ID работы: 5775070

Bite

Слэш
R
Завершён
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Шум детских голосов, слез, криков перерастал во что-то необыкновенное для каждого, находящегося там. Около интерната в глубине Англии собирались отпрыски богатых семей, которые могли обеспечить детям такое образование. Многие ученики ненавидели это место всем своим сердцем, но все же начало года для любого волнующее событие. Здание интерната было слишком древним и напоминало больше замок средневековья, чем одну из самых элитных школ. Но не смотря на старость сооружения, крыши там не протекали, трубы не прорывало каждый день, комнаты студентов были уютными, а столовая не подавала на облупившиеся столы блюда из кошек и крыс. Перед главным входом, был небольшой сад, с молодыми вишнями и яблонями посаженными в небольшие аллеи, с зелеными лужайками из ровной шелковистой травы, с кое-где посажеными давным-давно, нахохлившимися высокими и густыми елями, за которыми любили прятаться юные влюбленные парочки. Сейчас же в этом саду была куча народу разных возрастов: и школьники только приехавшие учиться здесь и родители давно знакомые с учителями. Все щебетали, разговаривали друг с другом, создавая звонкий гул, предвещающий начало нового учебного года. Ещё одна машина, визжа шинами, остановилась у начала главной аллеи. Оттуда вышли четверо парней, оценивающе обводя все вокруг себя холодным взглядом. Но в следующую секунду все изменились в лице. 1-й. Найл Хоран. Блондин, среднего роста. Он широко улыбнулся, предвкушая вкусный ужин. В столовой как-никак кормили отменно, а для Найла главное — это еда. Ну, и его друзья, конечно. Добродушный и общительный, парень любит заводить новые знакомства, которые не раз выручали его друзей из передряг. 2-й. Лиам Пейн. Высокий молодой человек, всегда придерживающийся правил. Относится серьезно к каждому делу, добрый и скромный. Больше напоминает плюшевого мишку) Имеет множество поклонниц, но даже понятия об этом не имеет. Уступил место старосты Зейну, когда они были еще в младших классах, так как видел, что тот очень сильно этого хочет. 3-тий. Зейн Малик. Пакистанец из благородной семьи. Ходят слухи, что его отец один из приближенных королевы, но сам парень этого никогда не подтверждал. Отличник, староста своего класса. Хорошо относится ко всем, но бывает и высокомерным ублюдком. Талантливый музыкант, как и все парни, но родители уже начертали ему путь великого виртуозного скрипача, даже не спрашивая своего сына. Зависим от семьи даже больше, чем думает. 4-тый. Гарри Стайлс. Единственный, кто кудрявый. От его голоса текут все. Смотря в его глаза, любой потеряет дар речи. Бабник, для которого другой человек лишь цель, а после того, как он ее добьется, Гарри ее бросает. Таинственная личность, вокруг которой, конечно же, происходит много скандальных вещей. Своим повидением он приковывает к себе внимание всей школы. Иногда придумывает про себя сплетни. Одна из таких: он любовник одного из принцев Британии. -Держись, школа. Этот год не пройдет просто так, ведь это последний раз, когда мы приезжаем сюда, — сказал Найл, и все согласно кивнули. Каждый думал о своем. Найл — о том, что в этом году на музыкальном фестивале одного из его друзей, в которого он до безумия влюблен, ждет необычный поворот событий. Ли — о том, что в этом году о должен определиться, чем хочет заниматься в будущем. Безусловно, он хорош во всем, но пока не нашел то, что ему действительно нравится. Зейн думал о своих чувствах к одному определенному человеку и не мог понять, что с этим делать. А Стайлс — о том, с кем же в этом году он будет играть. Но все парни также и размышляли о том, что учителям и директору не придется скучать в этом году. Компания уже продумал план каждой своей выходки по дороге. Все хотели сделать время своего последнего пребывания здесь запоминающимся не только им, но и другим ученикам, учителям. Вытащив свои вещи, попрощавшись с водителем, друзья огляделись. — В этом году много новеньких, — заметил Зейн, шутливо толкая локтем в ребро своего кудрявого друга. — Ага, больше новеньких — больше веселья, — сказал тот, устремив свой взгляд куда-то далеко. — Что, Хазз, нашел себе новую жертву? — протянул Лиам, закатывая глаза, явно уже жалея того, кого заприметил Гарри, и представляя, как потом будет извиняться за этого придурка, который любил пользоваться людьми. Копна русых взъерошенных ветром волос, черная оправа очков, голубые глаза за стеклами, вязанный свитер пастельно-сиреневого цвета и узкие джинсы. «Он выглядит куда красивее прошлых жертв», — заметил Лиам про себя, и стал сгребать сумки в кучу, чтобы разобрать где чье, и подумать, как унести эту гору вещей. — Да, новенький. Видишь в очках и свитерочке. Милая девственница, которая перестанет ею быть уже через месяц, — проговорил Стайлс, указывая на маленького миловидного паренька, который с лёгкостью мог сойти за ровесника. — Ты много на себя берешь, друг. Если ты этого не сделаешь, то ты знаешь, какую сумму ты должен будешь отдать каждому из нас, — Гарри лишь усмехнулся на эти слова Малика, — Так что попридержать коней. — Два месяца, — пробурчал кудрявый, соглашаясь с другом, но вовсе не сомневаясь в своей скорейшей победе. Найлер устремил свой взор на паренька, на которого указал Стайлс, и окинул его оценивающим взглядом. -Нееее, я думаю, что если даже он и кажется таким миловидным и беззащитным, то характер у него явно не такой. Он отошьет тебя ещё до того, как ты успеешь с ним поговорить, — высказал своё мнение блондин. -К черту, до зимних каникул я трахну его, — грозно сказал Гарри. -Никто в этом не сомневается, — сказал Пейн, передавая чемоданы ребятам, а Малик лишь закатил глаза. Что-то подсказывало ему, что Хоран не ошибался. Ребята взяли чемоданы и пошли когда входу в общежитие, где им предстояло жить 9 месяцев. Толпа расступалась перед ними, провожая благоговейным взглядами. Короли снова здесь, и год быть скучным не обещает. *** Класс галдел не понятно из-за чего. Видимо, всем не терпелось рассказать как они провели лето. -Гарри, а ты куда ездил? — спросил один парень, имени которого Стайлс даже не знал, но все равно ответил. -Этим летом я понял, что был почти везде. Поэтому я купил остров в тихом океане и привез туда кучу проституток, а потом развлекался с моими друзьями, — когда Гарри говорил, весь класс погрузился в молчание, только Зейн, Лиам и Найл тихонько хихикали над этой только что выдуманной байкой. -Но ты же гей… — пробормотал растеряно парень. -Но это не мешает девчонкам вешаться на меня, — подмигнул он ближайшей девочке, которая тут же вспыхнула. Облокотившись на свою первую парту, кудрявый даже не заметил, как в класс зашёл директор. — Мистер Стайлс, — сердито проворчал зашедший, — прошу вас присесть на своё место сейчас же. Гарри обернулся, уставившись на директора, но быстро сообразил что к чему и все-таки сел. Мистер Джексон никогда не заходит в класс просто так. Это означает только одно — в классе новенький. В дверях появился тот самый миленький паренёк в вязаном свитере. Внутри Стайлса все ликовало. — Позвольте представить вам, — начал свою речь директор, — новенького в нашем коллективе. Класс, это Луи Томлинсон. «Ему очень подходит это имя», — подумал Гарри. Его воображение рисовало все возможные варианты их встреч, а потом и секса, но ещё пару слов от мистера Джексона разрушили все планы: — Мистер Томлинсон учитель литературы и ваш куратор. Луи Томлинсон. Учитель литературы в старших классах, который взял небольшой академический отпуск после завершения бакалавриата. Он поступил на магистра, но, чтобы оплатить обучение, вынужден был пойти работать. Мягкий и добрый, относится о всем одинаково, но в ближайшем будущем его будет бесить один ученик: Гарри Стайлс. Многоголосое «добро пожаловать, сэр» включало в себя все голоса, кроме хриплого баса кудрявого. Как только хор стих, он заявил, раздосадованный как никогда: — Не слишком ли вы молоды для учителя? Такая наглость ошеломила даже директора, но новый учитель ни на секунду не растерялся. — Но я имею достаточную власть над тобой, чтобы ты обращался ко мне как положено, — ответил Луи. — И какую же? -Мистер Стайлс…- директор попытался совладать ситуацией, но помощь Томлинсону была не нужна. — Вы на месяц лишаетесь телефонных звонков, доступа к компьютерному классу, свободного времени, а ещё вы будите убирать весь этот этаж целый месяц, считая выходные. — Жестоооко, — один парень взял на себя смелость высказать своё мнение. -Мистер Стайлс, вам все ясно? — кидая холодный взгляд на наглого ученика, спросил Луи. Ответом послужило послушное: -Да, сэр.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.