***
Я шла с работы в довольно-таки поздний час. Сегодня, как назло, мне попадались самые невыносимые клиенты. То наедут, то оскорбят, то напьются до потери сознания. Один смурфик даже додумался приставать к одной из официанток. Как хорошо, что не так давно Оуши-сан задумался о том, чтобы обзавестись нормальным охранником. Кстати, почему никто не додумался поставить на эту роль самого Шизуо... должность вышибалы ему подойдет намного больше. Если, конечно, не учитывать того фактора, что он не любит насилие. Но, в родном Икебакуро, где каждая бродячая крыса знает о существовании блондина в костюме бармена, с которым лучше не связываться, ему бы даже не пришлось влезать в драку. Ну, разве что по личному желанию. Да уж, давненько я не пребывала в таком паршивом настроении из-за навалившихся тягот работы, к тому же от общения в социуме. Вдруг мой телефон завибрировал, извещая о новом сообщении. Я устало закатила глаза и больше всего надеялась, что мое существование необходимо только оператору сотовой связи. «Подыграй мне!» - вот, что просит от меня Орихара Изая. Я оглянулась по сторонам в недоумении, пытаясь найти в округе информатора, но его так и не обнаружилось. Пожав плечами, я пошла дальше и, в следующее мгновение, в меня кто-то врезался. Видимо, вывалившись из отеля любви (что он там, блин, делал?), мимо которого я проходила как раз в этот момент, я стала первым препятствием на пути к бегству. - Хикару? Вот так встреча! - с не прикрываемым удивлением смотрел на меня Изая, словно это вовсе не он добавил чертов жучок в мой мобильник. Ну, а как еще объяснить то, что он ВСЕГДА, черт возьми, знает, где я нахожусь. - Иду домой! - заявила я, сбрасывая с себя повисшего на мне Орихару, и уже хотела было развернуться прочь, как вдруг услышала женский голос. - Эй, не убегай! Райто-сан, почему? Как вы могли?! Я обернулась на источник звука и увидела женщину, лет эдак 35-ти, по щекам которой текли слезы. И, судя по всему, она обращалась именно к Изае. - Позвольте, мисс! Я явно не тот, за кого вы меня принимаете! - честными глазами он уставился на женщину, попутно прячась за мою спину. Сделав вид, что уже забыл о присутствии той дамы, он обратился ко мне: - Хикару-тян, а что ты здесь делаешь? - Тебя ищу, солнышко! - процедила я сквозь зубы, стараясь скрыть, хоть немножко, весь мой гнев и сарказм. Кажется, я начинаю понимать, чего хочет от меня Орихара, но иди-ка ты в пень, информатор! Не собираюсь я впутываться в твои истории и доставать тебя из них же. - О, правда! Так пошли же скорее к нам домой. - Брюнет уже схватил меня под ручку и бодро зашагал вдаль. Но та женщина резко дернула его за рукав знаменитой куртки с мехом, заставив остановиться. - У вас какие-то вопросы? - спросила я максимально отрешенно. Если я хочу поскорее выпутаться отсюда, мне придется сначала расправиться с ней. - Он....он! Он разрушил мою семью! - она кричала на всю улицу, привлекая недюжинное внимание к данной ситуации со стороны прохожих. - Сначала он рассказал мне об измене мужа, которая была фальшивкой. Но я поверила ему... а потом... потом... - женщина разрыдалась прямо посреди улицы. Я посмотрела на Орихару своим самым жестоким и суровым взглядом, который можно было прочитать не иначе как: «Ты что, сука, натворил?!». Он же, воспользовавшись тем, что дамочка на него не смотрит, лукаво подмигнул мне и ухмыльнулся. Ты никогда не сможешь расплатиться со мной за эту историю! - Извините, - я вдруг подала голос, который звучал немного неуверенно, хоть я и пыталась сделать его иным. - но вы действительно с кем-то перепутали моего братца. Видите ли, он страдает синдромом аутизма... вы только посмотрите на его лицо! Он просто не способен на такие вещи. - Я вежливо поклонилась перед впавшей в ступор женщиной и обратилась уже к Изае, что был удивлен не меньше нее самой, но из-за сложившейся ситуации просто не мог мне противоречить. Вот, так мне больше нравится! - Ты уже пил таблетки, Райто-кун? Пошли скорее, не дай Бог случится очередной припадок! И, выражая на лице максимальное беспокойство, я взяла того за шиворот, словно нагадившего в тапки кота, и повела за собой. Он не сопротивлялся, а я мысленно получала удовольствие от маленькой мести над великим информатором. Когда мы, наконец, завернули за угол и вышли на новую улицу, где уже было не видать свидетелей конфликта, я отпустила его и вытерла руку об штаны, словно держала не человека, а пакет с мусором. Орихара, который, наконец, почувствовал свободу в действиях, поправил свою куртку с капюшоном и выпрямился. - Ладно, я могу понять твой гнев... - наконец, выдал он с нескрываемой ухмылкой на лице. - но почему брат? Я рассчитывал, как минимум, на кандидатуру любовника! - А на кандидатуру покойника ты не рассчитывал? - рявкнула я обозленно, не удостоив брюнета и взглядом. - Умереть от твоей руки - не самое страшное наказание. - фыркнул он слегка обиженно. Кажется, он ожидал более веселой реакции с моей стороны, но, уж извини, солнышко, меня сегодня уже успели достать. - Куда идешь? - Домой. - А с тобой можно? - Нет. - А если это был не вопрос? Я всего лишь хочу провести с тобой время. - обворожительно улыбался мужчина. - Тогда... - я выдохнула, стараясь вернуть себе привычное равнодушие. - можешь поискать себе компанию в том «отеле на час», из которого ты вышел. - Оя-оя... - вдруг лицо Изаи вытянулось в изумлении, а затем скривилось в омерзительной улыбке. - Неужто ты заревновала, сестренка? «Что?! Да было бы кого ревновать!» - благо, я не произнесла свои мысли вслух, но почему-то абсолютно уверена, что он все равно прочел их по моему взгляду. - И почему ты до сих пор идешь со мной? Кажется, я уже выразила свой протест. - сказала я холодно. - Тот, кто сдается после первых трудностей, никогда не достигает целей. А ты слышала, что женского сердца добиваются те, кого оно больше всех посылает? Секрет в том, - Орихара притянул меня к себе и наклонился к моему уху. Нежным шепотом он произнес, обжигая своим дыханием. - что они не посылаются! И, рассмеявшись, он бросился кружиться по улице. В какой-то момент я поняла, что не могу долго обижаться на этого человека. Вообще, на дураков не обижаются, к тому же, на таких обаятельных в своем коварном очаровании. - Вот вечно ты сваливаешься на меня, как снег на голову. - выдохнула я уже без злости. - Зато тебе со мной никогда не бывает скучно! - протестовал Орихара, вновь подлетая ко мне. - И спокойно тоже... - добавила я едва слышно.***
- Смотри-смотри! - Изая, который все еще ходил за мной хвостиком, потянул меня за рукав рабочего пиджака и указал пальцем своей руки в сторону. - Там же торговая улица, пройдемся? - Как-нибудь без меня. - выдохнула я равнодушно, деликатно убирая его ладонь со своей одежды. - Да тебе понравится! А давай на перегонки? - и с этой фразой он выхватил сумку на моем плече и ринулся в толпу. Он и вправду издевается! Что за непреодолимая тяга к игре в «догонялки». - Орихара! - крикнула я ему вдогонку, но его уже и след простыл. Он серьезно убежит с моей сумкой? Хотя, почему я спрашиваю... - Стоять, блин! Я бросилась его догонять, как мне казалось по началу, безнадежно, но этот прохвост умудрялся останавливаться, чтобы дождаться, пока я подберусь к нему, чтобы щелкнуть меня по носу своими дразнилками и снова ринуться вперед. К сожалению, мое бессмертное тело явно не впечатляло своей выдержкой, и, после минут пятнадцати безудержной погони, я сдалась. Облокотившись на стену одного из магазинов, я старалась привести свое дыхание в порядок. - Уже вымоталась? Я думал, ты более выносливая. - я услышала голос этого подлеца у себя над ухом и хотела было уже накричать на него за такую выходку, как вдруг увидела очень странную картину. Орихара стоял передо мной, держа в руках воздушный шарик и бутылку воды. Все это он протягивал мне с умиротворенным выражением лица, которое всегда казалось мне очаровательным. - Если у женщины плохое настроение, то с ней нужно обращаться, как с ребенком. Вот, - он повязал нить от шарика на мое запястье. - смотри, не потеряй. Затем он открыл бутылку с водой и протянул мне. После изнуряющего бега я просто не смогла отказаться, к тому же... когда намерения человека чисты, во мне пропадает весь негатив и желание спорить. - Ловите его! Это он! - я вдруг услышала чей-то крик и тут же обернулась на его источник. Пожилая дама, окруженная десятком воздушных шаров, указывала на место, где стояли мы с Изаей. - Он срезал один из моих товаров! - И-ЗА-Я... - я чувствовала, как повсеместно внутренне закипаю. Но Орихара только от души рассмеялся и, схватив меня за руку, рванул вперед. Теперь уже смываться от погони нам пришлось вместе, к тому же я — законопослушная гражданка, была в очередной раз впутана в авантюру этим ужасным человеком! Но Господь, кажется, не слышал моих жалоб, и мне пришлось в очередной раз бежать изо всех сил. Периодически оглядываясь, я замечала, что за нами гонятся пара-тройка продавцов-соседей той бабули. Но, к счастью, с каждым разом они становились все дальше от нас. В последний же раз, я не увидела их совсем. И именно в тот момент, когда я хотела дернуть Изаю и запросить торможение забега, он на ходу резко развернулся ко мне лицом и толкнул меня за плечи в сторону от себя. - Что за?... Поддавшись инерции, я грохнулась на мягкое место, а в следующее мгновение мимо пронесся грузовик. Оказывается, впопыхах мы чуть не перебежали дорогу на красный. Ну, то есть я... Изаю слегка задело корпусом грузовика, что заставило его подлететь и перекрутиться в воздухе. Упал он на обочину, и я тут же подскочила к нему в неопределенных чувствах. - Эй-эй, живой, Изая? - я потрепала его по щекам, пытаясь привести в чувства. Он почти сразу же открыл глаза, что вызвало во мне недюжинное облегчение. - Живее всех живых. - подмигнул он и переместился в положение сидя. Кажется, что пострадала только его одежда, а сам он действительно выглядел на удивление отлично. И кто тут еще из нас бессмертный? - Идти можешь? - Думаю, да. - получив ответ с его стороны, я протянула руку, чтобы помочь ему встать, которую он без промедления принял. Однако, стоило ему опереться на правую ногу, как его лицо исказила гримаса боли. - Сломал? - спросила я сурово, придерживая его корпус, чтобы он не упал снова. Сместив свой вес на здоровую ногу, он безоговорочно принимал мою поддержку. - Нет... просто вывихнул. - констатировал Изая, неотрывно глядя на пострадавшее место и анализируя полученные повреждения. - Ты меня, конечно, сильно удивил. - улыбнулась я, наконец, осматривая с головы до пят потрепанного Изаю. - С твоей реакцией, ты мог бы успеть отскочить сам. Даже если бы меня задело, я бы... - Тогда какой из меня джентльмен, если спасаюсь ценой жизни своей спутницы? - перебил меня брюнет и положил свою руку мне на плечи. - Зато теперь, как пострадавший в бою рыцарь, я заслужил награду от принцессы. - А больше ты там ничего не заслужил? - спросила я шутя, без толики гнева. Думаю, теперь мы в расчете за кипяточек. - Куда прикажете нести, больной? - Ко мне домой, разумеется. - улыбнулся он, словно маленький мальчик, наконец доставший с полки заветный пирожок. И вот не поспоришь же! Он облокачивался на меня со стороны пострадавшей ноги и медленно ковылял, прыгая на здоровой. На его лице было счастливое и безмятежное выражение. Абсолютно доверившись своему поводырю (то есть, мне), он смотрел на небо и рассказывал: - Я не настолько плох, как ты обо мне думаешь. Та женщина из борделя сама обратилась ко мне за помощью, чтобы раскрыть интрижки мужа. Мужчина был чист, но она так достала его своей опекой и назойливостью, что он попросил меня, за неплохую сумму, привести доказательства его вины. Все были довольны и счастливы, двое людей разошлись своими дорогами, но та глупая дама почему-то решила, что я должен был возместить нанесенный ей психологический ущерб, раз уж я виноват в том, что принес ей эту информацию. И я не такой добрый, чтобы потакать всем прихотям своих клиентов. Поэтому она и получала по заслугам. - Ты был с ней в том месте... - почему-то данная фраза вырвалась из моих уст сама по себе. Я не ревновала Орихару, просто мне было неприятно от одной мысли, что он мог так поступить. - Да, она пригласила меня туда на свидание тет-а-тет. Однако, не в моем стиле мстить таким образом, как ты напридумывала себе, глупышка. Я просто высказал ей пару ласковых правдивых слов, как, например, тебе, при нашей первой встрече. - пояснил Изая. Да, он тот еще подонок, когда дело касается вопросов, в которых нужно задеть человека за живое. И все же, я едва ли смогла скрыть свою радость. - Ну что, я прощен, принцесса? - обратился он ко мне, наклоняясь к моему уху и легонько прикусив его. По моей коже пробежались мурашки и, чисто рефлекторно, я оттолкнула Орихару, попутно заставив его наступить на больное место и упасть на землю. - Черт, прости, Изая. - я тут же опустилась перед ним на одно колено. - Но ты сам виноват, что делаешь так неожиданно всякие непристойные вещи. К тому моменту мы уже практически подошли к его дому. А, учитывая его падение, то расположились мы прямо на асфальте. - Если судить по твоим словам, - на лице брюнета проявилась лукавая ухмылка. - то я могу делать также, если предупрежу? - Что? Конечно, не... - я поспешила возразить, но не успела. Пользуясь тем, что я пребывала в неустойчивом положении, сидя на одном колене, он резко подскочил и опрокинул мое тело спиной на асфальт. Сам же он навис надо мной, держа своими ладонями кисти моих рук, отведенные за голову. - Так вот, предупреждаю: прямо сейчас я собираюсь сделать кое-что непристойное. - в его карих глазах отражался свет луны, который завораживал все мое естество.