Шутки Судьбы

NC-17
В процессе
165
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 26 910 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 82 Отзывы 71 В сборник

Глава 4.Тот, кто прячется за ширмой.

Настройки
Примечания:
Конь ударил копытом по земле и недовольно фыркнул. Животному явно не нравилось то, что его заставляют ждать. Не нравилось стоять на месте. Хотелось сорваться на галоп, в волю набегаться наперегонки с ветром. Хотелось встать на дыбы, заржав во весь голос, чтобы все услышали, чтобы все знали о радости которую испытывает молодой жеребец. Однако он не мог позволить себе такую вольность, если не хотел получить хлыстом. Радовало, что хоть шпор у наездника не было, что бы это ни было… Жилистый мужчина, одетый в темно-зеленую, цвета мха, одежду, с явным подозрением вертел головой, прислушиваясь и присматриваясь. Он пытался понять, где тот, с кем у него назначена встреча в столь неприветливом месте. В конце концов лесная чаща была наполнена не только дикими животными, но и людьми, порой более дикими и жестокими, чем те звери, кто просто охотился, чтобы выжить. Место встречи не нравилось мужчине, но кто его спрашивал? Судя по золотой нити, которой были вышиты мелкие узоры на его одеянии, мужчина был не из бедных. Его усы и бородка были ухожены, а волосы собраны в тугой пучок. У мужчины были чуть впалые щеки, при худом лице, немного великоватый нос и узкий разрез глаз, которые в свою очередь были болотного цвета. В оба уха были вдеты дорогие серьги из тусклого золота с нефритовыми камнями в центре. Лишь на первый взгляд он казался невзрачным, хоть и опрятным, но при взгляде на крупную печатку на среднем пальце правой руки, на золотые серьги, пуговицы и вышивку, сомнений в его происхождении не оставалось вовсе никаких. -Вы как всегда собраны и непоколебимы, Йонг Джун. Всегда ждете неожиданностей? – раздался со стороны деревьев насмешливый голос. -Как долго ты еще будешь заставлять меня ждать? – требовательным басом поинтересовался мужчина. В его голосе была слышна сталь, присущая лишь по настоящему жестким и решительным личностям, способным и жизни лишить, если это будет необходимо. -Прошу прощения, Господин. Я не хотел заставлять вас нервничать. – обладатель насмешливого голоса, который по всей видимости еще и весьма ехидно улыбался, показался на дороге, прямо перед наездником. Он был облачен в черную накидку с капюшоном, который был наброшен на голову. Единственное, что было мало-мальски отличительным в облике таинственного мужчины, это капля и бусины из лунного камня, которые явно были вплетены в длинную прядь черных волос и тускло поблескивали от попадающих на них редких лучиков заходящего солнца. -Не забывайся. Я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать всякие глупости. Что у тебя есть для меня? – фыркнул глава клана Йонг. -Лишь немного новостей. Встреча состоялась. Но пока что не ясно, согласиться он или нет. – лениво пожал плечами мужчина в накидке. -Что говорит твой хозяин? – надменно поинтересовался Йонг Джун, как бы подчеркивая, что собеседник – лишь слуга и посыльный. Впрочем, второго это явно не смутило. -Господин просил передать, чтобы вы не беспокоились. Такое развитие событий было учтено. Наберитесь терпения и вам воздастся. -И ради этого стоило звать меня сюда? – градус раздражения мужчины явно рос, что ощущал его конь, став нервно переступать с копыта на копыто, тихо фырча и разок встряхивая головой. Собеседник же даже не шелохнулся, что уж говорить о том, что он не кинулся успокаивать вельможу, дабы поумерить его пыл. Судя по всему, ему вовсе было не важна достопочтенная персона, а это раздражало мужчину еще больше. -Я с тобой разговариваю! Изволь отвечать! – рыкнул на посыльного Йонг, щелкнув в воздухе хлыстом. -Прошу вас, господин Йонг Джун. Подобные методы устрашения ни к чему. – кажется мерзавец демонстративно зевнул. – Нам больше нечего вам сказать. Просто ждите. Мы найдем способ связаться с вами. Наберитесь терпения, если не хотите все испортить. Подол накидки взметнулся и темная фигура скрылась в чаще, практически тут же исчезая так же внезапно, как и появилась. Удивительным было то, что даже звуки удаляющихся шагов стихли практически мгновенно. Словно собеседник испарился, а не пробирался сквозь заросли, ступая по сучьям и опавшим листьям. От этого у главы клана Йонг по спине пробежал холодок. Этот человек его в равной степени пугал и раздражал. Он не знал, чего ждать от него, какой выходки. Не смотря на то, что у него был хозяин, он вел себя так, словно это он держит в кармане все козыри. Йонг Джун дернул раздраженно за повод и заставил коня развернуться, после чего, с резким «йа!», все же дал ему волю и позволил рвануть вперед по дороге, срываясь практически сразу на галоп. Мужчина понимал, что ввязался в опасное дело. Понимал, что пути назад нет, понимал, что если все раскроется, то его просто казнят, причем, возможно, с особой жестокостью. Ведь фактически, он являлся предателем. Подложить под императора своего сына, выдавая его за девушку, это палка о двух концах. С одной стороны, если все сложится так, как задумывалось, то у них будут рычаги давления на императора. С другой стороны, Кванджон слишком отличался от своего отца, так что даже в случае удачи, не было гарантий, что Император поддастся и позволит кому-то надеть на себя поводок. А с третьей стороны – возможно Ван Со уже знает о том, что Йонг Су юноша и приговорил его к смерти, а сам готовит расправу и над Джуном. Существовали и другие вероятности, но о них мужчина на прочь не хотел думать. Ведь это был только первый шаг одного огромного плана. Плана, который мужчину не беспокоил. Его волновала лишь собственная выгода по итогам проделанной работы. Он жаждал власти, богатства. Не более. Конь нес мужчину вперед, не зная устали. Он радовался тому, как в ушах свистит ветер и как он развевает гриву. Ему нравилось, как земля отлетала клочьями от копыт. Ему нравился запах свежей зелени. Конь в своем беге был счастлив. Настолько, что даже не заметил, как его седок слетел с седла, падая на землю. Ему казалось, что он попросту обрел крылья, что он может летать, и потому ему стало настолько легче. Он был счастлив в этот миг. А позади него, в глухой тиши остался лежать мужчина, лет сорока, из груди которого торчала стрела…
165 Нравится 82 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (2)