Lose Yourself

Перевод
NC-17
В процессе
39
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 18 414 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник

FRIDAY 12:25

Настройки
В обеденное время Нуры нигде не видно. Она забыла о том, что нужно пойти со мной? Я не могу сделать это одна. Сижу в зоне ожидания, моя нога бесконтрольно дрыгается вверх-вниз. То, что Вильде говорила о хламидиозе, крутится у меня в голове с сегодняшнего утра. Как будто у меня и так недостаточно забот. В моем мозгу царит абсолютный хаос. Я в тревожном беспорядке. Напротив меня сидит другая девушка. Она выглядит спокойной. Хотела бы я быть такой же невозмутимой, как она. Собираюсь достать свой телефон, чтобы узнать, где Нура, когда она, наконец, врывается в дверь. — Привет, извини, что опоздала. Я волновалась, что ты ушла без меня. — Я все еще здесь, — говорю я, изо всех сил стараясь звучать уверенно. Однако сухость в моем горле выдает все. Мой голос срывается. Нура садится рядом со мной. — Не позволяй Вильде пугать тебя всей этой хламидийной ерундой. Уголок моего глаза подергивается. Я смаргиваю влагу, которая вот-вот образуется. — Я просто зла на себя. Мне не следовало так напиваться. Ничего бы и этого не случилось, если бы я осталась дома. — Это не твоя вина. — Так и есть. Это не первый раз, когда что-то подобное происходит, — говорю я, понижая голос. Я поворачиваюсь к Нуре, стараясь, чтобы наш разговор остался как можно более приватным. — в прошлом году я изменила своему бывшему. Тогда я тоже не могла ничего вспомнить. Я думаю, что потеря памяти — это способ моего тела сообщить мне, что я сделала что-то, о чем потом пожалею. Что-то, о чем я предпочла бы забыть, что когда-либо делала. — Ты уже говорила с Крисом? — Нет. — В конце концов, тебе придется встретится с ним лицом к лицу. Девушка напротив нас, кажется, реагирует на это. Ее взгляд блуждает. Она листает журнал, но есть что-то, из-за чего мне кажется, что она подслушивает. Каждый раз, когда я смотрю на нее, ее глаза возвращаются к журналу. Она читает одну и ту же страницу с тех пор, как взяла журнал в руки, пятнадцать минут назад. Какое ей дело? — Эва Мун? — вызывает доктор. — Это я… — встаю и захожу в кабинет, а Нура следует за мной. — Присаживайтесь, дамы. Как только мы садимся, доктор подает мне немного воды в пластиковом стаканчике. Полагаю, она заметила, как я нервничаю. — Чем я могу вам помочь? — спрашивает она, прокручивая список вниз и открывая мой файл на своем компьютере. Она начинает печатать. — Возможно, у меня был секс. Доктор снимает очки, отводя взгляд от экрана, чтобы встретиться со мной взглядом. — У Вас мог быть секс? — Да. И вполне возможно, что у меня хламидиоз. — Ты не знаешь, пользовалась ли ты презервативом? — Нет. Но я принимаю таблетки. — Это всего лишь базовая защита. Но тебе все еще нужно защитить себя от инфекций передающихся половым путем, — доктор вздыхает, очевидно, обеспокоенная. Она возвращается к набору текста на клавиатуре. — Какие симптомы у тебя есть? — Симптомы? — Испытывала ли ты зуд, отек или какую-либо боль, когда писала? — Нет. Это хороший знак? — К сожалению, у тебя может быть хламидиоз и не проявлять никаких симптомов. Мое сердце замирает. Нура сжимает мое плечо. Я чувствую, как моя нога снова дергается. Я не могу усидеть на месте. — Хорошо, хорошо… Есть какой-нибудь тест? Доктор снова надевает очки. На ее лице появляется глубокая хмурость, она действительно о чем-то напряженно думает. Через мгновение она заговаривает. — У тебя, кажется, много чего на уме. Я хочу, чтобы ты поговорила с кем-нибудь, кто может помочь тебе с этим. Профессионалом. Я воспринимаю ее предложение наоборот. — Что, как психиатр? — Сексуальное насилие — это не то, к чему следует относиться легкомысленно. Это серьезно. Возможно, тебе не хочется говорить об этом, но ты действительно должна. Они есть, чтобы помочь, Эва. — Я не хочу ни с кем разговаривать. Просто хочу знать, есть ли у меня хламидиоз или нет. Врач достает листок бумаги. Она подписывает его, прежде чем передать мне. — Я не могу сделать это здесь прямо сейчас, но я записала тебя на прием в клинику. Они смогут помочь и поддержать тебя. — Конечно, как скажете, — я беру листок, складываю его и кладу в свою сумку. — Спасибо. Я пойду туда на обследование. Но я ни за что не пойду к психиатру. Я не настолько испорчена. Мы собираемся покинуть офис, когда она останавливает нас. — Девочки? — Да? — Вот, — говорит она, протягивая нам горсть презервативов. — Пожалуйста, используйте их. Приносить презервативы — обязанность не только мальчиков. Вы должны защищать себя. Нура смотрит на меня, неловко хихикая. Она хватает парочку и засовывает их в карман. Кажется, она никогда раньше не была увлечена разговорами о сексе, вот почему меня это смущает. Когда она планирует ими воспользоваться? Я бросаю на нее вопросительный взгляд, прежде чем взять немного себе. — Лучше быть готовой, верно? — тихо говорит она, пожимая плечами. — Или мы могли бы отдать их Вильде. Они могут ей понадобиться. — Хорошо. Когда мы уходим, я чувствую себя ничуть не лучше, чем при входе. Полагаю, мне остается сделать только одно. — Я должна поговорить с Крисом.
39 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник