не дождавшись моего кивка. Я же присмотрелся, увидел на полу еще несколько капель крови, трансфигурировал флакончик из носового платка и собрал их там и тут — набрался почти полный... Зачем — не знаю, но вдруг пригодится? Дедушка не зря твердил: не оставляй никаких следов, ни крови, ни слюны, ничего вообще! Даже у магглов полным-полно поверий о том, как легко проклясть или околдовать человека, добыв всего лишь его ноготь или прядь волос, а уж кровь... Так или иначе, я вернулся на свой насест и задумался. Кто мог поранить профессора Снейпа так, что он не в состоянии сам залечить рану? Уж всяко не пёс Хагрида, у него для такого кишка тонка, на него замахнись — убежит... Вдобавок, это самая обычная собака - ничего не стоит заживить нанесенные ею раны. А если не выходит, значит, тварь была волшебной. Неужели профессора зачем-то занесло в Запретный лес? Почему бы и нет, может быть, там растет что-то особенное, такое, что нужно собирать из-под снега! А водится там много всякого зверья, поди знай, на кого наткнешься... Вот только почему с этой травмой он не пошел в больничное крыло? Не желал, чтобы об этом кто-то узнал? Вопросов было больше, чем ответов, но задать их было некому, и я снова углубился в книгу. Правда, вскоре начало смеркаться, и я решил заканчивать с чтением. Как раз мимо прошаркал Филч, причитая себе под нос, снова хлопнула дверь учительской, и всё смолкло. Я уже собирался отправиться в гостиную, как вдруг послышались другие шаги, осторожные — кто-то крался на цыпочках, - и я затаился за доспехами. Это был Поттер: наверно, он решил, что профессор Снейп оставил его книгу именно в учительской. Он постучал в дверь, но никто не отозвался, и тогда он осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Я видел совсем немного сквозь узкую щель, но и того мне хватило, чтобы удостовериться: покусал профессора точно не Хагридов пёс. Судя по количеству крови, досталось нашему декану знатно. Филч суетился рядом, подавая бинты. -Проклятая тварь, - произнёс Снейп сквозь зубы. - Хотел бы я знать, сможет ли кто-нибудь следить одновременно за всеми тремя головами и пастями, да так, чтобы одна из них его не цапнула? Поттер медленно попятился, но его заметили... Судя по рыку профессора, он был в ярости. -Я просто хотел узнать, не могу ли я получить обратно свою книгу, - выпалил Поттер. -Немедленно вон отсюда! - раздалось из учительской, и он, втянув голову в плечи, кинулся прочь. Когда все стихло, я хотел уж было уйти, но дверь снова распахнулась: это Филч, по-прежнему причитая под нос, ушел, шаркая, прочь, а следом вышел профессор Снейп. -Опять вы, мистер Блэк? - спросил он, не оборачиваясь, и я вышел из тени за доспехами. -Я не следил за вами, сэр, если вы это подразумеваете, - сказал я. - Просто сперва тут пробежал Поттер, потом еще кто-то, а я не хотел показываться на глаза. -Я ничего не подразумеваю, мистер Блэк, - устало сказал профессор. - Идемте. Нам ведь по пути, если не ошибаюсь? И чтоб я провалился, если это не было шуткой! -Почему вы читаете в таком странном месте? - спросил он по пути. Я нарочно шел нога за ногу, потому что случая поговорить с ним с глазу на глаз могло больше и не представиться. -В гостиной немного шумно, сэр, - честно сказал я. - Не могу сосредоточиться: дома всегда очень тихо. -Я помню, - внезапно сказал он, и я так опешил, что чуть было не споткнулся. Потом посмотрел вверх и увидел, как вечно опущенные то в брезгливой, то в сердитой гримасе уголки рта профессора тронула улыбка. - Я бывал у вас. Сопровождал мистера Малфоя раз или два. Я промолчал, не зная, что сказать на это, потом решился все-таки: -Сэр... Вы хорошо помните моего отца? -Да, - ответил он после паузы. - Хотите, чтобы я рассказал вам о нем? -Если у вас найдется немного времени... Я был бы вам очень признателен, сэр. -Вам мало говорили о нем дома? -Достаточно, сэр, - ответил я, - но дома его знали как достойного наследника рода, а что он поделывал в школе... О том, наверно, и дедушка не осведомлен. -Вот как... - профессор помолчал, потом посмотрел на меня сверху вниз и серьезно сказал: - Вы очень на него похожи. -Простите, сэр, - не удержался я, - но это те же слова, что говорят Поттеру: «ты так похож на своего отца!». А я не хочу знать, чем я похож на своего, я просто хочу узнать, каким он был, когда... когда ему было столько же, сколько мне! -Я же говорю, вылитый... - негромко произнес он и взял меня за плечо. Вроде просто так, но я чувствовал, что профессор на меня опирается, и еще замедлил шаг. - Регулус, каким я его помню, был неимоверно дотошным. Его не устраивали общие слова, он всегда стремился добраться до сути. И — в точности, как вы, - не расставался с книгой. По-моему, он мог читать сидя, стоя, лежа, на ходу, да хоть зависнув на люстре или сидя на метле во время квиддичного матча! -А я к этой игре равнодушен... - зачем-то сказал я. -Он тоже был равнодушен, но у нас тогда не нашлось другой кандидатуры в ловцы, - серьезно произнес декан. - Кого еще мы могли выставить против Джеймса Поттера? Ну не меня же, право слово... -Не представляю вас на метле, сэр, - честно произнес я. -И правильно делаете. А ваш отец обычно будто спал с открытыми глазами, и метла его дрейфовала словно бы сама по себе или по воле ветра. А потом он протягивал руку и брал снитч из воздуха. Или не брал, но тогда он просто говорил, что обстоятельства сложились не в его пользу... - он снова улыбнулся, - и никто никогда не упрекал его. Разве что Сириус кричал что-нибудь обидное, но... -Но это все равно был его родной брат, - закончил я, потому что знал: дядя разрывался на части. Он не мог не радоваться победе друга, победе своего факультета, но и не восхищаться моим отцом, своим братом, тоже не мог! А самого дядю не брали в команду за горячность и склонность решать конфликты на игровом поле кулаками. Ну или заклинаниями, если он успевал выхватить палочку... -Да... О мертвом либо хорошо, либо ничего, так ведь, мистер Блэк? - внезапно произнес профессор. Я удивился было, потом собрался с мыслями и сказал: -Заключенных можно считать мертвыми, вы об этом, сэр? Он молча кивнул, а потом сказал: -Даже ему я не желал такой участи. Примите мои соболезнования, мистер Блэк. -Благодарю, сэр, - ответил я. Рассказывать о том, что дядя жив, я не собирался. - Он... ушел в кругу семьи. И его обязательства теперь принадлежат мне, как наследнику рода. Профессор промолчал, хотя наверняка понял, на что я намекаю. -Идите в гостиную, мистер Блэк, - негромко произнес он наконец. - Возможно, мы еще поговорим о вашем отце. Но только о нем, вам понятно? -Конечно, сэр, - ответил я, проводив его взглядом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.