ID работы: 5779942

Больше, чем сестра

Гет
PG-13
Завершён
2915
автор
Размер:
201 страница, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2915 Нравится 554 Отзывы 1063 В сборник Скачать

1. Решение

Настройки текста
Война, может, и кончилась, но её безжалостные всполохи оставляют следы до сих пор. Иногда самому юному и известному в мире мракоборцу, Гарри Поттеру, кажется, что каждую неделю он вступает в новую битву. То с какими-то безумцами за слово закона, то с кем-то из коллег за право называться Великим Волшебником, то с миром, в котором ему никак не найдётся место, а то и со своей избранницей Джинни Уизли, которая всё время ждёт от него каких-то свершений. Иногда, возвращаясь домой, Гарри кажется, что война не покинула его и здесь. Передохнув на диване, он поднимается и продолжает очистку дома семьи Блэк, что так не любит Джинни, уверяя, что стоило бы обзавестись другим, новым, уютным и тихим. Гарри не желает и не может так поступить. Этот дом… Это целая эпоха. Это память о самом близком человеке. Это всё, что у него осталось от крёстного, это часть его собственной жизни. И он не намерен выкинуть или стереть её, как будто ничего и не происходило. Он намерен не только помнить те нелегкие годы и потери, но и жить дальше, наплевав на всякие предрассудки. Хотя с этим «дальше» вот уже который месяц ничего не ладилось. Сегодня от Рона Уизли прилетел Сычик, и Кикимер нехотя доложил об этом — Джинни несколько раз повторяла, что его стоило выгнать, чтобы не сквернословил, но Гарри с ней не соглашался. Джинни обиделась и потому на этой неделе больше не заходила. Возможно, поэтому Рон прислал письмо. Хочет, чтобы Гарри помирился и забрал сестру из «Норы», или же его заставила написать заботливая миссис Уизли, как знать. «Привет. Может встретимся сегодня?» Гарри поднялся с дивана и тоскливо уставился в пространство — уже не так захламлено, как было, когда он только перебрался сюда после Битвы, но стены всё равно смотрятся как-то мрачно, по углам ещё нагло видна паутина, а кое-где отходят обои. С этим стоило бы поработать. Гарри быстро написал ответ и отправился на кухню — Кикимер теперь готовил ему. Хорошо бы, чтобы Рон не принялся при встрече намекать на свадьбу, как нагло делала это миссис Уизли, словно Гарри мог быть не серьёзен и дурачил их дочь разными обещаниями. На самом деле после Битвы он чувствовал себя жутко усталым и не хотел торопиться. Они с Джинни столько всего упустили… Путешествия, совместные прогулки, вечера под луной или просто перед телевизором — почему бы пока просто не порадоваться друг другу и не насладиться спокойной жизнью? Так, по крайней мере, поначалу думалось Гарри, а потом дни не становились легче: напряженная работа в Министерстве, частые правонарушения, безрассудные и бесстрашные волшебники, которых следует вовремя остановить, и он как раз в числе тех мракоборцев, которые не позволят мраку снова поглотить мир. Война, может, и кончилась, но не так безмятежно и светло, как он себе наивно представлял когда-то. * * * Рон сидел в трактире с бутылкой пива и хмуро попивал в ожидании. — Привет, — произнес Гарри и опустился рядом. — Так много дел? — недовольно спросил друг и снова приложился губами к горлышку. Гарри хотел бы отреагировать на этот тон, вызванный то ли его опозданием, то ли размолвкой с Джинни, но не стал — и без Рона не было настроения. — Как дела? — спросил он вместо этого. — Как ваш с Джорджем магазин? — Нормально, — буркнул Рон. Гарри вспомнилось и самое главное — такое, от которого сжималось от несправедливости сердце и хотелось что-нибудь подорвать заклинанием. — Как… Гермиона? — спросил он не совсем уверенно. От собственных слов сделалось невыносимо, тошно и тяжело. Он сам был там, когда безжалостная Беллатриса пытала Гермиону. Он слышал душераздирающие крики и не мог ничего сделать. Если бы только у него был хоть один шанс что-то изменить, он бы не раздумывая спас их подругу. Он бы просто остановил её раньше. Не позволил следовать за ними в поиске крестражей. Она же, в конце концов, не только умный и верный друг, но и просто хрупкая девушка. Они с Роном не смогли уберечь её от кошмара, и каждый, хоть и по-своему, мучился от этого и не признавался вслух. Рон наконец мрачно взглянул на друга. — Всё так же. Ни единого слова, — произнёс он, и по его голосу Гарри понял, насколько друга это уже раздражало. Понял, и это задело его самого — Гермиона не виновата, что всё так вышло. Если Рон и злится, то пусть лучше злится на него, на Гарри — это именно его она хотела уберечь и терпела тогда муки, не желая ни в чём признаваться. — Что, совсем никаких улучшений? — прибавил он со слабой надеждой. — Никаких! Рон так резко вернул пустую бутылку на стол, что двое посетителей сбоку от них повернули головы. — Знаешь, мне всё чаще кажется, что я их уже и не увижу. Гарри хмуро отвёл глаза в сторону. В последний раз он видел Гермиону месяц назад. Она читала, сидя за столом. Он, устроившись рядом, увлеченно рассказывал ей о том, какой казус произошёл в Министерстве. Она никак не отреагировала. Затем он протянул руку и осторожно положил поверх её ладони. «Гермиона?» — осторожно позвал, она на миг замерла, но не обратила к нему глаз. — Я так больше не могу, Гарри, — прервал его думы Рон. — А как по-другому и не знаю. И никто не знает! — прибавил он с чувством. — Все только смотрят и произносят так жалостливо: «Бедняжка», «Вот же досталось», «Ах, какая…» Гарри снова взглянул на друга — Рон, несомненно, молодец, что забрал Гермиону к себе сразу после Битвы и заботился о ней до сих пор. — Ты устал, это объяснимо, — произнёс Гарри как можно участливей. — Не теряй надежды. Ты же помнишь, что… — Надежды?! — горячо перебил Рон. — О чём ты вообще? Я только и делаю, что живу с призраком и думаю, что э-т-о не так! Ещё несколько человек повернули к ним головы с интересом. — Но ты же сам решил, что… — попробовал напомнить Гарри. — И теперь в этом сомневаюсь, — признался Рон. Гарри не поверил собственным ушам — тот ли самый храбрый и упрямый Рон, по уши втрескавшийся когда-то в Гермиону, может сомневаться, что девушка стоила его терпения и усердия? — Что-о?! Несколько смутившись, Рон потупился и сбавил обороты. — Ну… я подумал… что, наверное, ей будет лучше… в другом месте. Он поднял глаза и посмотрел на Гарри в надежде, что тот поймёт. Но Гарри не понял. Впервые не понял ни друга, ни того, шла ли речь о той самой смышлёной Гермионе, которая была дорога ему как родная сестра. — В каком таком месте? — пораженно спросил он. — Ну… например, в больнице святого Мунго, — неуверенно предположил Рон. — Как ты думаешь? Гарри от удивления открыл рот и закрыл его — Рон явно ждал поддержки и одобрения. — Да как ты можешь такое говорить?! — воскликнул вместо этого Гарри. — Хочешь признать Гермиону душевнобольной?! Не узнаю тебя! — Меня?! — вскинулся в ответ Рон. — Тебе легко говорить, Гарри! Ты хорошо устроился! И Джинни, смотрю, только и метит, как бы побыстрее свалить из дома в новый! Конечно, не вы же корячитесь в магазине по две смены! Не вы следите за Гермионой! Не вы терпите мамашу с этим вечным: «Ронни, ты же взял на себя такую ответственность», «Ронни, зачем же тебе гробить свою жизнь?», «Все тебя поймут, Ронни»! Гарри подскочил с места, но не успел с ответом. — Давай, придумай что-нибудь, Гарри! — сердито перебил, поднявшись следом Рон. — Скажи, какой ты хороший, а Уизли гад! Скажи, сколько ты сделал для меня, для нашей семьи, для волшебного мира! Давай! Он закончил и смолк, сверля собеседника взглядом. На них уже смотрели все посетители трактира. Гарри разомкнул губы и с неожиданной для себя твёрдостью произнёс: — Хорошо. Раз ты так «измучался», я заберу Гермиону и позабочусь о ней сам. Рот на этот раз разинул Рон — такого поворота событий от своих слов он, похоже, совсем не ожидал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.