ID работы: 5783511

Обреченные любить

Гет
R
Завершён
138
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 94 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 6.

Настройки текста
      В состоянии полного шока я пыталась понять, что произошло буквально считанные секунды назад. Всё это скользило в голове, будто в замедленной съемке: одна секунда и Элеттра, заметив что внимание Ямамото сейчас переключено на меня, решила поискать что-то интересное её оживленному, детскому любопытству. Вторая — к ней подходят люди в идентичных костюмах, которые, к их великому счастью, абсолютно обезличили их, ведь я даже не смогла заметить хотя бы одну отличительную особенности, что одного, что другого мужчины. Третья — они, вопреки каким-либо желаниям настороженного ребенка, хватают её под руки, унося от меня. Ни я, ни Ямамото даже представления не имели, что всё это означало, но тут же сориентировавшись, двинулись в сторону неизвестных, которых я на месте готова была уничтожить лишь за одно прикосновение к моему ребенку. И меня бы не остановили ни они сами, ни оружие, которое я успела заметить у мужчин, и которое уже через мгновение было наставлено на меня. Но кому есть столь важное дело до нас? Кому могла понадобиться моя дочь? Ну конечно… Бьякуран! Не успела я и слова сказать, как меня грубо пихнули в сторону Ямамото, тем самым отвлекая его от преследования похитителей Элеттры. И действительно, пытаясь затормозить моё падение, парень косвенно позволил им уехать. И единственное, что мы напоследок успели заметить — черная дорогая машина без номеров скрылась за ближайшим поворотом. Я даже не могла понять куда они едут, мы находились близко к центру, а затеряться среди других машин для подобных людей не составит никакой проблемы. В том, что это представители мафии, я не сомневалась, кому ещё может понадобиться ребенок босса одного из самых влиятельных семей. Но ведь никто не знает о ней, кроме Ямамото, не знает, чья она дочь. Неужели Бьякурану действительно хватило подлости на подобный поступок? — С тобой всё в порядке? — всё ещё держа меня в своих руках, напряженно смотря, в ту сторону, где ещё секунду назад был виден незнакомый автомобиль. Он разрывался между желанием помочь мне и предпринять ещё одно попытку, чтобы хотя бы попытаться выследить похитителей, но я понимала, что это было бесполезно — нам уже не нагнать их. Тогда мне остается только одно — найти организатора этого глупого спектакля, коим, несомненно, является мой бывший возлюбленный. Но я не понимала: зачем он это сделал? Что стало с тем Бьякураном, которого я когда-то знала… — Со мной — да, но Элеттра… — всё ещё до конца не понимая произошедших событий, ответила я чувствуя, как к горлу подкатывает ком. — Что теперь делать?       Я действительно даже не представляла, что мне делать дальше. Где её искать, как всё это объяснить родителям. Они ведь даже понятия не имеют, что я, пусть и косвенно, но имею отношение к мафии, а тут выясняется, что их внучка — дитя одного из боссов мафиози, который может убить любого, даже не моргнув глазом. И как же мне теперь найти её отца? Я понимала, что сама я Джессо точно нигде не смогу выискать, мы встретимся лишь, когда он сам этого захочет. Но чего он хочет этим добиться? Неужели Бьякуран решился шантажировать меня? Не думаю, что у меня может быть что-то такое, чего может так не хватать тому человеку. В его власти всегда были самые желанные ему вещи и самые влиятельные люди, у которых просто не оставалось выбора, если он примерял на себя роль кукловода, умело дергая за различные ниточки, подчиняя любого, даже самого сильного соперника своей воле. Так не хотелось попадать в подобного рода ловушки, ведь я уж точно не смогу оставаться в подобной ситуации объективной, и он это прекрасно знает. Ей богу, я была готова к любым последствиям, кроме произошедших. Всё же закон Мёрфи никогда не дремлет… — Мы её обязательно вернем, — поспешил успокоить меня Ямамото, но ему это не слишком удавалось: — Как? Как мы это сделаем?! — на секунду сорвавшимся голосом прикрикнула я, всё же не сумев сдержать эмоций. И меня нисколько не волновали удивленно оглядывающиеся на нас люди, спешащие поскорее покинуть общественное место. — Абсолютно неизвестные люди только что похитили мою дочь, увезя её в неизвестном направлении. И мы даже не имеем понятия, что им нужно. Хотя это ещё вопрос спорный… Так как мы её вернём?! — Ну, для начала ты успокоишься… — раздалось где-то за моей спиной, отчего по телу вновь прошлись мурашки. Когда же я перестану так реагировать на этот голос, который, кажется, смогу узнать даже в толпе. И судя по виду моего друга я не ошиблась, редко он выглядит настолько серьёзным и настороженным. И всё же — это довольно странный для Бьякурана поступок — так сразу раскрыть все карты. Впрочем, на тот момент я была слишком зла, чтобы разбираться в мотивах его поступков, поэтому, не долго думая над безрассудностью своих дальнейших действий, поспешила подойти к бывшему возлюбленному, который одарил меня уже стандартной улыбкой. Наверное, первый раз мне всё же удалось её стереть. Лишь секунда, и на его щеке появляется красный след от моей ладони, а губы сами по себе выравниваются в одну тонкую линию, черты лица грубеют, и я не собиралась на этом останавливаться. Но в следующую секунду его рука крепко перехватывает мою, не дав нанести ему ещё один удар пощёчины, при этом больно её сжав. Казалось, я слышала хруст собственных костей. Даже Ямамото поспешил подойти к нам, будучи в любой момент готовым к дальнейшим выходкам блондина. Но игра не прерывалась, хотелось, наконец, расставить все точки над «и»: — Зачем ты всё это устроил? — И о чём же идёт речь? — вновь возвращая себе привычный вид, как ни в чём не бывало поинтересовался парень, не сводя своих лиловых глаз с моего лица. Что же ты пытаешься там увидеть? — Перестань ломать комедию! Наша дочь — верни её немедленно! У тебя нет никакого права забирать её у меня! — в конец перестав сдерживаться, я готова убить его, лишь бы только завершить этот глупый спектакль, в котором мне сейчас невольно приходилось играть. Бьякуран редко бывал прямолинейным, вот и сейчас мне не удавалось добиться от него необходимых слов. — Мм, наша? А ведь совсем недавно ты говорила, что она только твоя… — приторно протянул он, наконец, ослабевая хватку, но не выпуская моей руки. — Издеваешься? — казалось, у меня сейчас начнёт дергаться глаз от всего этого бреда. В какой-то степени я сама виновата, действительно глупая оговорка, понятия не имею, почему я сказала совсем не то местоимение. Но ведь Джессо должен понимать, в каком я сейчас состоянии, хотя о чем разговор, ему ведь абсолютно не важны чувства других людей, в том числе и мои. — Непременно, — казалось, между нами вновь начали искрить невидимые электрические заряды напряжения. Возможно, я бы вновь не сдержалась, если бы не так вовремя подоспевший Ямамото, который буквально вырвал меня из рук когда-то близкого человека, не стремясь выпускать из своих объятий, чтобы я, будучи во власти эмоций, не натворила дел. То ли мне показалось, то ли в действительности, когда руки Такеши оказались на моих плечах, в сиреневых глазах мелькнул огонек неподдельной злости, которая тут же скрылась за маской фальши. — У тебя есть какой-то план? — скорее утверждая, нежели спрашивая обратился к парню шатен, которому в сложившейся ситуации всё же удавалось сохранять хоть какое-то спокойствие, хотя за ребенка волновался он не меньше. За несколько лет Элеттра действительно стала ему, как родная, и её похищение довольно сильно взбудоражило юношу. — Ты ведь знаешь, кто стоит за всем этим? — Ну предположим, что так и есть… — слегка растягивая слова, протянул Бьякуран, видимо упиваясь собственной властью, которую сейчас имел, учитывая обстоятельства сложившийся ситуации.  — Что бы ты не думала, — на этот раз обратившись уже ко мне, продолжил он, — я не причастен к произошедшему, разве что самую малость.       С самого начала наших отношений я на дух не переносила, если Джессо начинал говорить загадками в тех ситуациях, когда это совершенно неуместно, и ведь он это прекрасно знал. Чего он пытается добиться? Ведь не просто же так он устроил весь этот фарс. Но покоя мне давал лишь один вопрос. Если Бьякуран действительно к этому не причастен, то кто же тогда решил похитить мою дочь, а главное, зачем? Зачем им понадобилась Элеттра, ведь никто не знает, что она хоть как-то причастна к личности моего бывшего возлюбленного? — Те люди — члены одной влиятельной итальянской мафиозной семьи, желающей иметь власть на всей Сицилии. Но не очень-то им это удается… Хотя, это неважно. К твоему счастью, Нерина, в ту самую секунду тебя не было рядом с ней, иначе бы мы уже не разговаривали. Ты, с простреленной головой — не самое интригующее зрелище… — Предположим, — отгоняя от себя подобные видения, что породили слова парня, я поспешила перебить его, не стоит слишком далеко отходить от сути дела. — Что нужно делать? Чего ты хочешь за свою, так скажем, помощь?       Глупо называть его действия настоящей помощью, но более удобного для описания ситуации слова я не нашла. Конечно, совсем не стоит ждать бескорыстности от такого человека, даже страшно представить, какие идеи в качестве оплаты своих дальнейших поступков он решит воплотить в жизнь. Но выбора на этот раз у меня действительно нет. Ни я, ни Ямамото понятия не имеем, кто эти люди и где нам их искать. Да и как мы сможем с ними сторговаться? Их цель уж явно не я и не моя дочь, так на что вообще стоит рассчитывать в этом случае? Как бы ни хотелось этого признавать, но без Джессо нам действительно не обойтись. Оставалось лишь смириться и принять его правила игры, которые чаще всего оказывались совсем нечестными и не учитывали человеческий фактор. — О, ничего особенного, просто садись в машину, — наконец, ответил он, указывая в сторону не менее дорогой машины относительно той, которую мы видели совсем недавно. Похоже излишний пафос — отличительная черта некоторых, слишком влиятельных мафиози. — Всё остальное я расскажу тебе потом.       Рука парня вновь оказалась на моём плече, не слишком сильно подталкивая в сторону его личного транспорта. Но когда я уже была готова залезть в салон автомобиля, дверцу которого он поспешил передо мной галантно раскрыть, Бьякуран обратился к Такеши: — Для тебя же места не предусмотрено, так что придется нам попрощаться, Ямамото Такеши.       От его голоса веяло холодом, что заставило непроизвольно поёжиться. Но почему Ямамото должен оставаться здесь? Я не поеду без него, не останусь наедине с блондином во что бы то ни стало. Бросив обеспокоенный взгляд на друга, я заметила на его лице такое же непонимание. Видимо он тоже не ожидал подобного поворота событий. Но с другой стороны, у нас нет выбора. Джессо никогда не меняет своих условий, тем самым получая либо всё, либо ничего. Если я сейчас откажусь, то шанс вновь увидеть Элеттру сводится почти к нулю, а такого я допустить никак не могу.       Стараясь от внезапно нахлынувшего стыда не смотреть в глаза другу, я поспешила сесть на заднее сидение транспорта, где-то глубоко внутри себя понимая, что скорее всего совершаю одну из самых серьёзных ошибок своей жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.