ID работы: 5774397

Знакомьтесь, мистер Блэк

Джен
PG-13
Завершён
13063
автор
Размер:
358 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13063 Нравится 4279 Отзывы 4923 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Следующую игру тоже выиграл Гриффиндор, несмотря даже на то, что матч судил наш декан. Подозреваю, он вызвался на это исключительно ради того, чтобы в случае необходимости поймать Поттера, если у того снова взбесится метла. Это уж точно легче было сделать прямо на поле, чем с трибуны — расстояние тоже имеет значение. А еще через несколько недель Малфой примчался в гостиную с таким видом, что видно было: его распирает какая-то тайна, но он никому ничего не скажет, покуда его как следует не попросят. Эту его манеру мы уже изучили, поэтому не стали обращать внимания на всевозможные намеки. Такая тактика помогла: через пару дней Малфой сдался и поведал — Хагрид завел дракона! -Я же говорил, что этим кончится, - довольно сказал Забини. - Большой дракон-то? -Я видел его только что вылупившимся, в окно подглядел, - сообщил Малфой и обозначил размер, широко расставив руки, - судя по энциклопедии, это норвежский горбатый, а растут они очень быстро! -Словом, еще немного, и от хижины Хагрида останутся одни головешки, - кивнул Нотт, - и хорошо, если дракон не сожрет его самого и кого-нибудь еще. -Не кого-нибудь, - изрек тот, - а гриффиндорское трио! Зря они, что ли, постоянно таскаются к Хагриду в гости? А еще, - тут Малфой понизил голос, - Уизли загремел в больничное крыло и, судя по тому, как ему разнесло руку, дракон уже попробовал его на зубок... -А ты что забыл в больничном крыле? - спросил Нотт. -Заглянул посмотреть на страдальца, - ответил он, - а в порядке конспирации сказал мадам Помфри, что зашел к Уизли за книгой, которую ему одолжил. И взял ее у него, кстати, да так удачно... Вот что нашлось внутри! Он победно помахал листком. -Дай-ка... - заинтересовался Забини, отобрал у него записку и прочитал: - Дорогой Рон! Бла-бла-бла... Я буду счастлив взять норвежского горбатого дракона, но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, - ведь это незаконно. Будет идеально, если вы сможете принести дракона на самую высокую башню Хогвартса в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться в Румынию до наступления утра. Твой брат Чарли. -Иногда мне кажется, что высказывание о том, что количество интеллекта на планете неизменно, а вот население постоянно растет, абсолютно верно, - задумчиво сказал Нотт. - Мы можем наблюдать этот эффект на примере одной отдельно взятой семьи. -Да, план гениален, - согласился я. - Отчего бы этим ребятам не забрать дракона прямо из хижины Хагрида? Или хоть с опушки Запретного леса, Хагрид сам его туда может отнести! -Может, с земли его тяжелее поднять? -Ну да, ты прав, парочке первокурсников намного легче затащить дракона на башню, - согласился я. - Почему бы Хагриду самому туда не пойти? Никто не удивится, если встретит его в замке ночью! -Зато нас ждет грандиозный спектакль, - широко улыбнулся Малфой. - И я хочу поучаствовать... -Не ввязывался бы ты в это дело, - серьезно сказал я. -Ты точно так же говорил о дуэли! -Да. Хочешь сказать, я был не прав? -Возможно... - он посмотрел в стену. - Но ведь если я просто сообщу об этом, мне никто не поверит! -Почему, кстати? - резонно спросил Забини. - Достаточно дойти до хижины Хагрида и заглянуть в окошко, как это сделал ты, чтобы удостовериться. -Думаю, у преподавателей достаточно других, более важных дел, - серьезно ответил Нотт. -Профессор Снейп говорил, что всегда выслушает нас, а дракон, как ни крути, проблема посерьезнее прыща на носу! - напомнил я. -Ну, рискни, сунься к нему, - фыркнул Малфой, а я пожал плечами и пошел к декану. На стук долго никто не открывал, а когда дверь распахнулась, я понял, что явился несколько не вовремя: в глубине профессорских покоев что-то шипело и клокотало, а сам он в затрапезной рабочей мантии с засученными рукавами выглядел не слишком доброжелательно. -Что вам? - неласково спросил он. -Я с доносом, - ответил я, и от неожиданности профессор отступил на пару шагов, позволив мне войти, - но это не срочно. Может быть, вам помощь нужна, сэр? -Мистер Блэк... Да, возьмите перчатки и помогите, - мрачно сказал он. Потом обернулся через плечо, ухмыльнулся и добавил: - Экспериментальная рецептура... не удалась. -Я вижу, - сказал я, осторожно обходя последствия. - Сэр, а что мне делать? -Смотрите, чтобы эта тварь не утекла, - жизнерадостно ответил профессор. - На это вам сил хватит? -Тварь?.. - я на всякий случай загородился стулом. - Да, конечно, сэр. А она очень токсична? -Я успею дать вам противоядие, - заверил он. - Довольно слов, мистер Блэк, взялись помогать, так не стойте столбом! Вдвоем мы покончили с очисткой кабинета за четверть часа. Если честно, мое участие заключалось в том, что я осматривал углы и щели и сообщал, если видел что-то подозрительное. -Спасибо, мистер Блэк, - совершенно серьезно сказал мне декан, налив в стакан восхитительно прохладной, чистой, искрящейся воды... и выпив ее залпом. - Так что у вас за донос? Я вкратце обрисовал ситуацию. -А Малфой, стало быть, намерен сдать этих авантюристов... - пробормотал он и протянул второй стакан мне. - Какой болван! Я промолчал. -Не вмешивайтесь, мистер Блэк, - сказал декан. - Право, не стоит. Все получат то, чего заслужили. -Простите, сэр, я, должно быть, чего-то не понимаю, но ведь если Малфой попадется... - начал было я, но осекся. - Должно быть, ему следует прочувствовать на себе, что значит быть пойманным на горячем? -Да, мистер Блэк, - он посмотрел мне в глаза. - А вас я попрошу не встревать. И двадцать баллов вам за помощь. -Сэр! - вскочил я. - Я ничего не сделал, и эти баллы... -Они вам пригодятся, вот увидите, - сказал он, взял меня за плечи и развернул к двери. - Идите, мистер Блэк, скоро ужин. Идите. Той же ночью Малфой попался МакГонаггал. Правда, что ценно, попались и Поттер с Грейнджер, и бедняга Лонгботтом, который пытался их остановить... И если Малфой был наказан просто за глупые выдумки о драконе и хождение ночью по школе на те самые двадцать баллов, то с Гриффиндора слетело разом сто пятьдесят. В гневе МакГонаггал была страшна и не щадила даже собственных учеников... И прочих тоже. До такой степени, что отработку им назначили ночью. -Что? После отбоя, в одиннадцать вечера? У выхода? С Филчем? Это что же за наказание такое? - недоумевал Малфой, снова и снова перечитывая записку. -Мысли логически, - посоветовал Нотт. - Раз у выхода, значит поведут вас куда-то прочь из школы. С Филчем... хм-м-м... -Он прикует их к дереву на опушке Запретного леса и высечет розгами, он давно об этом мечтает, - встрял Забини и зловеще захохотал, тут же поперхнулся, прокашлялся и добавил: - Или просто оставит на съедение акромантулам, я слышал, они тут водятся! -Да ну тебя с такими шутками... -А я и не шучу. -Но почему ночью-то? - шмыгнул носом Малфой. - Не нравится мне это! Может, написать отцу? -Да не успеет он, - вздохнул Забини. - Пока сова долетит, пока туда-сюда... Ну ты уж так не бойся, до смерти тебя там не убьют... наверно. -Блэк был прав... - кузен шмыгнул носом. - Не надо было вмешиваться, они бы сами отлично попались... Я промолчал, но в одиннадцать вечера пришел к выходу из замка. Что бы ни затевалось, мне это тоже не нравилось. -Идите за мной, - скомандовал Филч, зажигая лампу и выпуская всех наружу. Я выскользнул следом. - Ну всё, пошли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет... Снаружи было темно, света от лампы Филча хватало ровно настолько, чтобы не спотыкаться на кочках. Старый завхоз злорадно бубнил себе под нос, описывая, как в прежние времена расправлялись с нарушителями, и Лонгботтом с Малфоем, по-моему, хныкали уже в унисон. Впрочем, в темноте не было видно, кто именно шмыгает носом, может, и Грейнджер... То и дело выглядывала луна, а потом вдруг впереди показались огоньки — это были окна Хагрида. -Полагаю, ты думаешь, что вы тут развлекаться будете с этим придурком? - спросил Филч у Поттера, явно заметив радость на его лице. - Нет, ты не угадал, мальчик. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми… «Нотт продул Забини галлеон», - невольно подумал я. Ну да, Нотт слишком серьезный, ему не верилось в подобный вариант, вот они с Забини и поспорили... Лонгботтом застонал, а Малфой остановился как вкопанный. -В лес? Что, в самом деле?! - переспросил он. - Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно, я слышал, там даже оборотни водятся и акромантулы! -Ну вот, какой ты рассудительный стал, - в голосе Филча звучало садистское удовольствие. - Об оборотнях надо было думать прежде, чем правила нарушать! -Это ты там, что ли, Филч? Давай поживее, пора начинать. Из темноты вышел Хагрид, у его ног крутился пес. Хагрид держал в руке огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами. -Наконец-то, - произнёс он. - Я уж тут полчаса как жду. Гарри, Гермиона, как дела-то у вас? -Я бы на твоём месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид, - холодно сказал Филч. - В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание. -А, так вот чего ты так опоздал-то? Всё лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать! -Я в лес не пойду, - заявил вдруг Малфой. -Пойдёшь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, - сурово отрезал Хагрид. - Нашкодил, так теперь плати за это. -Но так нельзя наказывать… мы ведь не прислуга, мы школьники, - продолжал протестовать Малфой. - Я думал, нас заставят сто раз переписать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы… -Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то, что велят, - закончил за него Хагрид. - Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен - или выметайся отсюда. Если думаешь, что отец твой обрадуется, когда тебя завтра увидит, так иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь? Малфой не двинулся с места. Он бросил на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвёл глаза. Я бы на его месте уж точно развернулся и пошел обратно в замок... Впрочем, я и не явился бы на такую отработку. А еще вернее - я бы ее не получил. -Значит, с этим закончили, - подытожил Хагрид. - А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа - то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли... Я последовал за ними, к самому лесу, где Хагрид указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых чёрных стволов. -Вон смотрите… пятна на земле видите? - спросил он. - Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьёзно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашёл, мёртвого уже. А этот жив ещё, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя. -А если то, что ранило единорога, найдёт нас? - спросил Малфой. Я видел, как его трясет от ужаса, но в открытую продемонстрировать страх при гриффиндорцах — ну уж нет, этого кузен себе позволить не мог! -Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, - заверил Хагрид, а его пес жалобно заскулил, поджимая хвост. Мягко говоря, убедительности реплике это не придало. - С тропинки не сходите - тогда нормально всё будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдём… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то… а может, и с позавчерашней. -Я возьму собаку! - быстро заявил Малфой. -Хорошо, но учти, псина-то трусливая, - честно сказал Хагрид. - Значит, так, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а ты, Малфой, и ты, Невилл, с Клыком будете. А, да... Если кто находит единорога, зелёные искры посылает, - ответил Хагрид, - а если в беду попадёт, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придём! -Да, конечно... - пробормотал Малфой, и они с Лонгботтомом двинулись направо, а я за ними. Вскоре Хагрид с остальными скрылся из виду, и я подошел к кузену вплотную. Клянусь, Малфой заметил, что кто-то дышит ему в затылок, только через несколько минут! Да пожелай я убить его, сделал бы это уже раз десять... -К-кто тут? - едва слышно выдавил он и схватился за Лонгботтома. Тот тихонько заскулил, Клык вторил ему. -Я, - ответил я, и кузен подпрыгнул с диким воплем, а Лонгботтом заорал в унисон. - И не голосите на весь лес! -Б-б-блэк, чтоб тебе провалиться... - еле выговорил Малфой. - Ты зачем тут... как... -Скажем так, я чувствую некоторую ответственность за младшего родственника, - сформулировал я, покосился на Лонгботтома и добавил: - И двух других, не настолько близких родственников. Но, к сожалению, разорваться напополам не могу. -Блэк... Тебя за это накажут. -Кто? И за что? -Ты не в постельке после отбоя, - нервно хохотнул он, - а в Запретном лесу! -Об этом никто не знает. -Так вот он расскажет, - кузен кивнул на Лонгботтома, который явно лишился дара речи и только молча открывал и закрывал рот. -Малфой, не забывай, кто я такой, - ответил я. - Если меня попробуют наказать вот этак, то сильно об этом пожалеют. -Неужели? - пробормотал он. -И я бы на твоем месте вспомнил, что и ты наполовину бешеный Блэк, а не только трусливый Малфой... -Что ты сказал?! - он развернулся, схватил меня за горло, а другой рукой приставил палочку к моему виску. - Что ты сказал... о трусливом Малфое?.. -Но это же правда, - улыбнулся я. - Ты держишь меня за воротник, а рука ходуном ходит. И палочкой ты скорее выбьешь мне глаз, чем заколдуешь. Я верю, что твой отец смел, Малфой, но ты... Прости, Лонгботтом держится лучше. -Нет, нет, что ты, - выговорил тот и прижался к дереву. - Пожалуйста, можно, я никуда не пойду? Смейтесь сколько угодно, но я не хочу, я... если со мной что-нибудь... бабушка... Лонгботтом вдруг заплакал навзрыд, сев на корточки, а пёс, жалобно скуля, принялся вылизывать ему лицо. -Ты чего? - испугался Малфой, выпустив меня. - Эй... Лонгботтом, ну... я тоже струсил, Блэк прав, так что... -Никто никуда не пойдет, - сказал я и сел рядом с Лонгботтомом. - Отсюда видно опушку и хижину. Тут и обождем, пока не рассветет, а кому хочется бродить ночью по лесу, пускай бродит. -Ага, - Малфой подсел с другой стороны, отпихнув собаку. - Блэк, но если ты хоть кому-нибудь хоть словом обмолвишься, что тут я наговорил... -Не болтай глупостей, - сказал я. - А ты не реви, Лонгботтом. Тебя-то за что так наказали? -А я пытался найти Гарри и предупредить, что Мал... ой... в общем, что их будут поджидать с этим драконом, - он шмыгнул носом. - Но профессор МакГонаггал даже слушать не захотела... -Странно, почему это профессор Снейп нас выслушивает и почти всегда верит? - прошептал Малфой. -Может, потому, что мы ему не врем? - вздохнул я. - Хотя ты мог бы и сказать ему о драконе. Я же сказал. -Что?! - дернулся он, переполошив пса. -Я ему всё рассказал, - повторил я. - Но профессор решил, что тебе нужно получить сполна за твои дурацкие авантюры. -Я бы и получил, если б не ты... - пробормотал он, прислушавшись. Где-то в глубине леса громко переругивались на несколько голосов. Я узнал Хагрида, но кто остальные? -Это, наверно, кентавры, - подал голос Лонгботтом. - Тут живет целый табун, и они очень не любят, когда люди заходят на их земли. -Прекрасная отработка! - хором сказали мы с Малфоем, а я добавил: -Знаете что? Не будем ждать утра, идем в замок. В лесу вы побывали, формальности соблюдены. А я спать хочу... И мы двинулись обратно. Лонгботтом, правда, сказал, что не помнит пароль от своей гостиной, но это уже была не наша проблема.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.