ВДРЕБЕЗГИ
23 июля 2017 г. в 12:19
На следующий день Стэйси была как в воду опущенная. Квин не могла понять, что с ней такое — красные глаза полны слёз, шаркает ногами и говорит тихо, почти беззвучно, бормочет себе под нос. Даже Сэнди изволила обратить своё внимание на бессменного секретаря «Модного клуба», который с утра был уныл больше обычного.
— Что с тобой такое? — удивлённо спрашивает у подруги Квин. С ней Стэйси старается взглядами не встречаться и не заговаривать лишний раз и Квин почти в шоке — Стэйси даже шарахается от неё. — Что случилось?
Квин удалось загнать подругу в угол. В буквальном смысле.
— Ты… от меня… сбежала, — Стэйси хлюпает носом, с трудом и тихо выдыхает слова и по щекам мелкие горошинки слёз. — Что я тебе сделала?
— Мы пойдём к тебе домой вместе и поговорим, — решительно обрывает Квин. Стэйси кивает.
Так что после занятий Квин перехватывает Стэйси на улице и к ней они идут молча, всю дорогу не перекинувшись и парой слов. Дома у Стэйси та поднимается к себе, а Квин звонит матери.
— Да. Я сейчас у Стэйси. Когда вернусь? Не знаю.
Хозяйка комнаты садится на подушку, что валяется на полу, посреди комнаты, а Квин плюхается на кровать и вопросительно смотрит на подругу.
— Ну? Так что случилось?
Стэйси вздыхает, вытирает нос салфеткой и поднимает на Квин красные от слёз глаза.
— Ты от меня сбежала! Я… — Стэйси судорожно втягивает воздух. — Я… сказала тебе, что ты… самая близкая мне подруга и ты… Что это так страшно?! Быть моей подругой.
Квин… смущённо краснеет.
— Дай мне хоть слово сказать.
Стэйси послушно замолкает.
— Ну…?
— Ты сказала, что я твоя самая близкая подруга и хочешь стать мне ещё ближе, а потом выходишь… одетая в точности как я… Что я должна была подумать?!
Стэйси хлопает ресницами с самым невинным выражением на лице. Недоумённо. Совершенно по детски. Квин становится совсем малиновой. Теперь уже она прячет взгляд.
— Я подумала, что ты говоришь не просто о дружбе… Потому что так одеваются… не просто подруги, а…
Стэйси смотрит на Квин округлив глаза, а потом начинает… ржать.
— Ой не могу! Да я ничего такого не имела ввиду! Ты такая смешная, Квин!
Теперь уже Квин готова заплакать.
— Ну я… испугалась. Я ведь ещё ни с кем… даже не целовалась…
Стало как-то подозрительно тихо. Квин подняла глаза — Стэйси так и застыла — глаза круглые, рот нараспашку.
— Как?! А все твои свидания?!
— Ну у настоящей королевы должна быть свита… А я Королева как никак — по имени.
— Ну да, — кивает Стэйси. — Ты даже не захотела просто дотронуться до голой груди одного из своих поклонников и стремглав сбежала от Рамоники.
Квин кивнула. Стэйси ехидно прищурилась.
— А ты бы согласилась если бы я действительно…?
Квин пожала плечиками.
— Не знаю… Ты симпатичная, умная…
Стэйси садится рядом и обнимает Квин за плечи.
— Ну… Ещё. Какая я?
— Ну немного нервная.
Роу улыбается и целует Квин в висок.
— Что есть то есть.
Квин целует Стэйси в ключицу, в ямку у основания шеи.
— Но мне с тобой так тепло…
……………………………………………………….
— Ты и у Стэйси был репетитором? — спрашивает Квин у Дэвида. Тот морщится.
— Она неглупая девушка, но немного…
— Эмоциональная? Нервная? Хочешь я с ней поговорю? Или поприсутствую? Подержу за ручку — как ребёнка на приёме у врача.
— Ну если это поможет…
…………………………………………………………
— Ты и наш Тошнотик?!
Стэйси улыбается и нежно целует любимую в переносицу.
— Не ревнуй. Я ему помогаю кое в чём. Это будет сюрприз.
Квин вздыхает.
— Я не ревную, но только представлю как он касается тебя своими липкими пальчиками… Бррр!
Стэйси смеётся.
— У него уже есть Прекрасная Дама — Андреа. Он её уже столько лет обхаживает…
— Бедняга…
…………………………………………….
Джейн плюхнулась рядом с Дарьей на кровать и поцеловала любимую в щёку, удивлённо уставилась на экран.
— Не знала, подруга, что ты любишь автогонки…
— С тех пор как Стэйси сошла с ума, а Квин заразилась этим от неё. Она сейчас там…
— Оба-на…
Чёрный автомобиль переворачивался, кувыркался по трассе. Отлетела дверь, летели ещё какие-то куски металла… Экран разделился на две половины — на одной кувыркающийся по трассе автомобиль и по другой — поднявшаяся, в сильной тревоге, со своего места мать Стэйси и перепуганная до полусмерти Квин — глаза на пол лица, бледная до синевы, трясётся.
Автомобиль, наконец, застыл на асфальте чёрной грудой металла и к нему уже бежали. Маленькая, ладная фигурка в шлеме вылезла из дымящейся туши автомобиля на асфальт. Вспыхнуло пламя и через короткий отрезок времени на месте автомобиля высился большой холм пены.
Гонщик стягивает с головы шлем и встряхивает головой. Хорошо знакомые хвостики — Стэйси не изменила своей любимой, со школьных лет, причёске.
Мать Стэйси, врач команды — никто просто не успел приблизиться к девушке. Маленькая фигурка в сером, развевающемся пальто летит стрелой навстречу Роу и просто повисает у неё на шее, лихорадочно целуя в глаза, в щёки, в губы. Наезд камеры — Стэйси приостановилась, успокаивающе поглаживает Квин по спине и, улыбаясь, что-то говорит подруге. Так что врачам приходится заниматься не только Стэйси, но и Квин — она получает пару таблеток и полный стакан воды. Мать Стэйси, удивлённо приподняв брови, с подозрением смотрит то на дочь, то на её подругу.
Дарья косится на Джейн — та сидит, открыв нараспашку рот.
— Что?
— Ты знала?!
— Ты думаешь?
— Это же очевидно! Наша Квин даже не вышла из чулана, а пулей вылетела. Когда она у тебя в последний раз была на свидании?
Дарья вздыхает.
— Мама мне как-то пожаловалась, что наша Квин только об учёбе и работе говорит… И что со Стэйси только и общается. Давно не слышала чтобы Квин звал к телефону мужской голос. Теперь понятно почему…
………………………………………………………….
Квин выглядит не лучшим образом — бледная, глаза от слёз блестят. Стэйси усаживает подругу на диван, а сама отправляется на кухню — готовить чай с ромашкой. Джейн, не обращая внимания на сердитый, предостерегающий взгляд Дарьи, с любопытством спрашивает у Квин, которая осторожно делает глоток из чашки и шёпотом благодарит Стэйси.
— И давно это у вас началось?
Стэйси поглаживает Квин по плечу. Обе выглядят теперь совершенно спокойными и как-то… по семейному. Пара. Квин не хочет отпускать Стэйси далеко от себя — прижимается к ней так словно пытается отогреться.
— Давно. Со школы.
Квин кивает. Голос к ней, наконец, вернулся.
— Дольше чем у вас. Вы же только в Бостоне?
— Да, — подтверждает Дарья.
— А мы с того дня как ты, Дарья, ездила в эту школу для одарённых. С нашими родителями. Точнее на следующий день. Дурацкое недоразумение… Мы друг друга не поняли, а потом…
Стэйси прервала подругу.
— Объяснились. Помирились. И стали парой.
Джейн вздыхает.
— Я всё могу понять… Но как такая болтушка как Стэйси столько лет могла хранить ТАКОЙ секрет?!
Квин только руками разводит.
— В этом мире столько непознанного…
И все хохочут — включая Стэйси.