Бессмертная

R
Завершён
114
1
Фэндом:
Размер:
160 страниц, 75 778 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 59 Отзывы 27 В сборник

Глава 1. Добро пожаловать в Икебакуро.

Настройки
- Хикару-сан! - услышала я бодрый голос где-то в толпе. Окинув взором аэропорт, в который прибыла на самолете из Чехии, я увидела несущуюся ко мне молодую женщину, что улыбалась во все 32 и махала мне рукой. А вот и моя Чина. В жизни она оказалась крайне симпатичной особой, с выразительными глазами и легкой походкой. «Кто бы мог подумать, что эта лучезарная девушка ищет смерти» - пронеслось в моей голове немного иронично. - Здравствуй! - приветливо ответила я ей, отвечая на ее теплые объятия, стараясь привыкнуть к имени Хикару. Все-таки в документах имя как раз такое; благо, в Японии спокойно относятся к тому, что у людей есть так называемые псевдонимы (иначе - ники в чатах). Поэтому мне не пришлось выдумывать лишнего об имени Пелагея. - Я не ожидала, что ты все-таки приедешь! Моей радости нет предела! Пойдем скорее, ты, наверное, устала с дороги. - И, взяв под руку, Чина потянула меня в сторону своего дома. Жила она в небогатой квартире, однако, у нее имелось все для спокойного проживания. Она позволила мне заселиться в комнату ее матери. Правда, она очень удивилась, когда узнала, что мне абсолютно не страшно ночевать в комнате недавно почившего, но вскоре это вылетело из ее головы. Внешне она казалась абсолютно беззаботной, легкой и радостной молодой женщиной в рассвете сил. - Хикару, а тебе правда 21 год? Даже не верится - ты выглядишь, как школьница. - но, прикинув, что она могла меня этим оскорбить, тут же опомнилась. - Только не подумай, я это в комплимент. Например, когда все твои ровесники будут выглядеть на 50, тебе можно будет дать и 40 с хвостиком. Я улыбнулась, едва не рассмеявшись, после мысли о том, что на пресловутые 17 я выгляжу уже, как бы, в 500 лет. Чина поспешила предложить мне чаю, и я не стала отказываться. Мы расположились за столом, где она решительно начала расспрашивать о моей жизни. - Работа? Мне удалось скопить небольшие сбережения для переезда в Японию на прошлой работе, а дальше я планирую поискать чего-нибудь здесь. Как ты помнишь, у меня нет высшего образования... а, может, и есть, но я не помню. - я рассказывала ей про свою амнезию, правда, сильно видоизменив историю. - Если хочешь, я могу поговорить с начальством, и тебя рассмотрят на должность, например, администратора? - я едва не начала шокировано отказываться, пока не вспомнила, что она говорила в интернете о том, как бросила бордель и теперь работает официанткой в баре. Я приняла ее предложение, решив, что в этом нет ничего страшного. Тем более, цель моего приезда - отговорить ее от самоубийства - станет проще, если я буду рядом с ней и на работе. - Лучше ты мне расскажи, как твои дела? - начала я издалека. - Как... странно, честно говоря. - Чина немного замялась, опустив взгляд на кружку чая, и начала нервно водить пальцем по ее краям. - После всего пережитого, я чувствую себя... опустошенной. Как бы я ни пыталась ухватиться за цель или мечту, но просто понимаю, что ничего не хочу. Чтобы... покинуть этот мир... мне, все же, не хватает смелости. Возникла неудобная тишина, во время которой я отчаянно придумывала, что могла бы сказать в качестве поддержки, но Чина опередила меня. Резко вскинув голову и приняв прежний радостной облик, она бодро добавила: - Но, как только ты сказала, что приедешь, я была очень счастлива! Может... и не все потеряно, как ты говоришь. Она рассмеялась; я же не смогла выдавить из себя и звука. Но, тем не менее, я была безумно рада услышать, что она еще готова бороться. - Ладно, ты ложись спать, думаю, после поездки эконом-классом, ты устала нереально. Футон я тебе уже постелила - извини, что нет обычной кровати... - Это ничего! - поспешила возразить я. - А я побежала на работу. У меня сегодня ночная смена: пришлось переставить, чтобы успеть тебя встретить, так что вернусь только засветло. Если ты проснешься раньше, и тебе понадобиться выйти из квартиры, то я уже сделала дубликат ключей - они лежат на тумбочке, в прихожей. Я ее искренне поблагодарила, и мы распрощались. Она оказалась права: не прошло и нескольких минут, как меня сморил сон.

***

Очнулась я глубокой ночью, о чем можно было судить по сияющей высоко в небе луне и тишине на улице. Странно: Чина успела мне поведать, что район Икебакуро - один из самых шумных и опасных, но мне почему-то так не казалось. Я сладко потянулась и, осознав, что полна сил и энергии, решила прогуляться по городу. Терпеть не могу, когда сбивается режим. Оказавшись снаружи, я отметила, что квартира Чины и впрямь находится в довольно уединенном месте. Но, стоило мне пройтись вперед и оказаться на Третьей Восточной улице, как я тут же словно попала в эпицентр жизни. И, несмотря на то, что вокруг были толпы снующего туда-сюда народа, я то и дело ловила на себе удивленные взгляды прохожих. Ах да, время же не детское, а я временами забываю, что выгляжу, как школьник. Благо, всегда на этот случай я беру с собой документы — жизнь научила. И, как оказалось, не зря. Не прошло 15 минут, как ко мне подошло двое полицейских, с превеликим желанием докопаться. - 21? Ох, извините, Хикару-сан, вы выглядите несколько моложе. «Да, да, вы мне прямо Америку открыли. Тоже мне, Шерлок с Ватсоном.» И только они протянули мне мой паспорт, чтобы благополучно отпустить восвояси, как из их раций донеслось: - Внимание, всем постам! Черный мотоциклист, движется в сторону третьей восточной. Повторяю, всем постам... Полицейские мгновенно переполошились и, буквально швырнув в меня паспорт, они побежали в сторону двух рабочих мотоциклов. И именно в этот момент мне показалось, что я расслышала будто бы ржанье лошади, плавно переходящее в рев байка. Я обернулась на звук, и вдруг, мимо пронесся на полной скорости черный мотоциклист, за которым тут же показалась погоня из десятка полицейских на байках. Когда «местная легенда», по словам Чины, проехала мимо меня, мое сердце одолело неизвестное мне ранее чувство. Словно его взяли в тиски и быстро-быстро то сдавливали, то отпускали. Мои ноги подкосились, а в голове чуть потемнело. И, сквозь пелену в глазах, я успела обратить внимание на то, что мотоциклист, на долю мгновения, обернулся на меня. Но, вот его уже и след простыл, а мне понемногу становилось лучше, хотя я все еще жадно хватала ртом с трудом поступающий кислород, опираясь на стену рядом стоящего магазина. - Дэвушка, вам помочь? - раздался голос высоко над моим ухом. Я обернулась и увидела здорового афроамериканца, держащего в руках флаера. - Нет, спасибо. - забывшись от пережитого, я почему-то ответила ему на чистом русском. После этого мужчина сильно переменился в лице, затем, расплывшись в искренней улыбке, ответил тем же языком: - Неужели вы русская? - Наполовину. - кивнула я, немного шокировано. Да, что там немного... много! - Случаем, не туристка? - Нет, я приехала временно пожить у подруги. - покачала я головой, и мысленно добавила: «лет на десять». - О, так вы к нам надолго! Бывали уже в Японии? Нет? О, тогда, как ваш земляк, хочу предложить вам посетить ресторан «Русские суши»!

***

В «ресторане» меня заботливо накормили суши с борщом, что меня несколько рассмешило и обрадовало. Семен, или, как он сказал его называть, Саймон, оказался добрейшим человеком. Мы с ним отлично побеседовали на тему русской души, обсудили творчество Лермонтова и Есенина, и он даже рассказал мне немного о Японии и районе, в который меня занесло. - Приходи еще, будем ждать с радостью! - произнес он мне, уже по японски, и я, поклонившись, поблагодарила их за теплый прием. Но вдруг вспомнила, что хотела спросить еще кое-что. - Извините, не подскажете, где находится бар «Либ`Еро»? У меня как раз там подруга работает. - «Либ`Еро»? - Саймон удивленно вскинул брови, а потом рассмеялся. - Вот так совпадение. Один мой хороший знакомый тоже там работает. А, может, уже и нет, - кто его знает. Тебе нужно пройти вдоль...
114 Нравится 59 Отзывы 27 В сборник