ID работы: 578660

Что же такое "Мерлин"?

Слэш
PG-13
Завершён
144
автор
Размер:
31 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 23 Отзывы 30 В сборник Скачать

VIII

Настройки текста
Артур сидел поперек лавки, обнимая за талию Мерлина, сгорбившегося над какой-то толстенной и изрядно потрепанной книгой. Подбородок парня устроился на его плече, словно там и было его законное место. Пендрагон вдыхал сладковатый запах своего парня - неужели, если постоянно есть ванильный пудинг, будешь пахнуть им? Мерлин пах именно так - ни дать ни взять, пудинг. Артур иногда, забываясь, касался его шеи губами, вылизывая и посасывая нежную кожу, из-за чего Эмрис недовольно ворчал, что занят, и 'Пендрагон, не сейчас...'.  - Чем ты так занят, что у тебя нет времени на своего парня? - Пендрагон раздраженно бурчал. Своего парня. Это похоже на сон.  - Истэком, - раздраженно ответил Эмрис. - Чего? - Артур несколько оторопело оторвался от своего занятия, - Ты чего, ругаешься?  - Предмет у нас такой есть, история экономики. По которому, кстати, срез на следующей паре, - юноша потряс открытой книгой, - А из-за твоих розовых сопливых сообщений ночью я даже позаниматься нормально не смог.  - То-то ты мне так бурно отвечал, - хохотнул Пендрагон.  - Тебе невозможно не отвечать, - Артур не видел лица парня, но уверен, что оно было такое же красное, как и мерлиновские уши.  - У меня уже уши в трубочку сворачиваются! Чтоб вы там сдохли от счастья! - громче, чем следовало, прокричал Гавейн, сидящий с Леоном через два ряда.  - Артур, - Мерлин отложил книгу, - Тебе нужно с ними поговорить. И с Гавейном и с Персивалем. - О, нет, - коротко отрезал Пендрагон. Эта идея не предвещала ничего хорошего. -О, да. Ты их лучший друг, и сейчас им нужен. - Единственное, что им сейчас нужно, так это прекратить жевать сопли. Они сами себя довели до такого состояния.  - О, правда? - Мерлин выгнул бровь, - Тебе не кажется, что они кого-то напоминают? - Не понимаю, о чем ты, - блондин с исполинской выдержкой сохранял хладнокровие. На самом деле - у них с Мерлином была абсолютно та же самая проблема - они просто не могли понять чувства друг друга.  - Им нужен человек, который просто пнет их и скажет: иди и скажи ему о своих чувствах в лицо, - Мерлин горделиво вздернул подбородок. В такие моменты он напоминал мудрого старца, из-за чего Артуру хотелось закатить глаза. - Знаешь, именно это и сделал Гавейн. Он просто обо всем рассказал. - Правда? Я рад, что он решился, - Эмрис уставился на друга, сидящего на передней парте. - Ты знал?! - Конечно, это же только слепой не заметит, - хмыкнул брюнет, на что Артур залился румянцем, - О, извините. Слепой и Его Величество Артур Пендрагон. - Ха-ха, - Артур крепче стиснул парня, зарываясь носом в его взлохмаченные волосы. Почему он просто не может остаться в таком положении навсегда? Зачем нужно куда-то идти, лишая себя этого уютного тепла, с кем-то о чем-то разговаривать... - Артур, - брюнет улыбнулся, не сводя взгляд с книги, вслушиваясь в дыхание Пендрагона, - Ты поговоришь? - Я поговорю с Перси. Знаешь, а ведь я был уверен, что любовные флюиды исходили именно от него, а не от нашей ходячей модели шампуня. ***  И Артур честно пытался поговорить с Персивалем. Ну не смогут же эти бестолочи все разрешить без его королевского вмешательства? Он караулил его после каждой перемены, но тот сбегал первый и приходил позже всех. Когда на пятой попытке Пендрагон потерпел очередной крах, он просто зарылся лицом в плечи Мерлина, островатые, жесткие, но он ни на какие другие их не променяет, и гневно бурчал что-то вроде "Да как он смеет" и "На кол его посажу", веселя тем самым своего парня. Эмрис же, успокаивающе гладя его золотистые волосы, провожал взглядом Персиваля и Гавейна, завернувших в пустой коридор. ***  - Это неправильно, - выпалил Перси, как только они с Гавейном остались наедине. Гавейн растерянно таращился на него. Неправильно?! Как могут быть его самые светлые чувства быть неправильными? Как это возможно, когда Гвейн не может даже заставить себя думать о ком-либо другом, а Перси такой податливый, такой лоснящийся и так просится в его, Гавейна, любящие руки? Точно ли они понимают слово "неправильно" одинаково? Оркнейский может только таращится на раздражённого друга, который тщетно пытался подобрать слова. Быть вместе так - неправильно. Но по-другому он быть не хочет. - Знаешь, мне все равно. Даже если неправильно, ты мне нравишься. Не хочешь - не общайся со мной, - в сердцах кинул Гавейн и уже собирался давать деру, пока эмоции полностью его не накрыли, но Персиваль схватил его за запястье. - Нет! Я же, я не то имел в виду! - Перси тяжело дышал, физически ощущалось, как тяжело давался ему этот разговор. Но Гавейн все же остановился, - Выслушай меня. Ты был пьян, и это было неправильно, - брови длинноволосого поползли наверх, - даже не так. Это все было неправильно, ты не должен был мне это говорить! Первый! На мгновение слова Перси вышибли все мысли из головы его друга. Но потом, почти сразу, появилась одна: "Да он же в край охренел!" - Первый?! Первый, блять! Да ты что, издеваешься! - он пихнул пару раз гиганта рукой в грудь, - Черт, тебе лучше сказать мне то, что ты должен сказать прямо сейчас, иначе я, клянусь, убью... Персиваль притянул друга и накрыл его рот своими губами. Гавейн будто и забыл, что только что готов был всех собак на него спустить, и с первой же секунды стал активно отвечать, обвивая руками шею Персиваля. - Я тебя люблю. Пожалуйста, встречайся со мной. Ну наконец-то. Правильно. ***  Эпилог. 7 лет спустя - Дядь Мерлин? - невысокий паренек стоял у стола на кухне и улыбался так, словно серьезно напроказничал, - У вас в этих брюках просто отменная задница, - после этих слов парню прилетел увесистый подзатыльник от блондина, стоявшего справа. - Спасибо, Мордред, дорогой, но я не собираюсь с тобой спать, - Эмрис улыбнулся, высоко подняв брови, - Я предан твоему дяде-оболтусу. - Вижу я, как ты предан, - забубнил Артур, - Если спросить тебя, кого ты любишь больше, меня или пудинг, ты ответишь... - Пудинг, конечно же, - Мерлин игриво улыбнулся, - Но если ты обмажешься в пудинге, тооо... Парень не успел договорить, как ему заткнули рот быстрым звучным поцелуем. - Не при детях, - оторвался от парня Пендрагон и взъерошил ему уложенные и залаченные волосы. - Пендрагон! - Мерлин принялся приглаживать непослушные вихры, - Я целый гребаный час потратил на свои волосы, что ты за человек! - Мне не нравится. Я люблю твой творческий беспорядок, - блондин якобы обиженно надул губки и обнял парня сзади. - Вы такие скучные, - протянул Мордред, поправляя галстук, - Теть Моргана! Вы скоро? Меня сейчас стошнит от этой парочки! - То, что тебя не берут третьим в этот содом - не повод их ненавидеть, - Моргана появилась в дверях. - Мне не нужно место третьего, я с удовольствием займу место дяди Арти, - парень подмигнул Эмрису, но на этот раз юноше не досталось никаких оплеух - его дяди были слишком заняты друг другом. Моргана Пендрагон крутилась перед зеркалом в потрясающем зеленом платье в пол, открывающим при этом линию плеч и спину. Волосы как всегда идеально уложены, белоснежная кожа без единого изъяна и игривый взгляд, которому позавидовали бы самые отъявленные голивудские хищницы. Мужчины в семье Пендрагон выглядели несколько поскромнее, но все так от них нельзя было отвести взгляд. Они уж точно не могли отвести взгляд друг от друга. Пока Моргана крутилась в зеркале, поправляя и без того идеальный макияж, Артур утянул своего уже мужа в другую комнату, подталкивая его своим телом и заговорщически терся носом о его щеку. - Мы же опоздаем! Ну не сейчас, - говорил Мерлин, но тем не менее продолжал выцеловывать уголки губ Артура. - Ты всегда говоришь "Не сейчас". Весь последний месяц был "не сейчас"! Хочу тебя прямо сейчас, - Пендрагон запустил свои руки под тщательно выглаженную рубашку своего любимого. - Ты хочешь меня всегда,- констатировал Мерлин, на что Артур лишь хищно улыбнулся и спустился губами, вылизывая дорожку от пупка до линии брюк. - Артур! - Мерлин стал серьезнее, оттянув парня от себя за волосы, - Серьезно, через полчаса нам нужно быть на свадьбе наших лучших друзей, ну что ты удумал?! - На нашу свадьбу они опоздали, - сухо ответил блондин. - Но мы же... ответственнее? - Ты попал в плохую компанию. - Да, семь лет назад, - Мерлин выпрямился, вытягивая парня за собой, - но если ты потерпишь до конца свадьбы или хотя бы до ее половины, я тебя уверяю, награда тебе понравится. Артур покорно что-то прорычал, оставляя на губах Мерлина почти целомудренный поцелуй. Пожалуй, его терпения хватит только на официальную часть свадьбы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.