Глава 1.
23 июля 2017 г. в 23:04
POV Кларк
Нью-Йорк - американская мечта для многих. Все стремятся приехать сюда в поисках лучшей жизни: хорошая работа, дом, семья. Так было когда-то и у меня, но всё это в одночасье кануло в лету.
Возвращаюсь с работы, очередной пустой и безнадежный день. Погода также не желает радовать - льет как из ведра уже который день. У меня такое ощущение, что она уже подстроилась под моё внутреннее состояние - такое же мерзкое и унылое, абсолютная тьма без проблесков света. Каждый день, изо дня в день, дурные мысли съедают меня изнутри. Моя жизнь пуста, мне незачем жить, мне не для кого жить, у меня нет цели. Раньше хоть была месть, но теперь… никого уже не осталось. Они все мертвы. Любовь убивает.
— 10-00. Сообщение о стрельбе на складе на Винтер стрит, — мои мысли перебивает голос диспетчера.
— 10-4. Еду.
— 10-4. Вас поняла.
Детектива из отдела убийств туда не звали, но адрес был мне знаком, хозяин склада - Беллами Блейк. С этим представителем преступного мира мы были давно знакомы. Подъехав на место и выйдя из машины, я сразу услышала выстрелы и крики о помощи.
— 10-71. Дайте подкрепление, они вооружены и возможно есть заложники.
— 10-4. Вас поняла, подкрепление высылаю.
Обойдя здание, я прошла к черному ходу. Дверь была открыта. Я пробиралась сквозь огромные забитые стеллажи, никаких звуков, всё было чисто. Пройдя дальше вглубь склада, я увидела выходящего человека.
— Полиция! — наставив пистолет, двинулась к незнакомцу.
— Эй, полегче, полегче. Я тут просто убираюсь. Всё по закону, честное слово, — парень примирительно поднял руки. — Я работаю на фирму «Чистка до блеска».
— Вы не слышали сейчас ничего подозрительного?
— Вроде нет. А, стойте. Вы имеете в виду сверху, из оружейной мастерской?
— Отведи меня туда. Живо.
— Конечно. Если вы так этого хотите.
Не спуская с уборщика прицела, я последовала за ним.
— Знаете, клеевая у вас, копов работа. Всё, что от вас требуется - прибыть на место преступления и немного осмотреться. А убирать всю грязь, мозги, кишки и прочее дерьмо приходится нам.
— Я детектив.
— А, тогда вы понимаете, о чем я.
— Вам достается всеобщее уважение, а нам что?
Мы подошли к большой створчатой двери, уборщик что-то набрал на консоли и она открылась.
— После вас, детектив.
Я прошла в открытую дверь.
— А, детектив, вот кое-что для вас.
Обернувшись, я увидела пистолет в руках уборщика. Кувыркнувшись в сторону, я успела занять первое попавшееся укрытие. Благо я обладала отменной реакцией и сноровкой. Пару выстрелов и он уже труп.
Преступники переоделись в уборщиков, дальше надо быть предельно осторожной.
— Но как же меня бесит, когда они так делают, — с лестницы послышались голоса. — Это просто неуважение, вот что это такое! Мы тут порядок пытаемся навести, а эти недоумки все заливают кровью. Надо убивать их как-нибудь так, чтобы крови не было. Газом травить или ядом или еще хрен знает чем.
— Кончай уже разглагольствовать, Пайк ждет в фургоне, пушки тоже уже там. Собери ребят и посмотри, чтобы всё было убрано: тела, кровь, обоймы, гильзы…
— Ок, всё будет чисто как в аптеке, когда мы отсюда уедем, копам не останется ни одной улики.
— Эй, смотри, кто там? — меня заметили, оставалось одно — пробиваться боем. — Убей её.
Первые два преступника легли быстро, но к ним прибавлялись всё новые. И вот, спустя еще каких пять-шесть трупов на моем пути, я оказалась в большом зале наверху. На вид это было похоже на оружейный склад, только обчищенный.
— Блять, да где они там возятся еще? Пайк говорит уже пора сваливать.
Еще не все, я тихо пробиралась по стене. Выглянув из-за угла, я увидела двоих уборщиков. Один из них судорожно нажимал кнопку лифта. Только я приготовилась выйти из-за укрытия, как двери лифта раскрылись и преступники получили по пуле лоб.
— Лекса!
Это какой обман зрения, такого просто не может быть. На меня уставилось дуло пистолета до боли знакомой шатенки.
— Кларк, нам пора прекращать встречаться таким образом, — она опустила пистолет и скрылась за дверьми лифта.
Я поспешила быстрее спуститься вниз, но от Лексы не было и следа. На улице уже вовсю завывали сирены подъезжающих полицейских машин, уборщики удирали со всех ног. Оставшиеся преступники запрыгнули в черный фургон. Внезапно чья-то рука схватила меня и откинула в сторону от надвигающейся на меня машины.
— Кларк, ты в порядке? — это была детектив Эхо Винд.
— В порядке, чёрт подери, — я была на взводе: уборщики, Лекса.
— Слушай, успокойся, мы всё-таки вместе работаем. Поехали в участок всё расскажешь.