Глава 1.
27 июля 2017 г., 10:40
Что им на самом деле нужно, подумал Шерлок, так это дело.
Хорошее дело. Такое, чтобы в нем был вызов для каждого из них, чтобы у Джона появилась возможность чем-то серьезно заняться, заняться надолго, и отвлечься от событий его прошлого… Шерлок даже и не знает, насколько давнее прошлое он сам имеет в виду. Шесть месяцев? Одиннадцать? Два года? Или четыре? Каждая из этих дат имеет свое собственное значение: четыре года назад он разыграл свою смерть на глазах у Джона. Два года назад он вернулся, и жизнь Джона так и не пришла в норму после этого. Одиннадцать месяцев назад умерла Мэри. По собственной воле, безусловно, и к тому моменту уже было понятно, что их брак обречен, и никаким новорожденным детям его не спасти. И также ясно было, что Мэри не суждено сбежать от ее прошлого. Слишком много в нем произошло, и ей не удалось обрубить все концы настолько чисто, как она хотела думать.
А шесть месяцев назад не стало Рози.
Это был несчастный случай. В котором не было ничьей вины. Она подавилась ломтиком банана в яслях. Все случилось настолько быстро, что никто даже не успел ей помочь. Когда Джон увидел отчет, то согласился с тем, что сотрудники детского сада не виноваты. Еду даже еще не успели подать; каким-то образом Рози удалось дотянуться до тележки с тарелками и добраться до нарезанных бананов. Воспитатели в это время провожали других детей в туалет, чтобы помыть им руки перед едой.
- Малыши – они такие, - сказал тогда Джон. - Только вы выпускаете их из виду, как в ту же секунду с ними случаются неприятности. А когда у вас еще одиннадцать маленьких детей, четверым воспитателям просто невозможно держать их всех в поле зрения каждую секунду.
Одна воспитательница уволилась сразу, другая впала в глубокую депрессию и ушла спустя две недели. Нескольких детей забрали и перевели в другие детские сады.
А тем временем Джон будто оцепенел. Шерлок приехал к нему сразу же после того, как Джон ему позвонил, потом поехал с ним в ясли, организовал скромные похороны и оставался с ним в квартире Мэри, пока Джон не сказал ему, что больше не может находиться рядом с комнатой Рози. Когда Шерлок убедился, что Джон в этом абсолютно уверен, он перевез его на Бейкер Стрит, и с тех пор они не покидали свое жилье. Они раскрыли пару дел, но Джон так и не вернулся в свою клинику, и Шерлок внимательно за ним следил все это время. Они выставили квартиру Мэри на продажу, упаковали в коробки вещи Рози и сложили их на чердаке на Бейкер Стрит. Джон говорил, что не хочет ничего оставлять, но Шерлок все равно решил их сохранить. Однажды, сказал он, у Джона может возникнуть желание снова их увидеть.
Самое тяжелое время скорби и горя прошло. Тогда, в первый месяц, было очень много слез и ругательств и довольно изрядное количество алкоголя. Шерлок старался оставаться трезвым и не прикасался к наркотикам. Он пил совсем немного, только чтобы составить Джону компанию, а затем аккуратно свел все возлияния к минимуму. Не было на свете того, чего он не сделал бы, чтобы помочь Джону и хоть как-то облегчить его страдания. Он старался, как мог, пытаясь подобрать правильные слова, в то время, когда Джон неотрывно смотрел на огонь.
- Я был хреновым отцом, Шерлок. Это правда, и ты это знаешь. И так получилось, что я ее почти не знал. Я пропустил так много из ее жизни, и назад ничего не вернуть. А теперь уже ничего этого и не будет. Я заслужил эту потерю. Черт все это подери.
А потом Шерлок оказывался на коленях напротив кресла Джона, обнимая его, пока тот плакал, уткнувшись ему в шею.
- Никто такого не заслуживает, - сказал он ему тогда очень тихо. - И ты не был плохим отцом. У тебя было горе. Мэри умерла незадолго до этого.
Джон покачал головой.
- Даже не начинай про Мэри… не будем ворошить это осиное гнездо, – ответил он, и Шерлок не стал продолжать.
И теперь, спустя шесть месяцев, он понимал, что горе по поводу смерти Мэри для Джона было больше чем горе: там были и непонимание, и вина, и злость, и ощущение, что теперь он расплачивается за то, что так никогда ее и не простил.
- Вся эта чертова история была ошибкой, если хочешь знать, - сказал ему тогда Джон, в другой вечер, когда они сидели у камина и пили отвар из трав, который Шерлок раздобыл на рынке.
- В каком смысле? – спросил он Джона, и ответ был длинным.
– Я так сильно хотел поверить, что оно было тем, чем никогда не являлось. Может, мы оба этого хотели, но этого не было. И я не мог смириться с ее прошлым, Шерлок. Каким на самом деле она должна была быть человеком? А я на этом женился.
- Ты ее любил, - осторожно сказал Шерлок.
Джон покачал головой.
– Любил? – риторически спросил он, - Я теперь даже и не знаю.
Они перестали об этом говорить. Между ними оставалось еще много всякого разного, и Мэри уже была тут ни при чем, как и ни при чем было непреходящее горе Джона по поводу потери ребенка. Много еще было не сказано, и Шерлок предпочел бы услышать больше, но непохоже было, что у него когда-либо будет эта возможность. Никогда уже не быть тому, чего он втайне жаждал многие годы, но он научился радоваться всему, что Джон будет готов ему дать. Его все еще передергивало, когда он вспоминал Молли, протягивающую ему то письмо и говорящую, что Джон предпочитает видеть кого угодно на свете, только не его. И она с нажимом повторяла эти два слова: кого угодно. Он тогда все понял и сделал своей миссией либо спасти Джона, либо погибнуть в попытке это сделать, потому что жить без Джона все равно не было никакого смысла.
Странно ли то, что они никогда по-настоящему об этом не говорили? По мнению Шерлока, это странно, но он в этом не эксперт. Они и никогда не говорили по-настоящему о том дне в больнице. Или что Джон собирался оставить трость и больше никогда не возвращаться. Не попрощавшись с ним. Шерлок вздрогнул и задвинул эту мысль как можно дальше. Есть совершенно невыносимые вещи, и это была одна из них.
Им нужно дело, подумал он снова. Что-нибудь хорошее. Что-то, что заставит их встряхнуться, предпочтительно не настолько травмирующим образом, чем вся та история с Эвр. Что-нибудь занимательное. Может, такое, что заставит их куда-то поехать и сменить обстановку. Работа раньше всегда их спасала. И теперь им нужно было начать работать, чтобы в глазах Джона вспыхнул былой огонь. Они оба совсем не находят себе места. И не потому, что между ними есть какое-то напряжение - его нет вовсе. У них установился свой неспешный распорядок. Шерлок не заговаривал по поводу возвращения Джона в клинику. Они работали, но совсем немного. Шерлок тщательно избегал любых дел, которые могли бы напомнить Джону о Мэри – например, с участием жен-обманщиц или жен-преступниц – и, что понятно, любых дел, связанных с детьми. Им нужно было что-то другое. Но что?
***
Ответ на этот вопрос образовался сам собой два дня спустя. Джон сидел в своем кресле, Шерлок – за столом с ноутбуком, когда внизу открылась дверь. Джон вскинул голову на манер сторожевой собаки, внимательно прислушавшись, и поднял палец. Шерлок посмотрел на него и встретился с ним взглядом. – Лестрейд, - произнесли они одновременно, узнав знакомые шаги.
Джон на самом деле заинтересовался. Он сложил газету, которую читал, и положил ее на столик поблизости. Шерлок закрыл ноутбук и пересел в кресло напротив, на свое традиционное место.
– Я надеюсь, это что-то хорошее, - сказал Джон, неосознанно озвучив мысль Шерлока.
- Я тоже, - не комментируя это, ответил Шерлок.
Лестрейд вошел в комнату – руки в карманах пальто.
– Здравствуйте, - приветливо сказал он, - Вы заняты?
- Ни в коей мере, - сообщил ему Шерлок, - Проходи, присаживайся.
- Чаю? – предложил Джон. – Там на столе стоит чайник, я его заварил всего несколько минут назад. Должен быть еще горячим. Если хочешь, налей себе.
- Спасибо, это замечательно, - сказал Лестрейд и направился за чаем. – Вы просто сидите дома вдвоем?
- Вроде того, - ответил Шерлок, не глядя на Джона. – Ты застал нас в нашей естественной среде обитания. У тебя для нас что-то есть?
- На самом деле, думаю, что есть, - ответил Лестрейд. Он добавил сахара в чай и вернулся в гостиную. Выдвинув один из стульев, он поставил его рядом с их креслами и уселся. – Дело довольно странное, - предупредил он. – Нужно поработать под прикрытием, а у меня нет возможности высвободить на это двоих, да и в любом случае нет двоих подходящих кандидатов…
Джон нахмурился.
– Что ты имеешь в виду под «нет подходящих кандидатов»?
Лестрейд сделал глоток чая и ответил.
– Они должны быть одного пола. А конкретно – мужчины. Дело в том, что есть место, специализирующееся на консультациях для однополых мужских пар, и я думаю, что на самом деле это только «крыша» для кое-чего другого. Как минимум, там происходит что-то подозрительное. Мне нужны двое одного пола, что понятно, чтобы изобразить пару и провести там некоторое время. Ну и вы… пришли мне в голову.
Шерлок тщательно старался не смотреть на Джона. Ему хотелось сглотнуть, но даже на это он не решился. Он сохранял совершенно невозмутимое выражение лица.
Джон отреагировал первым.
– Ну конечно, ты подумал о нас, точно! – он явно начал заводиться. Злость открыто не показывал, но в бой ринуться был уже готов. Расправив плечи, он спросил. – И отчего же это, а? Все знают, что я был женат. На женщине, даже если она и была… не важно... Почему мы?
- Ну, - Лестрейд явно чувствовал неловкость и бросил извиняющийся взгляд на Шерлока. – Даже… как бы.. и с женой, и со всем прочим… похоже, некоторые всегда предполагали, что… в общем… Да. И не только у нас в офисе. Этот вопрос часто возникает и на пресс-конференциях. Просто, если вы вдвоем туда поедете, то, естественно, вас там узнают. Но я думаю, в то, что вы пара, они поверят. В том смысле, что поверят сильнее, чем в Андерсена и Холси, например. Вы можете представить себе Андерсона, изображающего партнера из однополой пары на групповых сеансах терапии?!
Джон слегка поперхнулся чаем.
– Сеансы групповой терапии? – недоуменно вопросил он. – Нам нужно будет на них ходить?
Лестрейд улыбнулся.
– О, да. Вам нужно будет участвовать во всей программе и делать это убедительно. Но все будет оплачено, и я слышал, что это место очень хорошее. Оно находится за городом, рядом с озером, а еще у них там звездный шеф. Комнаты тоже должны быть вполне приличными, и психотерапевты там очень высокого уровня. Это будет как небольшой отпуск, только с условием, что вы раскроете преступление, ну или сделаете все возможное, чтобы его раскрыть. – Он откинулся на спинку и посмотрел на Шерлока. – Что ты думаешь?
Шерлок осторожно покашлял.
– А почему вы предполагаете, что это прикрытие для чего-то еще? – спросил он, уводя разговор в сторону от темы про пару из них с Джоном, или о том, что их такими воспринимают, и краем глаза увидел, что Джон слегка расслабился.
Лестрейд заглянул в блокнот.
– Ну, просто похоже, что у них очень много денег. Очень много. Больше, чем может приносить даже такое шикарное место. У владельца Ягуар, у других сотрудников из руководства тоже очень хорошие машины. Там есть и Порше, и БМВ, ну ты понимаешь, о чем я. А еще были довольно странные отзывы от посетителей, которые тут же исчезали из интернета.
- Может, они просто беспокоятся о своей репутации, - заметил Джон.
Шерлок это проигнорировал.
– Что за странные отзывы? – уточнил он, подаваясь вперед.
- Необычное поведение персонала на предмет флирта, что, как я понимаю, возможно предположить в подобном месте, а еще, однажды, прошла информация о пропавшем человеке. Она исчезла практически через секунды, но вот что интересно – также и исчез аккаунт того человека, который это написал. – Лестрейд перевернул страницу. – Аккаунт был зарегистрирован на имя Джимми Уалдерса. Пост был о том, что его бойфренд пропал во время их пребывания в том заведении. Когда я проверил, то не смог найти никакого подтверждения существования этого Джимми Уалдерса. Возможно, это программа все удалила, я понимаю, но все его присутствие в сети было стерто за секунды. – Он посмотрел на обоих по очереди. – Я подумал, что это заслуживает проверки, но, понятно, что это нужно делать изнутри и очень аккуратно. Вам нужно будет достоверно подать им себя как пару, у которой есть проблемы. – Лейстрейд улыбнулся Джону. – Ну, ведь наверняка есть же какие-то шероховатости, ты ведь живешь с ним.
- А, ну да, - слегка натянуто проговорил Джон. Он помолчал немного, обдумывая услышанное, а потом краем глаза посмотрел на Шерлока. – Что думаешь? – спросил он с обезоруживающей прямотой.
Шерлок сжал губы.
– Тут только тебе решать, - бесстрастно ответил он, - Я готов, если ты готов. Это … выглядит стоящим того, чтобы им заняться. Дело, я имею в виду, - уточнил он.
Джон кивнул.
– Если речь идет о пропавших людях…тогда я думаю, мы должны за это взяться. – в конце концов заключил он. Посмотрев на Лестрейда, он сказал, - Да. Хорошо. Мы согласны.
- Может быть всего лишь нечистый на руку менеджер, не более того, – счел нужным предупредить Лестрейд. – Дело в том, что мне нужны инсайдеры, а у вас самая подходящая ситуация – вы живете вместе. Не сомневаюсь, что они сохранят конфиденциальность, если вы захотите избежать внимания прессы. – Он допил свой чай. – Спасибо вам за это, – удовлетворенно поблагодарил он. – Я надеялся, что вы согласитесь. Я сообщу вам все о вашем бронировании поездки позднее.
- Когда нужно там быть? – поинтересовался Джон.
Лестрейд помычал, обдумывая, и выразительно поднял бровь.
- Чем быстрей, тем лучше. Сегодня у нас суббота – я попробую записать вас на следующую неделю. Программа начинается с понедельника.
- Программа? – повторил за ним Шерлок.
Лестрейд утвердительно кивнул.
– Да, люди обычно бронируют это место на неделю. Приезд в понедельник, отъезд в воскресенье. Кто-то остается и на две, и на три недели, но это уже совсем дорого. Это не курорт, туда едут за помощью психоаналитиков, там проводятся групповые сеансы и индивидуальные встречи. Еще, насколько я понимаю, там есть спа, ну и, может, еще какие-то занятия. Я точно не знаю, там все так секретно. Вы сами скоро все увидите. Понедельник – не слишком скоро?
- Нет, - ответил Шерлок, бросив взгляд на Джона и не видя несогласия. – Сообщи, когда все организуешь.
- Обязательно, - Лестрейд поднялся и понес свою чашку в кухню. – Спасибо вам обоим. Очень рад, что вы согласились нам помочь.
Попрощавшись, он ушел, и в гостиной повисло молчание.
- Так, - сказал Джон вполголоса, несмотря на то, что было слышно, что дверь внизу захлопнулась. – Это должно быть интересно.
В его голосе явно слышалось сомнение, и Шерлок посмотрел на него.
– Мы просто должны будем играть наши роли, – быстро ответил он. – В конце концов, требуется для дела.
Джон кивнул.
– Это означает, что нужно будет вести себя как настоящая пара, ведь ты понимаешь? – подчеркнул он. - И соглашаться на все, чтобы достоверно поддерживать нашу легенду.
- Конечно, - ответил Шерлок, задумавшись, почему Джон решил, что для него это может стать проблемой, принимая во внимание, что не он, а Джон всегда довольно активно и громогласно отрицал любые предположения о том, что они с Шерлоком могут быть парой. – Это же для дела, - произнес он, чтобы успокоить Джона.
Джон согласно кивнул, развернул газету и скрылся за ней.
***
В понедельник утром Майкрофт прислал за ними машину. Его попросил об этом Лестрейд – не очень правильно было бы им приезжать на место в патрульной машине, а от ближайшей станции идти было далеко. Большую часть трехчасовой поездки они провели в молчании, изредка прерывая его короткими фразами. «Долина с ущельем», так называлось это место, находилось в Мэлверн Хиллс и пряталось у подножья гряды неприступных отвесных скал мрачного серого цвета. Главный корпус находился слегка в глубине, к нему стеклянными галереями присоединялись еще два крыла.
Они отметились на стойке регистрации, и их тут же повел на ознакомительный тур довольно симпатичный сотрудник по имени Кайл. В основном здании располагался большой зал для собраний, в котором проводились ежедневные сеансы групповой терапии – «встречи в кругу», как они там назывались. Шерлок увидел, как Джон мысленно замечает про себя детали, не выходя из образа. Им показали столовую с внушительным камином по центру, по соседству – заведение, работающее днем как кафе, вечером – как бар. Внутри корпуса все было отделано деревом и стеклом, потолки конической формы, но не настолько высокие, чтобы было неуютно. В правом и левом крыле находились комнаты гостей. Сперва Кайл показал им правое. Позади каждого из гостевых корпусов располагалось еще по одному зданию, куда можно было попасть через внутренний дворик. В этих постройках были устроены спа и кабинеты для индивидуальных сеансов терапии. Там им показали массажные комнаты, ванны на две персоны. Там же была большая турецкая баня и примыкающая к ней сауна. Внутренний дворик на самом деле был небольшим садом – с благоухающими цветами, уютными креслами, качелями и фонтаном в центре. Кайл провел их в северное крыло и остановился перед дверью с номером 19.
– Здесь я вас оставлю, - объявил он. Он указал на папку в руках у Шерлока, которую им вручили при регистрации. – Там вы найдете всю необходимую информацию о расписании и о самом комплексе. Каждый вечер до полуночи вам нужно будет заполнить специальную карту, чтобы отметить, какие занятия вы выбираете на следующий день. Если что-то понадобится – полотенца, постельное белье, что-то из еды – в файле также есть меню доставки в номера - вообще, что придет в голову, то сразу звоните на ресепшн. Только скажите. Есть также дополнительные услуги за отдельную плату. Все, что требуется – это отметить нужное в вашей ежедневной карточке.
Они поблагодарили Кайла, и тот их оставил одних. Джон посмотрел ему вслед.
– Интересно, считает ли он нас жалкими из-за того, что в нашем возрасте мы приехали в такое место, – пробормотал он вполголоса.
Шерлок нашел в папке их электронные ключи от номера и отдал одну карточку Джону.
– Расслабься. Не бывает отношений без проблем. Считается, что чем дольше люди вместе, тем масштабнее и сложнее их проблемы. – Не дожидаясь ответа, он провел карточкой через ридер замка. Раздался щелчок, и он открыл дверь.
Джон вошел внутрь следом за ним.
– Вот это да, - сказал он, оглядываясь по сторонам. – Тут вполне неплохо!
Это было явным преуменьшением. Шерлока номер тоже впечатлил. Стараясь не замечать огромную двуспальную кровать в середине, он отметил для себя камин, кушетку напротив – по-видимому, предполагалось, что они будут сидеть на ней вдвоем – маленький холодильник и шкафчик с посудой, включая бокалы для вина. На кровати стояла корзинка, в которой была бутылка шампанского, коробочка с клубникой в шоколаде и затейливо упакованная ореховая смесь из магазина деликатесов. В их комнате, так же, как и в остальных, внешнюю стену украшало огромное окно, из которого открывался вид на серый каменный склон позади зданий. Между холмами виднелась тропа, и Шерлок вспомнил, что Кайл что-то говорил о прогулочных маршрутах по долине и про озеро, спрятавшееся где-то за холмами. Очень симпатично. В ванной оказалась джакузи, по соседству с которой был просторный душ человек на пять, оборудованный множеством разных леек и форсунок. Джон, решивший развлечь себя открыванием многочисленных кранов, в результате намочил рукав рубашки.
Шерлок вернулся в комнату.
– Я положу это в холодильник, - указывая на шампанское, сказал он, чувствуя себя при этом несколько неловко. Было такое ощущение, что их здесь встречали как молодоженов в медовый месяц, а не как пару, которой требуется помощь психоаналитика. Он задумался, не ждет ли от него Джон, что он сейчас откроет шампанское, или насколько уместно было бы сейчас это сделать, принимая во внимание, что отмечать им здесь нечего, за исключением поимки злоумышленника, совершившего еще даже непонятно какое преступление. Во всей этой атмосфере на него накатила какая-то сентиментальность и даже некоторая меланхолия – было бы неплохо оказаться здесь с Джоном в другом качестве. Хотя это только самообман. Никогда так не будет. Если об этом усиленно думать, то станет только хуже. Он решительно захлопнул дверь холодильника и занялся изучением содержимого конверта.
Джон расстегнул молнию своего небольшого чемодана, стоявшего на одной из подставок для багажа, чтобы достать сухую рубашку.
– Ну что, там есть расписание? – спросил он, хотя ему было хорошо известно, что Кайл об этом говорил. – Что идет первым номером в программе?
Шерлок отыскал нужную бумагу и посмотрел.
- Сначала общая встреча в лобби в половине двенадцатого, сразу после нее – первый сеанс групповой терапии.
Боковым зрением он видел, как Джон снимает рубашку, поэтому старательно смотрел в листок, что держал в руках. Джон фыркнул.
- Значит, сразу с корабля на бал? Ну и что мы будем говорить?
Шерлок не понял.
– Говорить?
Джон принялся застегивать клетчатую сорочку, что очень нравилась Шерлоку.
– Ну да, - ответил Джон, поворачиваясь к нему, и Шерлок решил, что уже безопасно оторваться от листка бумаги. – На сеансах терапии. Нужно же будет рассказать о какой-то проблеме?
- А, - Шерлок немного растерялся. Он пожал плечами. – Думаю, мы просто скажем им, что хотим возродить ощущение чуда, или что-то подобное, что обычно говорят.
- Ну конечно, «чудо», - повторил Джон, закатив глаза. Он подошел к столу, рядом с которым стоял Шерлок и с интересом посмотрел на модную кофемашину. Он выбрал капсулу (биоразлагаемую, как гордо гласила надпись на упаковке) с колумбийским кофе темной обжарки, и включил кофеварку.
Шерлок посмотрел на него.
– А что, не должно быть ощущения волшебства? – спросил он, поморщившись. – Как минимум, в начале? Как я понял, в каждых отношениях что-то подобное бывает, в той или иной степени.
Джон продолжал смотреть на кофемашину, наблюдая, как тонкой струйкой напиток льется в симпатичную глиняную кружку, которую он подставил снизу. Он покачал головой.
– Возможно, - ответил он. - Это был просто сарказм. Может, после какого-то момента просто становишься слишком старым для волшебства. Совершенно точно, с Мэри я ничего такого не чувствовал.
Ее имя он не произносил уже несколько месяцев. Шерлок решил действовать осторожно. Часы показывали самое начало двенадцатого – у них еще оставалось немного времени до общей встречи – или, как он предпочитал об этом думать, времени, чтобы оценить каждого.
– Даже в самом начале? – спросил он, стараясь говорить без напряжения в голосе.
Джон снова покачал головой.
– Нет. Она была… - Он никак не мог подобрать слово, - надежным вариантом. Ну, или предполагалось, что будет таким. Но совсем не захватывающим и увлекательным. – Он пожал плечами. – Кофе будешь? Тебе какой?
Шерлок поморгал, реагируя таким образом на резкую смену темы, но комментировать не стал.
– Такой же. Пожалуйста.
Джон убрал свою чашку и повторил весь процесс для Шерлока, а потом полез в холодильник за молоком. Налив себе немного и перемешав, спросил:
- Что там еще в программе?
Шерлок снова заглянул в листок.
– Так, сейчас посмотрю… после группового сеанса и до ужина у нас свободное время, потом вечером в баре соревнования по бильярду. Завтра утром еще один групповой сеанс, а после обеда - массаж для двоих. Интересно. Довольно много свободного времени. Написано, что нам рекомендуется гулять по холмам или проводить время вместе в нашей комнате – тонкий намек – или воспользоваться услугами спа. А завтра после ужина, оказывается, в баре будет проходить конкурс мокрых футболок. – Последнее он прочел с иронией.
Джон спросил.
– Что еще?
Шерлок продолжил читать.
– В среду, похоже, терапия переходит на более серьезный уровень: утром у нас будет групповой сеанс, а после обеда - двухчасовая встреча с психологом только для нас двоих. – Он замолчал, обдумывая. – Получается, каждый день у нас только два обязательных мероприятия. Тут написано, что мы можем попросить записать нас еще на что-нибудь. Просто нужно будет внести это в карточку.
Джон кивнул.
- Понятно. – Погруженный в свои мысли, он подошел к кровати с левой стороны и открыл ящик тумбочки. Его брови взлетели вверх, и он покашлял. - Хмм, вот это да.
Шерлок внимательно за ним наблюдал.
- Что там?
- Нас тут… эээ… экипировали на любой случай, - ответил он, подняв и встряхнув большую коробку с широким ассортиментом презервативов. Следом он вытянул солидных размеров силиконовое дилдо довольно нелепой зеленой расцветки и несколько анальных пробок разных размеров в индивидуальных упаковках. – Тут еще много разных лубрикантов.
Движимый любопытством, Шерлок решил проверить содержимое ящика по другую сторону кровати. Там оказались наручники (отделанные розовым мехом), и еще большего размера дилдо черного цвета, выполненное из более твердого материала. Также обнаружились ароматизированные краски для тела и дополнительные запасы лубриканта. Шерлок никак не мог заставить себя посмотреть на Джона. Им полагалось посмеяться над этим, подумал он, но ни один из них этого не сделал. Наоборот, чувствовалась явная неловкость.
– Ну, принимая во внимание специализацию этого места, - дипломатично произнес он, и закрыл ящик. – Думаю, они рассчитывают на то, что случится воссоединение.
- Да, точно, - подтвердил Джон. Он замолчал и принялся пить свой кофе.
Шерлок сообразил, что кофемашина замолчала, и пошел за своей чашкой. Что угодно, только бы сменить тему. Он нашел сахар и аккуратно размешал его, затем снял и повесил на вешалку пальто.
– Как ты думаешь, я могу в этом пойти? – спросил он, вдруг озадачившись, - или это слишком?
Он был в темно-синей рубашке и черных брюках из тонкой шерсти, но без пиджака. На Джоне были темно-синие джинсы и сине-зеленая клетчатая рубашка. Синие клеточки гармонировали с цветом его сорочки, отметил для себя Шерлок, но вслух говорить этого не собирался. Джон внимательно его осмотрел.
– Да, все нормально, - заверил он, - для некоторых это может быть слишком официально, но для тебя в самый раз. Нам что-нибудь из этой папки понадобится на общую встречу или на групповой сеанс?
Шерлок взял файл и прочел инструкции.
– Пожалуйста, в понедельник носите бейджи с вашими именами. В последующие дни этого не потребуется. Также обязательно подпишите ваш договор и передайте его на ресепшн во время общего собрания. – Он просмотрел следующие страницы – Думаю, это как раз он.
Он достал договор, и Джон подошел поближе, чтобы посмотреть. Также в конверте обнаружились два чистых бейджа, на которых нужно было написать их имена. Он вытянул кресло, сел и, достав листок из одного из бейджей, написал на нем Шерлок.
– Думаю, не стоит даже тратить время на то, чтобы скрывать, кто мы на самом деле, - с легким сарказмом сказал он.
– Да, смысла в этом никакого, - согласился с ним Джон и продолжил читать договор. – Шерлок, ты только послушай: мы должны подписать, что будем следовать правилам. Одно из них – что мы не будем спать с другими.
Его это явно развеселило. Шерлок почувствовал, как его брови поползли вверх.
- А. Ну да. Могу предположить, что в нашей ситуации это не будет проблемой. Если даже все остальные сотрудники так же молоды и в такой же хорошей форме, как Кайл.
Джон в ответ одарил его довольно странным взглядом и прокашлялся.
- Эээ, нет. Не будет проблемой. Я просто хотел, чтобы это было понятно, ведь это место для пар, обратившихся за помощью психолога.
- Тем не менее, - быстро ответил Шерлок, протягивая Джону чистый бейдж. – Группа гостей, в изоляции в окружении холмов, в романтической обстановке, вокруг другие люди той же ориентации. Не сомневаюсь, что нечто подобное случается.
Джон нахмурился, глядя на свой бейдж, но никак не прокомментировал услышанное. Написав Джон на бумажке, он взял договор и поставил на нем свою подпись.
Шерлок бегло просмотрел остальные правила, которые выглядели довольно простыми, и подписался рядом с Джоном. Он посмотрел на часы.
– Нам пора идти, - сказал он и допил свой кофе.
- Так, хорошо, - Джон поднялся, осмотрелся и положил свой ключ в карман. – Пошли.
Шерлок двинулся за ним следом, как ни странно, чувствуя некое предвкушение, несмотря на причину, по которой они здесь оказались. Даже если больше ничего не случится, их ожидает интересная неделя.
***
По оценке Шерлока, на вступительную встречу пришло сорок шесть человек. Когда они отдавали свой подписанный договор, им вручили по бокалу шампанского и предложили пойти пообщаться с присутствующими. Они с Джоном начали прохаживаться среди гостей, время от времени обмениваясь с окружающими общими светскими фразами. Шерлок отметил, что они не были там самыми старшими, и подумал, что это должно придать Джону уверенности, хотя для него оставалось загадкой, отчего для Джона эта тема оказалось такой важной – ведь пара-то они ненастоящая… Спустя двадцать минут взобравшийся на стул Кайл призвал всех к тишине. Он сообщил, что является главным администратором, поприветствовал всех в «Долине с ущельем» и вызвал общий смех, когда рассказал основные моменты их программы, правила и как там все работает. Следом он представил своих коллег и предоставил им слово.
Первым был Лукас Бреннан, президент. Слегка за сорок, но очень хорошо выглядящий и в отличной форме – отметил про себя Шерлок.
- Здравствуйте, джентльмены, и добро пожаловать в «Долину с ущельем». – Голос у него был низкий и приятный, и чувствовалось, что он эту речь произносит далеко не в первый раз. – Кайл уже осветил основные детали того, что вы будете здесь делать, но позвольте мне рассказать об этом подробнее. Вы видели, что в ваших конвертах находятся карты пешеходных маршрутов по нашим окрестностям. Это правда – они действительно находятся в нашей собственности, все эти гектары вокруг вас, поэтому вам предоставляется достаточно простора, чтобы побыть наедине и прислушаться к себе, пообщаться с вашими партнерами и с природой, пока вы здесь находитесь, и я надеюсь, что вы воспользуетесь этой возможностью. Я основал этот центр пятнадцать лет назад, когда мы с моим партнером Тоддом переживали сложный период в наших отношениях. Мы попробовали обратиться за обычными консультациями для пар в Лондоне, но нам хотелось участвовать в чем-то вроде групповой терапии, которая давала бы ощущение общности, ощущения, что мы не единственные, у кого возникли проблемы в отношениях. И тогда мы почувствовали, что нам либо не очень рады в каких-то группах, а где-то нам самим было некомфортно. Получалось так, что мы всегда были единственной однополой парой, и – может, это прозвучит не совсем политкорректно – я всегда буду утверждать, что у гомосексуальных пар свои особенные проблемы. Вы увидите, что у нас есть дополнительные сессии на ваш выбор на такие темы, как: «Как открыться семье». «Усыновление детей в однополом браке». «Секс – сверху и снизу, и что делать, если у вас нет совместимости». «Мужчины-геи и моногамия: это действительно возможно». «Гомофобия в обществе и различные способы, как иметь с этим дело». Даже сам факт, что нам неловко обсуждать наши проблемы с широкими слоями населения, является для нас сложностью. Есть у нас и группа, где можно будет поговорить о чувстве стыда, самоидентификации и как подобные вещи могут влиять на взаимоотношения. Когда вы будете гулять по холмам, а я надеюсь, что будете, вы увидите ущелье, давшее название нашему центру. Там есть каменный мост, который соединяет его берега, и для нас с Тоддом это стало отличной метафорой того, что мы пытаемся здесь достичь. Ущелье кажется глубоким и опасным, но когда есть такой надежный каменный мост, это не имеет значения. Мы здесь для того, чтобы помочь вам навести подобные мосты в ваших отношениях, и у нас есть отличный персонал, который сделает все возможное для того, чтобы это у вас получилось.
- Это мой муж и партнер Тодд, - сказал Лукас, показав на супруга. – У него докторская степень по психологии, как вы сможете прочесть в профайлах наших сотрудников, и он специализируется на групповой терапии однополых мужских пар. Он будет вести ваши «встречи в кругу».
Тодд помахал присутствующим. Он был довольно миловидным, со светло-каштановыми волосами и голубыми глазами, где-то лет на восемь моложе Лукаса.
– Всем привет. Добро пожаловать в «Долину с ущельем». В ваших конвертах есть информация о номере вашей группы. Мы разделили вас на четыре группы по пять пар в каждой. Послушайте, как вам только что сказал Лукас,– мы с ним прошли через нечто подобное, и мы знаем, насколько неловко размахивать грязным бельем перед незнакомцами. Мы знаем, поверьте мне! Я просто хочу сейчас заверить вас, что все вы в одной лодке, и все будет нормально!
Вокруг раздался смех. Джон тоже засмеялся, заметил Шерлок. Лукас продолжил говорить.
– Вот эта женщина, с большой долей вероятности, может считаться самым важным нашим сотрудником, - объявил он. В ответ дама улыбнулась и попыталась отмахнуться, но он продолжил. – Это Маргарет. У вас будет двухчасовой сеанс с Маргарет, для вас и вашего партнера. И если я могу дать вам совет, то он таков: будьте откровенны с Маргарет. Она поймет, если вы что-то от нее скроете! Маргарет знает.
И эти слова тоже были встречены смехом, но в этот раз несколько нервным. И вокруг было слышно, как некоторые неуверенно переступали с ноги на ногу. Маргарет всем помахала, сопроводив это спокойной улыбкой, но ничего не сказала.
Лукас продолжил свою речь, представив персонал спа, сотрудников, отвечавших за различные мероприятия, и сотрудников кухни, включая известного трехзвездного шефа Кирка Эндрюса.
- Всем привет, - приветливо обратился к присутствующим Кирк, и в ответ прозвучало эхо восхищенных приветствий. – Я - местный шеф-повар, и это означает, что я и моя команда здесь, чтобы готовить, исполняя любые ваши прихоти. В буквальном смысле. Если вам в полночь захочется шоколадных пирожных, только скажите. Кухня работает до двух часов ночи. Если вам безумно захочется картошки фри во время вашего свободного времени, позвоните в службу обслуживания в номерах. Важная просьба: если у вас есть аллергия или непереносимость каких-либо продуктов, пометьте это в вашей анкете. Мы можем и очень хотим готовить для тех, у кого проблемы с лактозой или глютеном – я знаю, что здесь есть один гость, который нас об этом уже оповестил. А, вот вы где, привет! – Кирк обратился к молодому человеку в углу комнаты, поднявшему руку. – У нас есть отдельная мини-кухня, на которой мы можем готовить безглютеновые блюда, и такая же - для тех, у кого аллергия на орехи. Вы можете не беспокоиться и быть уверенными в том, что если вы не любите грибы или не едите продукты животного происхождения, то у нас и для вас есть меню. Вы увидите, что на каждый последующий день мы будем предлагать вам выбор из трех вариантов блюд, и просим вас отметить свой выбор галочкой на вашей дневной карте. Если окажется так, что вам не понравится ни один из предложенных вариантов, напишите на карте, чего бы вам хотелось. Все настолько просто. Мы здесь работаем для вас. Вам предстоит решать самые важные вопросы вашей жизни, и нам известно, что это потребует большой эмоциональной нагрузки. В списке ваших забот еда должна располагаться ближе к концу. Да, и еще мы хотим, чтобы вы хорошо питались! И поверьте мне, никто даже глазом не моргнет, услышав просьбу доставить в номер шоколадный сироп или бутылку вина во время ваших свободных от занятий часов, если вы понимаете, о чем я. Мы многое видели, и здесь никто никого не судит. Вы здесь, чтобы восстанавливать ваши отношения, а мы – чтобы максимально вам в этом помочь.
Эта речь была встречена горячими рукоплесканиями, и Джон посмотрел на Шерлока, выразительно подняв бровь, показывая этим, как он впечатлен. Шерлок вынужден был признать, что впечатлен не менее, что и подтвердил кивком и быстрым движением бровей.
На передний план снова вышел Лукас.
– И несколько слов в завершение. Мы получили ваши подписанные договоры. Я только хочу сказать, что мы ко всему относимся очень серьезно. Здешние правила написаны для вашей защиты – к примеру, запрет на прогулки по холмам после девяти вечера. Скалистая местность может быть очень коварной, поэтому после девяти нельзя выходить на территорию за холмами. И мы очень серьезно относимся к требованиям сохранять верность. Вы приехали сюда, чтобы восстанавливать ваши отношения, и для нас это не просто слова. Поверьте мне, весь здешний персонал, за исключением Маргарет – геи. Мы знаем, как это бывает. Правилом номер восемь, под которым вы все также подписались, запрещается посещение комнат других гостей и вступление в сексуальные контакты с кем-либо, кроме вашего партнера. Если вы – свингеры, и хотите встретиться с другой парой, или с несколькими, то договоритесь сделать это по возвращении в Лондон или туда, откуда вы приехали. Но не здесь. Надеюсь, это всем понятно. – Он строго посмотрел на собравшихся несколько секунд, а затем улыбнулся. – Мы хотим, чтобы вы получали здесь удовольствие, и, что самое важное, чтобы, покидая наш центр, вы чувствовали себя более счастливыми и здоровыми, чем сегодня. В этом состоит наша миссия, и мы ей привержены. Хорошей вам недели, джентльмены.
Раздались вежливые аплодисменты, и комната наполнилась гулом голосов. Кайл снова взгромоздился на стул и замахал руками.
– Последнее сообщение! – обратился он ко всем. – Ланч будет накрыт в столовой через пятнадцать минут. Затем в час дня в большом зале собирается группа номер один на их первую совместную сессию. При себе нужно иметь только вашего партнера, больше ничего! У некоторых из вас есть запись в спа, а для остальных над стойкой ресепшн вывешен список различных занятий. Сегодня после обеда в программе: во внутреннем дворике пройдет дискуссия на тему «Любовь с первого взгляда». В столовой су-шеф Жан-Франсуа Летурно покажет, как печь круассаны. А я возглавлю прогулку за холмы. Если в мое отсутствие у кого-то возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь к моему помощнику, Полу. Всем отличного дня и до встречи в шесть за ужином!
Снова начались разговоры, и Шерлок посмотрел на Джона.
– Мы в группе номер один, - сказал он.
Джон кивнул.
– Да. Наверное, нам просто нужно будет импровизировать, - ответил он. – Будем отвечать максимально честно, но, думаю, нам придется придумывать на ходу, если у нас спросят что-то неожиданное.
- Я тоже так считаю, - Шерлок допил свое шампанское и поставил его на поднос проходящего мимо официанта. Тот остановился, дожидаясь, когда Джон опустошит свой бокал и отдаст ему. – Пойдем, поищем себе места за обедом?
Ланч был в формате шведского стола с разными сэндвичами, салатами и супами, и все это было просто восхитительно вкусно. Они сидели вдвоем в углу и наблюдали за остальными гостями, или «сокамерниками», как в шутку назвал их Джон. Шерлок удивился, что Джон, подобно ему, тоже чувствует себя неловко.
Пообедав, они направились в большой зал, и обнаружили, что прибыли не первыми. На одном из расставленных по кругу диванчиков для двоих уже сидели двое. Они посмотрели на вошедших Джона и Шерлока, поднялись и пошли им навстречу. Один из двоих был высоким блондином, видным красавцем, в то время как его темноволосый партнер, который был на пять сантиметров ниже, был не то чтобы некрасив, просто не настолько привлекательным, как другой. Блондин протянул руку для пожатия.
- Привет, - сказал он, - Я – Джереми.
- Скотт, - объявил его партнер.
Шерлок и Джон тоже представились и обменялись рукопожатиями. Джереми слегка покашлял.
– Ну как, - сказал он. – Нервничаете?
Шерлок посмотрел на Джона, который тут же встретил его взгляд.
– Есть немного, - признался Джон. – Для нас это первый опыт.
Джереми покачал головой.
– Для нас тоже.
- Но пришло время, - добавил Скотт, и Шерлок заметил, как изогнулись вниз уголки его губ.
Джереми посмотрел на него, натянуто улыбнувшись.
– Да, - подтвердил он, - Ну… думаю, мы вскоре узнаем о проблемах друг друга.
- Должно быть весело, - сказал Джон, неестественно засмеявшись. Скотт взглянул на Шерлока и улыбнулся.
В зал вошла еще одна пара, но они не успели познакомиться, потому что в комнате появились Тодд и Маргарет в сопровождении четырех оставшихся мужчин. Тодд предложил всем присесть. Маргарет закрыла двери и села на один из диванчиков позади Тодда. Шерлок разглядывал ее с любопытством: единственная женщина в исключительно мужском штате. Ей должно быть ближе к пятидесяти или чуть больше. На ней были очки в тонкой металлической оправе. Кудрявые с проседью волосы разлетались в стороны, что ей вполне шло. Ее одеяние было длинным и свободным, что подходило к эдакой потусторонности, которая в некоторой степени окружает людей ее профессии. От нее веяло спокойствием, но взгляд ее был острым, а линия рта свидетельствовала о веселости и доброте. Он решил для себя, может и не совсем в угоду логике, что она ему сразу понравилась.
Присутствующие расселись вокруг, Тодд еще раз представился и всех поприветствовал, а затем заново представил Маргарет.
– Маргарет пришла только на первую встречу, - пояснил он. – У нас не очень много времени, поэтому она воспользуется возможностью за всеми вами понаблюдать, увидеть, кто вы такие, чтобы подготовиться к вашим индивидуальным встречам. А теперь давайте по очереди послушаем вас. Представьте себя и своего партнера, и если есть желание, то можете коротко рассказать, над чем хотите поработать эту неделю. Почему бы нам не начать? – предложил он, повернувшись к паре справа от него.
Эти двое вошли в зал третьими, один из партнеров старше его и Джона, отметил для себя Шерлок. Тот, чье имя оказалось Даг, представил их как Дага и Брэда. Даг угрюмо сообщил, что они хотят снова найти утраченную искру. Скучно. Типично. Предсказуемо, подумал Шерлок.
Следующим двум мужчинам было слегка за тридцать. Один - белый, второй, видимо, индус, решил Шерлок. Они представились как Эндрю и Эви, и последний тихо рассказал, что у них проблемы во взаимоотношениях с их семьями, поскольку ни в одной из них союз не встретил одобрения. Тодд предложил рассказать подробнее, и Эндрю пояснил, что близких Эви в меньшей степени волнует то, что его выбор пал на мужчину, а в большей - то, что этот мужчина не индус. Эви посмотрел на него и добавил, что от его ориентации родители тоже не совсем в восторге. Родители Эндрю не общаются с ним с момента, как тот сказал им, что встречается с Эви.
Далее была очередь Джереми и Скотта. Сначала они рассказали о своих профессиях. Джереми оказался тренером по фитнесу, а Скотт – ветеринаром. Они довольно поверхностно говорили о себе, пока Тодд мягко не прервал их и предложил перейти к конкретике. Скотт очень тихо сказал, что у них были случаи неверности. Джереми не отрывал взгляда от своих коленей и ничего к сказанному не добавил, и Шерлок тут же определил, что проблема была в последнем.
Четвертой парой были Джастин и Том, двадцати восьми и двадцати семи лет соответственно, до отвращения молодые, красивые и подтянутые, и к тому же из состоятельных семей. Они рассказывали по очереди, заканчивая друг за друга фразы и перебивая один другого в попытке поддержать и помочь. Похоже, им не терпелось рассказать об их проблеме, связанной с переходом от текущего образа жизни к новому этапу, как Том это назвал. Тодд попросил уточнить по поводу их сегодняшнего стиля жизни, на что оба обменялись взглядами, и их желание откровенничать явно поуменьшилось. Шерлок отметил это для себя с некоторой долей сарказма. Он посмотрел на них, подумав: сексуальные предпочтения.
Наконец, пришла их очередь. Тодд им улыбнулся.
– Конечно же, мы уже знаем, кто вы, - с легкостью сказал он. – Вы - не первая наша пара знаменитостей, но, тем не менее, такие гости у нас нечасты. Я сейчас говорю исключительно от своего имени - я всегда предполагал, что вы вместе. И рад, что оказался прав. Так: что же привело великолепных Шерлока Холмса и доктора Уотсона в наше скромное заведение? Надеюсь, это не расследование?
К некоторому облегчению для Шерлока, все дружно рассмеялись.
– Конечно же нет, – ответил он, с легкостью утаивая правду. – Мы здесь по той же причине, что и все остальные – чтобы улучшить наши отношения.
Тодд кивнул, хотя в глазах оставался вопрос оттого, что Шерлок так коротко описал причину их приезда.
– Наверное, вам в вашем положении сложно говорить об этом на публике, если говорить о вас – я не буду скрывать, что мне очень любопытна вся эта история с женой, доктор Уотсон.
Джон бросил на Шерлока короткий взгляд и пожал плечом, будто говоря: Ну, думаю здесь все уже знают про Мэри, и сказал:
- Пожалуйста, называйте меня Джон. Это было для нас… интересным этапом. Мы пытаемся… оставить это в прошлом.
Тодд снова кивнул.
– Похоже, это непросто. А с другой стороны, жизнь – сложная штука. И любовь тоже непроста. Мы серьезно поработаем над всем этим на протяжении недели! Хорошо, следующее, что я хочу попросить вас сделать – это рассказать об одной черте, которую вы любите в вашем партнере. После этого я дам вам несколько вопросов, которые вам будет нужно задать друг другу, и мне нужно, чтобы вы ответили на них максимально честно, как только можете. Брэд и Даг, почему бы вам не начать первыми?
Они посмотрели друг на друга, и Брэд поерзал немного, явно скрывая неловкость.
– Ну… Наверное, я должен сказать, что мне нравится то, что Даг всегда разделял мои интересы. Я никогда не встречал того, кто так же сильно, как и я, увлекался бы футболом, и мне всегда нравилось, что это увлечение у нас общее.
Даг улыбнулся ему в ответ и сказал:
– Думаю, что это прозвучит довольно примитивно, но мне всегда нравилось, что Брэд не против того, чтобы вкалывать на работе, позволяя мне оставаться дома и заниматься моим онлайн бизнесом.
- Отлично, - похвалил их Тодд. - Действительно, просто отлично. Следующие!
Остальные пары по очереди рассказывали, а Шерлок ломал голову, пытаясь придумать что-то, что с одной стороны будет правдой, а с другой стороны, не напугает Джона. К его облегчению, первым говорить Тодд предложил Джону.
Джону было явно более неудобно, чем ему.
– Эмм… в общем, вы знаете, какой он умный, - с заметной неловкостью проговорил он. – И мне всегда это нравилось. Вот.
Тодд внимательно посмотрел на Джона. Во взгляде читалось сочувствие, но вместе с тем он смотрел оценивающе.
– Вы правы, - согласился он. – Мы все это знаем, Джон. А может, поделитесь чем-то более личным, что вы в нем любите, то, что никому больше неизвестно?
Джон с усилием сглотнул, и Шерлок внимательно за ним наблюдал, ощутив себя, как и Джон, в центре внимания. Тот немного пошевелил пальцами, а затем сказал:
– В общем… эээ… может, кто-то из вас не знал, но я был некоторое время женат. На… женщине. И у нас был ребенок. Маленькая девочка. Она… умерла. Шесть месяцев назад. И Шерлок повел себя просто невероятно. Он меня так поддерживал и просто… был со мной рядом. Все время. Как скала.
Говоря все это, Джон не смотрел на Шерлока, и тот обнаружил, что с трудом может дышать. Он попытался проглотить комок в горле, а потом почувствовал на себе спокойный, полный ожидания взгляд Тодда. Он прокашлялся и быстро заговорил:
– Что мне всегда нравилось в Джоне –что я всегда могу положиться на то, что он будет рядом. Тоже. Люди думают… я не знаю, что думают люди, но я был бы никем без Джона. Я никто без Джона. Он больше, чем тот, кто прикрывает меня, или мой напарник, или кем там еще его считают. Он – мой проводник света. Моя опора и защита.
Вокруг повисла тишина, и он поднял глаза и увидел, что Тодд ему улыбается.
– Хорошо, - мягко сказал он, - Очень хорошо. Все молодцы.
Он откинулся назад и объявил список вопросов, которые они должны были друг с другом обсудить. От них ожидалось, что они будут готовы раскрыть ответы группе, а Тодд будет ходить по залу и слушать их разговоры. Шерлок посмотрел на Джона, чувствуя неловкость от того, что он только что рассказал, и все еще растроганный тем, что говорил Джон о его поддержке, когда он переживал потерю Рози.
– Так, - неуверенно проговорил он, - давай начнем с первого вопроса?
Джон кивнул, выходя из охватившей его задумчивости и посмотрел на него.
– Спасибо тебе за твои слова, - тихо сказал он. – Они очень много для меня значат. В последнее время я не мог быть рядом всегда, когда было необходимо, с момента твоего возвращения. Я… я это знаю.
Шерлок покачал головой.
– Все нормально, - ответил он, а затем добавил. – Мне приятно было слышать, что я был полезен тебе в последнее время, после того, как Рози…
Джон кивнул.
– Да, - быстро ответил он. – Это правда. Совершенно серьезно. – Он продолжил. – Так, первый вопрос. Каким было твое первое впечатление, когда мы встретились?
Шерлок улыбнулся.
– Ты уже это знаешь, потому что я тебе все это сказал прямо тогда, – ответил он.
- Так не годится, Шерлок, - произнес Тодд, материализовавшийся позади них. – Весь смысл в том, чтобы проговорить это снова!
Шерлок показал, что понял, и Тодд с улыбкой продолжил свое движение по комнате.
-Хорошо. Я подумал, что ты – военный, который служил либо в Афганистане, либо в Ираке. Я подумал, что у тебя психосоматическая хромота. Я подумал, что ты невероятно упрямый, волевой, так как не принимал помощи от своей семьи. Я подумал, что ты очень смелый, доктор, добровольно отправившийся в зону боевых действий. Я подумал, что в целом ты - выше среднего уровня.
Джон смотрел на него с едва заметной улыбкой.
- Во время нашей первой поездки на такси ты назвал меня героем войны, - напомнил он Шерлоку.
Шерлок кивнул.
– Да, назвал. И ты им был. – Они приблизились к опасной границе, поэтому он начал спрашивать Джона. – А ты? Что ты подумал обо мне?
- Подумал, что ты чокнутый, - довольно откровенно сообщил ему Джон, и они оба прыснули. На них стали смотреть, но Джон не стал обращать на это внимания. – Ведь ты же читаешь мой блог. Значит, ты в курсе, что я поначалу не знал, что подумать. Но, в общем и целом, что ты эксцентричный и гениальный, это точно.
- Не забудь про «невероятно привлекательный», - добавил проходивший мимо Тодд, подмигивая Шерлоку.
Джон закашлялся.
– В любом случае, это сработало, ведь я же переехал на следующий день.
- Ну да, - подтвердил Шерлок. - И с этим наша жизнь изменилась навсегда.
Джон посмотрел на него – глаза в глаза.
– Точно, - отозвался он. Взгляд его стал каким-то печальным, и Шерлок никак не мог сообразить, что вызвало такие невеселые чувства. – Навсегда.
***
По окончании группового сеанса Шерлок почувствовал себя эмоционально опустошенным. Тодд и Маргарет направились в сторону офисов, расположенных по левую сторону от столовой позади стойки регистрации. Остальные пары потихоньку двинулись в направлении гостевых комнат. Бросив взгляд на группу, которая занималась выпечкой круассанов и теперь радостно поглощала свои творения, Шерлок и Джон тоже пошли к себе.
- Сейчас четыре, - объявил Джон. – У нас есть пара часов свободного времени. Не хочешь прогуляться по этим их тропинкам? Было бы интересно посмотреть окрестности, пока не стемнело.
Шерлок план одобрил. – Конечно. Заодно будет возможность обсудить наши наблюдения на этот момент.
Джон глянул на него через плечо и согласился, но ничего не сказал: естественно, он в курсе, что внутри зданий может быть прослушка. Не стоит выдавать, что они здесь занимаются расследованием. Они подошли к своей двери, и Джон поднес карту к замку.
– Я собираюсь захватить куртку. Здесь, посреди холмов, может быть прохладно.
- Хорошая мысль, - Шерлок взял пальто. – Нам что-то еще нужно?
- Карта, наверное, - ответил Джон. Он прошел к столу и отыскал ее в конверте. – Вот она. Пошли.
Они прошли через северное крыло, пересекли внутренний дворик и вышли через пристройку со спа и комнатами для сеансов терапии. Группа, ходившая на пешеходную прогулку во главе с Кайлом, как раз возвращалась назад. Участники похода выглядели уставшими, но довольными. Кайл поприветствовал Джона и Шерлока и спросил, имеется ли у них при себе карта. Джон продемонстрировал ее Кайлу, и тот подсказал им пару маршрутов. Они его поблагодарили и продолжили свой путь.
Здания центра располагались у подножия четырех холмов, которые серыми каменными стенами возвышались позади. Между третьим и четвертым был виден узенький разрыв, через который тропинка вела в долину за холмами. Шерлок шел впереди, Джон следом. За холмами виднелась долина, окруженная множеством других холмов. В самой низкой ее части было озеро, и для желающих искупаться направление к нему указывали специальные знаки. Остальные тропинки не выходили за пределы холмов, некоторые из них были более крутыми, чем остальные. Посмотрев в карту, Шерлок предложил пойти по трехкилометровому маршруту, который вел к ущелью и каменному мосту. Джон согласился.
Окружавшие пейзажи были невероятно красивыми. Джон время от времени останавливался, чтобы сделать фото, и, в конце концов, Шерлок сдался и тоже сделал несколько снимков. Минут через двадцать относительно спокойной ходьбы они вышли к ущелью. Тропинка вела прямо к мосту, но на краю ущелья было ограждение, чтобы можно было постоять и посмотреть вниз, что они и сделали. Ущелье было действительно очень глубоким, дна даже не было видно из-за выступавших камней и веток деревьев. Откуда-то издалека доносился звук льющейся воды, и Джон заметил, что, видимо, в каком-то месте озеро превращается в реку.
Он оттолкнулся от перил.
– Это конец маршрута? Развернемся и пойдем назад или есть круговой путь?
Шерлок показал ему карту.
– Можно и назад, можно и по кругу. Ты хочешь продолжить прогулку или пойти назад?
Джон пожал плечами. – Можно и дальше пойти. Я просто хочу перейти этот мост.
Шерлок согласился. Мост был построен из камня в форме изогнутой арки, парапеты с каждой стороны были тоже каменными. Сооружение выглядело крепким, если не старым, и даже не дрогнуло, когда они по нему шли. Они остановились посередине, чтобы посмотреть вниз, и заметили проблеск бегущей воды где-то далеко внизу – метров двести вниз, не меньше. Шерлок не смотрел на Джона, но внезапно почувствовал головокружительное желание его поцеловать. Здесь, где никто их не увидит и не станет на это обращать внимание, и Джону не нужно будет волноваться о том, как окружающие будут на это реагировать. Прямо здесь, на середине моста, обнявшись. Желание было настолько сильным, что он почти почувствовал, как земля начинает уходить из-под ног, и схватился за каменное ограждение, чтобы удержаться. Джон посмотрел на него с любопытством.
- С тобой все в порядке? – вежливо поинтересовался он. Шерлок кивнул.
– Да. Все хорошо.
Джон сдержанно улыбнулся в ответ, все еще с некоторым недоумением, а затем кивком указал на ведущую вперед тропу.
– Ну, тогда пошли.
И они пошагали по длинному маршруту. В какой-то момент тропинка повела их между деревьев, и Шерлок отметил, что холмы здесь зеленые. Наверное, потому, что эта сторона долины лучше защищена от стихии, подумал он, и решил поделиться своими наблюдениями с Джоном. Тот согласился и сказал, что тоже это заметил. Им стало легче общаться по сравнению с тем, когда они только приехали, подумал Шерлок. Это прогресс. А может, просто прогулка и окружающие красоты подействовали на них умиротворяюще. Не важно, в чем на самом деле была причина, он просто этому порадовался и подумал, что теперь ему понятно, почему «Долина с ущельем» заслужила репутацию места, где помогают парам налаживать отношения. И снова он почувствовал, как ему хочется, чтобы именно это, и ничто другое, было настоящей причиной их здесь появления.
По возвращении в их комнату, Джон решил принять душ перед ужином. Шерлок открыл ноутбук и сделал несколько заметок по поводу персонала и гостей, и сообразил, что они совершенно забыли это обсудить во время их прогулки.
***
Ужин превзошел самые смелые ожидания от прославленного местного ресторана, естественно, из-за шефа, который скромно вышел к гостям, чтобы откланяться под шумные аплодисменты. Шерлок выбрал на ужин ножку ягненка с соусом демиглас [1] с добавлением бренди с пюре из картофеля и моркови, которое буквально плавало в сливочном масле. Джон заказал ростбиф с таким же гарниром. Алкоголь также был включен в стоимость пребывания, так что они выпили бутылку мерло. Джон на десерт взял крем-брюле, а Шерлок – ванильный чизкейк из рикотты, который оказался настолько легким, что буквально таял во рту. Еда была великолепна и послужила им дополнительным стимулом, чтобы спокойно изучить окружавших их гостей, как они и задумывали изначально.
Джереми и Скотт решили к ним присоединиться, Скотт сел справа от Джона, поэтому время от времени круг их разговора становился шире. По завершении трапезы Джереми пригласил их присоединиться к соревнованиям по бильярду. Шерлок бросил взгляд на Джона, и они оба одновременно кивнули, соглашаясь. К их общему удивлению, Шерлок играл лучше Джона, хотя тот тоже был совсем неплох. Шерлок не играл с университетских времен, о чем так и заявил, виня во всем выпитое за ужином вино. Тем не менее, там были игроки много лучше их, поэтому они довольно быстро выбыли из соревнований. Опираясь на свои кии, они стояли в углу и обсуждали присутствующих. Шерлок дедуцировал, а Джон время от времени вставлял свои замечания в его наблюдения.
Вернувшись в комнату, Шерлок снова почувствовал неловкость. Не настолько сильную, как ранее, но достаточную для того, чтобы – в чем Шерлок не сомневался – Джон тоже ее заметил. Джон, удалившийся в ванну, чтобы почистить зубы, вышел оттуда в боксерах и старой футболке. Шерлок быстро переоделся, последовав примеру Джона в выборе одежды. Традиционных боксеров у него в гардеробе не имелось, поэтому он специально для этого случая привез с собой их трикотажный аналог.
Сверху он натянул футболку, достаточно длинную, чтобы приличия были соблюдены. Когда Джон покинул ванну, Шерлок почистил зубы и умылся. Он воспользовался туалетом, помыл руки и, с некоторым трепетом, шагнул в комнату.
Джон сидел за столом перед раскрытым ноутбуком, но, увидев Шерлока, тут же его закрыл и поднялся. Он автоматически направился к той стороне кровати, которую выбрал еще утром, когда заглядывал в ящики прикроватной тумбочки, справа, поэтому Шерлок остановился напротив него слева от кровати. Хотя он в любом случае предпочел бы эту сторону.
- Послушай, - совершенно обычным тоном произнес Джон. - Мы оба – взрослые люди. Все это ради дела. Просто… давай вести себя как профессионалы, ладно?
Шерлок почувствовал, что эти слова его неприятно задели.
– Мы друзья, - сдержанно ответил он. – И я не вижу никакой особенной необходимости в «профессиональном поведении». Вне всякого сомнения, мы просто… будем спать каждый на своей стороне.
- Значит, никакой разницы с тем, как было у нас с Мэри, - сухо сообщил Джон и улегся в кровать.
Шерлок последовал за ним, продолжая испытывать неловкость. Он лег на спину, вытянув руки вдоль тела.
– Правда?
Джон взял пульт и погасил верхний свет, а затем включил лампу на тумбочке рядом.
– Ага. В кровати между нами всегда было солидное пространство. Ты знаешь, у нас ведь с ней…эээ… не было близости после медового месяца.
Шерлока это довольно сильно удивило.
– Совсем не было? – уточнил он, не отрывая взгляда от потолка.
- В общей сложности четыре попытки, - ответил Джон. – И ни одной удачной.
Шерлок засомневался, как продолжить беседу, чтобы не вдаваться в излишние подробности.
– Не… сработало? – Повторил он, не очень понимая, как лучше сформулировать свой вопрос.
Джон вздохнул.
– Я не очень хочу это обсуждать. Она перестала меня привлекать после того, как выстрелила в тебя, понимаешь? В общем, твердо этого захотеть… как сказать… Хотя, «твердо», наверное, в этом случае, неподходящее определение.
- А, - тут же сообразил Шерлок. – Я понимаю.
- Не в каждом случае, - уточнил Джон, слегка смутившись. – Но, в общем… да. Либо это, либо что-то еще. Никто не был… эээ…удовлетворен. Это сложно, когда тебе больше этого не хочется. Как минимум, не с этим человеком. А потом появилась Рози, и мы оба так сильно уставали, вечно ругались… да.
- Понимаю, - снова произнес Шерлок, когда стало понятно, что Джон не намеревается дальше развивать эту тему. – Я даже не представлял.
- Ну да, что тут поделать, - ответил Джон, ничего дополнительно этим ответом не пояснив. Он повернулся на бок, спиной к Шерлоку и погасил лампу, которую только недавно включил. – Я буду спать. Ты карточку на дверь повесил?
- Да. Спокойной ночи, - сказал ему Шерлок и тоже повернулся на бок, спиной к Джону. Он подождал, прислушиваясь, и стараясь дышать ровно и не сделать ничего, что Джон мог бы счесть странным или неуместным. Он чувствовал тепло тела Джона под их общим одеялом и заставлял себя об этом не думать. До этого он никогда не делил постель с другим человеком, даже в детстве. Оказалось, что это намного более интимно, чем он предполагал, даже когда лежишь, повернувшись спиной к спине. Он не сможет заснуть, зная, что Джон его слышит, или понимая, что Джон ощущает его присутствие рядом. Он подождал, лежа как можно тише, Джон немного подвигался, шевеля ногами, и Шерлок чувствовал, что тот не спит. Теперь их разделяла стена неловкого молчания, и каждый из них отчетливо понимал, что другой не спит, но ни один не решился сказать об этом вслух.
Тем не менее, в конце концов, дыхание Джона замедлилось. Когда он начал едва слышно похрапывать, Шерлок почувствовал, что, наконец-то, его мышцы начали расслабляться. Он осторожно устроился поудобнее. По прошествии пятнадцати минут он уснул.
***
Он проснулся совсем рано, на рассвете, и обнаружил, что они с Джоном лежат лицом к лицу. Тот тоже только что проснулся и сонно моргал. Их лица разделяли какие-то сантиметры. Их руки, лежащие поверх одеяла, соприкасались, а под одеялом они столкнулись коленями. И оба они испугались. Шерлок с трудом сглотнул и сделал попытку заговорить.
– Это… извини, - проговорил он хриплым после сна голосом и тут же отодвинулся, повернувшись на другой бок.
Джон промямлил что-то похожее на «все нормально» и сделал то же самое.
Шерлок взялся поправлять подушки, внутренне поморщившись от всей этой неловкой ситуации. Как минимум, он не попытался обнять Джона во сне или сделать что-то еще в этом духе. Сердце его неприятно заколотилось в груди. Он намеревался дождаться, когда Джон снова заснет, но сам почти мгновенно провалился в сон.
Будильник прозвонил где-то два часа спустя. Шерлок вытянул руку, чтобы его выключить, а затем рискнул оглянуться на Джона, который будильника не услышал. Джон лежал на спине. Он дышал глубоко, но не храпел. Взгляд Шерлока скользнул ниже, и наткнулся на выступ чуть ниже живота. Он не мог перестать туда смотреть. В эту минуту, он больше всего на свете хотел повернуться к Джону, протянуть к нему руку и дотронуться до него там, почувствовать пальцами его отвердевшую плоть, прикоснуться к нему с любовью, накрыть его губы своими… Он помотал головой. Все это глупо. То, что они находились так близко друг к другу, позволило его воображению взять над ним верх. Такого никогда не будет.
Он быстро убрался из кровати и пошел взять одежду, чтобы переодеться в ванной. Его собственное тело решило повторить то, что происходило с Джоном, и он тихо порадовался, что Джон спит и этого не видит. Он закрылся в отделанной мрамором ванной и положил одежду на полку. Сняв пижаму, он решил выяснить, сколько имеется вариантов включения душа и как работают разные лейки. Когда он все настроил, душ оказался довольно приятным, струйки воды били в нужном направлении, расслабляя мышцы спины и плеч. Душ был укомплектован широким выбором косметики, и он целенаправленно взялся искать гель, которым накануне помылся Джон и запах которого он чувствовал в течение вчерашнего ужина. Найти эту бутылочку было совсем несложно – она была легче других. Гель был с ароматом свежего горного воздуха с примесью кедра, и Шерлок им намылился и безо всякого стыда стал поглаживать себя, вспоминая о том, как проснулся лицом к лицу с Джоном. Это было самым максимальным приближением к тому, чего он желал по-настоящему, поэтому он решил не отказывать себе в этой маленькой и очень интимной фантазии.
Когда спустя двадцать минут, одетый, выбритый и освежившийся, он вышел из ванной, то обнаружил, что Джон уже оделся и делает себе кофе. Джон поднял на него взгляд.
– Доброе утро, - сказал он. – Ты как раз вовремя – я как раз собирался у тебя спросить, не хотел бы ты выпить чашечку кофе.
Шерлок кивнул, соглашаясь.
– Хотел бы. Спасибо. Не важно, какой вкус, главное, чтобы не декофеинированный.
- Я так и подумал.
Сегодня Джон надел рубашку в красно-черную клетку, которая тоже входила в число любимых Шерлоком. Сам он был в темно-бордовой сорочке и черных брюках и втайне снова порадовался, что их одежда опять гармонирует. Он принял у Джона чашку кофе и снова его поблагодарил.
– Ты положил…
- Две ложки, - заверил его Джон. Он уселся за стол, который оба они использовали как рабочий. – Завтрак через две минуты, а затем у нас групповой сеанс. А что после обеда, не напомнишь?
Шерлок взял в руку программу и сверился.
– Массаж для двоих, - сообщил он. – Интересно, что это подразумевает… Ты никогда на такой не ходил?
- Массаж для двоих? – фыркнул Джон. – На самом деле, однажды, я чуть не попал на такой. С Джанетт. Ты ее помнишь. Скучная училка. Она правда была скучной.
Шерлок усмехнулся.
– Я тебе говорил. Что случилось?
Джон поморщился.
– Мы были на месте преступления, и я забыл. Она была в ярости. Мероприятие было недешевым, и она его уже оплатила. Так что нет, я никогда не был на массаже для двоих. Но, предполагаю, что это то же, что и обычный массаж, только мы будем с тобой в одной комнате.
- Аааа, - Шерлок снова посмотрел на листок, что держал в руках. – Я и на обычном массаже никогда не был.
- Нет? – Джон явно не удивился. – Ты явно не из тех, кто любят понежиться, да? Тебе это может понравиться. Есть различные техники, можешь перед обедом посмотреть в интернете, если захочешь. Или… погоди минутку. – Он заглянул в папку и достал оттуда буклет с описанием спа-услуг. – Послушай, можешь просто почитать вот это: там коротко описаны особенности основных видов массажа. Шиатцу, шведский, лечебный, и прочее.
Шерлок взял протянутую ему брошюрку.
– Я не знаю, чего бы хотел, - с неодобрением глядя на книжечку, сказал он.
- Ну, тогда пусть будет шведский. – Посоветовал ему Джон. – Это расслабляющий. Я хочу именно такой, если они будут спрашивать. Я даже предполагаю, что именно такой и подразумевается по умолчанию.
- Хорошо. – Шерлок положил буклет на стол – А какая одежда обычно бывает на человеке во время сеанса? Принято ли раздеваться совсем?
Джон кивнул.
– Или можешь остаться в белье. На твой выбор.
Шерлок занес это в память и сменил тему.
– Что ты заказал на завтрак? – поинтересовался, прихлебывая кофе.
- Яйца Бенедикт с копченым лососем, - ответил Джон. – То же, что и ты. – Он бросил взгляд на часы. – Хочу побриться перед выходом.
- Конечно.
Джон удалился, и Шерлок раскрыл компьютер, чтобы проверить почту. Через десять минут они ушли, закрыв за собой дверь комнаты. Шерлок вдруг обнаружил, что с радостью ждет, что день грядущий им готовит.
***
- Сегодня мы будем говорить о конфликтах, - объявил им Тодд. В этот раз он сидел на своем диванчике в одиночестве – Маргарет рядом не было. – Никто не любит говорить о ссорах – когда все хорошо, мы любим делать вид, что неприятных событий с нами вообще не происходило, но это совсем не помогает подготовить себя к тому, что делать, когда в следующий раз что-то пойдет не так. Это и будет темой сегодняшней встречи. Первый вопрос: из-за чего вы ругаетесь? Эндрю, Эви, почему бы вам сегодня не начать?
Шерлок слушал, как Эви начал сравнивать их занятость на работе с домашними делами, говорить, что чувствует, что работа для Эндрю на первом месте, а он только на втором. Эндрю ответил на это неудовольствием от того, что Эви не хочет усыновлять ребенка. Эви парировал, что Эндрю работает настолько много, что все равно как родитель в воспитании ребенка участвовать не будет, но при этом именно он настаивает на этой идее.
- А вы хотите стать отцом? – заинтересовавшись, спросил его Тодд.
Эви пожал плечами.
– Я не знаю. Я даже и не задумывался на эту тему, пока Эндрю ее не поднял. Не то, чтобы не хочу, просто я никогда не относился к этому, как к шагу, который я обязательно должен совершить. Мое отношение к самореализации в жизни с этим не связано, если я понятно излагаю. И не потому, что мне не нравятся дети.. Просто, я не совсем уверен, что это мое.
Шерлок заметил, что Джон наблюдает за Эви с большим интересом. Он даже слегка приоткрыл рот. Шерлок задумался, не думает ли Джон сейчас о Рози.
Эндрю посмотрел на Эви.
– Ты никогда раньше этого не говорил, - произнес он слегка напряженным тоном. – Я и не знал, что это не твое.
Тодд поднял палец.
– Иногда некоторые вещи становятся понятны сами собой, а иногда только когда о них спрашиваешь, - сказал он. – А вы что на эту тему чувствуете, Эндрю? Вы всегда хотели быть отцом?
Обсуждение продолжилось. Они узнали, что Скотт и Джереми в основном конфликтуют по поводу измен Джереми.
– Сколько таких случаев у вас было? – спросил Тодд, обращаясь напрямую к Джереми.
Тот выдохнул и ответил.
– Два.
- Три, - еле слышно поправил его Скотт.
Тодд посмотрел на обоих.
– Так два или три? – уточнил он ровным голосом, в котором не было ни намека на осуждение.
Джереми посмотрел на свои колени.
– Два, - снова сказал он. И продолжил, обращаясь к Скотту. – Ты ведь знаешь, что тот раз, который случился, когда мы были в разрыве, не считается.
- Для меня – считается, - сжав зубы, парировал Скотт.
Тодд поговорил с ними еще немного, затем перешел к Джастину и Тому.
– А из-за чего ругаетесь вы? – поинтересовался он.
- Лучше спросите, из-за чего мы не ругаемся? – с горькой усмешкой сказал Джастин. – Декор квартиры, что мы едим, где мы едим, кто готовит, да все, что угодно.
Том посмотрел на него.
– Но это же не совсем ужасные споры, - продолжил он. – Они и длятся недолго. И мы не волнуемся, что они могут привести к концу или к чему-то плохому.
Джастин посмотрел на него и, улыбнувшись, взял его за руку.
– Точно, - согласился он. – А потом всегда бывает примирительный секс.
Тодд внимательно на них посмотрел.
– Вы ссоритесь на тему секса? – спросил он.
Они заколебались на некоторое время, а потом Том кивнул.
– Есть немного, - признал он.
Тодд тоже кивнул.
– Это нормально, - сказал он. – Большинство ссор порождаются либо проблемами в сексе, либо денежным вопросом. Вы из-за денег ругаетесь?
- Не настолько, - ответил ему Том. – В большей мере из-за секса.
- Секс будет нашей завтрашней темой, - сказал Тодд. – Но вы можете поделиться этим и сейчас, если хотите.
Шерлок, услышав это объявление, почувствовал внутреннее беспокойство, и заметил, что Джон тоже слегка поерзал рядом. И что же, черт возьми, они станут рассказывать о своей сексуальной жизни, когда придет их очередь?
Том довольно откровенно рассказал о том, что и он, и Джастин, оба предпочитают быть снизу, о том, как быть с тем, что кому-то нужно быть сверху.
– Понятное дело, полно разных других вещей, которые можно делать – и мы делаем – но иногда бывает, что мы оба хотим быть снизу. Так что меняемся местами, но, думаю, мне бы хотелось, чтобы один из нас больше любил быть верхним.
- То же самое со мной, - подтвердил Джастин, не выпуская руки Тома из своей. – Я на самом деле старался, очень сильно, заставить себя полюбить позицию сверху, ради Тома. Конечно, мы меняем позиции, и все это, наверное, нормально, но было бы намного лучше, если бы мы были более совместимы в этом отношении.
Шерлок посмотрел на окружающих и заметил, что эта тема у одних вызвала явное напряжение, у других – эрекцию, а некоторые напряглись и возбудились одновременно. Исключение составил только Тодд. Джон положил ногу на ногу и покашлял минимум трижды с момента, когда самая красивая пара приступила к изложению подробностей их сексуальной жизни.
Когда Тодд подошел к ним, они переглянулись. Шерлок не знал, с чего начать, и как много нужно говорить, поэтому решил положиться на Джона. Проблема в том, что они на самом деле, не ругались по банальным вопросам. Их ссоры затрагивали только очень большие, жизненно важные темы. Такие, как смерть Мэри. Его ненастоящая смерть. Мориарти и как с ним бороться. Джон снова покашлял и произнес.
- В общем, у нас проблема с тем, кому выносить мусор, - и Шерлок слегка расслабился.
- Это правда, - подтвердил он. – А еще, я иногда провожу эксперименты и занимаю всю кухню целиком. Джон этого не любит.
- Еще сильнее я не люблю разные части тела в холодильнике, - сухо сообщил Джон, вызвав этим заявлением смех окружающих. – И хотя меня и раздражает, что ты занимаешь кухню своим оборудованием, я понимаю, что это нужно тебе для работы. Что это важно.
- Но, возможно, мешает, если собрался пообедать, – прокомментировал сказанное Тодд. – Шерлок, а что вы скажете? Что является для вас причиной для споров?
Шерлок поначалу открыл рот, и понял, что совсем не знает, что сказать. То, о чем он на самом деле мог бы пожаловаться, является слишком значимым для него, чтобы обсуждать это здесь.
– Ничего, - наконец произнес он. – Я.. просто рад, что он есть.
Джон посмотрел на него совершенно нечитаемым взглядом. Тодд нахмурился.
– Так не пойдет, - сказал он. - Должно же быть что-то. А что по поводу того, что он был женат на другом человеке и в той семье у него был ребенок? Что с этим? Несомненно, у вас должны быть какое-то к этому отношение.
Шерлок почувствовал себя ужасно неловко. Он снова открыл рот, посмотрел на свои руки, но так и не придумал, как ответить. Он чувствовал на себе взгляд Джона, ощущал, что тот обеспокоен, а затем услышал, как Джон прочистил горло, собираясь что-то сказать.
- Это, как бы вам сказать, может быть… слишком личным для нас, - ответил он напряженным голосом. – Просто… мы на самом деле никогда между собой об этом не говорили, и я думаю, что будет лучше, если мы отложим это до нашего сеанса с Маргарет.
Тодд явно удивился услышанному.
– Вот как, - сказал он. – Конечно, конечно, отложим! Хорошо, давайте попробуем зайти с другой стороны. Вы когда-нибудь ссоритесь по поводу денег?
- Нет, - несколько резковато ответил Шерлок. На эту тему ему тоже совсем не хотелось говорить.
Джон вздохнул и скрестил ноги по-другому.
Тодд внимательно посмотрел на Джона.
– Что это сейчас было? – спросил он. – Джон, вы с этим согласны?
- Мы не ссоримся по денежному вопросу, просто потому, что он за все платит, - ответил Джон, поглаживая обивку подлокотника.
- Так проще, - сказал Шерлок, не глядя на Джона. – У меня есть деньги. И мне они безразличны. Просто я не хочу, чтобы это было проблемой. Не хочу, чтобы он об этом беспокоился.
- И, тем не менее, в этом есть некий момент контроля, - отметил Тодд. – Это очень щедро, но отказ другому во внесении его лепты может также и выглядеть как элемент подавления.
- Мы всегда поступаем так, как он говорит, - сказал Джон, и теперь он точно принял угрюмый вид.
Шерлок бросил на него взгляд, чувствуя, как в груди маленькой искоркой загорается злость.
– И что же мы делаем, «как я говорю»? – спросил он, стараясь скрыть, насколько он не может поверить в услышанное. – Если вне работы?
- Все, - повторил Джон, отводя взгляд. Было видно, что ему явно неудобно.
- Может, вы хотите немного уточнить, - предложил Тодд.
- Да уж, конечно же, уточни, Джон, - с горячностью повторил Шерлок. – Потому что с моей стороны все выглядит так, что с моего возвращения я был занят только одним – старался сделать тебя счастливым!
Джон посмотрел на него горящим взглядом.
– Ты старался сделать меня счастливым? – повторил он, глядя на него изумленно. – Каким образом?
Шерлок видел, что присутствующим явно неловко.
– А как насчет помощи с организацией твоей свадьбы? – огрызнулся он, и услышал, что кто-то из окружающих, возможно Скотт, резко вздохнул.
- А как насчет того, когда в меня стреляли? – он намеренно не упомянул Мэри, но это далось ему непросто. – Я не выдал этого человека правосудию ради тебя, а не ради него. А как насчет Магнуссена?
Взгляд Джона погас. Наконец, он посмотрел на Шерлока. Он открыл рот, потом закрыл его, а затем открыл снова. Он вдохнул и произнес:
– Да, хорошо. Ты прав. Извини. Ты прав. И после Рози тоже, и я об этом вчера говорил. Я позволил себе лишнее и прошу прощения.
Шерлок удивился. Он еще никогда не видел, чтобы Джон сдавал позиции в споре.
– Хорошо, - неуверенно сказал он. Он никак не мог придумать, что еще сказать. Он все еще злился – оказалось, что в глубине души он рассердился сильнее, чем он думал, и от этого расстроился. Наверное, было плохой идеей согласиться на это расследование.
Джон повернулся к Тодду.
– Это правда, что Шерлок полностью содержит меня последние восемь или девять месяцев, - сказал он. – Я не работал после того, как умерла моя жена, а потом скончалась моя дочь, и Шерлок даже словом не обмолвился о том, чтобы я снова начал работать. Поэтому совершенно неприлично с моей стороны делать такие резкие заявления. Я беру свои слова обратно.
Тодд с участием смотрел на него.
– Так мы делаем для тех, кого любим, когда можем себе это позволить, - согласился он. – Но это никак не меняет того, что вы вполне можете чувствовать себя… несколько выхолощенным, наверное, слишком сильное выражение, да оно все равно уже устарело. Но деньги дают ощущение власти. Могут стать властью, очень легко.
- Я не хочу никакой власти над Джоном, - нахмурившись, сказал Шерлок. – Я просто хочу, чтобы нам жилось легче.
- Я это понимаю, - заверил его Тодд. – И подозреваю, что и Джон тоже понимает. И, тем не менее, деньги могут осложнить отношения, хотим мы этого или нет.
- И что же я должен теперь делать? – спросил Шерлок, несколько более воинственно, чем следовало. – Выкинуть его? Я так не поступлю! Это даже не мои деньги. Это трастовый фонд, и я даже ни секунды не сомневался, чтобы так поступить. Это все, что у меня есть, чтобы сделать его жизнь легче.
Последние слова он не собирался произносить вслух, и, сказав их, он тут же понял, с каким отчаянием он их произнес. Джон посмотрел на него, слегка приоткрыв рот.
– Это неправда, - сказал он негромко. – Ты… дал мне неизмеримо больше. И я признателен тебе за все, что ты сделал, и финансово, и не только. И если ты не против платить, я на эту тему затыкаюсь. Обещаю.
Тодду явно понравилось услышанное.
– Шерлок? – мягко поинтересовался он.
Шерлок кивнул.
– У меня нет намерения заставить тебя, чувствовать себя обязанным или… униженным, - с неловкостью в голосе произнес он. – Я просто хочу дать тебе свободу заниматься тем, что ты хочешь или считаешь нужным делать.
Джон с трудом сглотнул и кивнул.
– Да, - произнес он полушепотом. – Хорошо. Спасибо.
Тодд им улыбнулся и перешел к Дагу и Брэду.
Шерлоку понадобилось пятнадцать минут, чтобы привести сердцебиение в норму, и он подозревал, что Джон чувствует себя не менее расстроенным. В этом разговоре они слишком близко подошли к наболевшему. И он почувствовал, как расслабился Джон, когда Тодд повел сеанс к окончанию. Он очень неплох, подумал Шерлок, в своем умении вытаскивать людей на разговор и время от времени вовлекая в разговор остальных, если возникает что-то, имеющее отношение и к их ситуации.
Как минимум, он размышлял на эту тему, пока не услышал, как Тодд сказал:
– Отлично, и в конце нашей встречи, я предлагаю вам поцеловать вашего партнера. Это не должно быть длительным или интимным, просто пусть это будет физическим закреплением ваших намерений разобраться с проблемами. Мы, мужчины, очень тактильные создания. Для нас любовь – это прикосновения, и то, что происходит в этой комнате, где мы проводим подобные беседы, очень важно. Кто из вас готов быть первыми? Может, Джастин и Том?
Эти двое улыбнулись друг другу и с легкостью поцеловались, явно с участием языков, как заметил Шерлок. Он почувствовал, как его охватывает неловкость, как загорается огнем его шея. Джон очень рассердится на то, что ему придется целоваться на глазах всех этих людей! Получится ли у него придумать, как этого избежать? Или он ждет этого от Шерлока… Его даже передернуло внутри.
Когда настала очередь Брэда и Дага, они заколебались.
– Мы, как бы лучше выразиться, не очень насчет поцелуев, - хрипло произнес Брэд. – Особенно на публике.
- Ой, да ладно, - пробормотал Даг, - Давай уже отделаемся. – Он потянулся вперед и слегка коснулся губами губ Брэда. Тот покашлял и смущенно отвел взгляд.
- Эндрю и Эви, - сказал Тодд. Те без проблем начали целоваться, и делали это довольно долго. Шерлок почувствовал, что завидует тому, насколько заметно, как эти двое друг к другу относятся.
Они были следующими. Когда Тодд произнес их имена, Джон посмотрел на него и пожал плечами. Шерлок задержал дыхание и зажмурился. Джон быстро поцеловал его в губы и отодвинулся еще до того, как Шерлок снова открыл глаза. Он не поцеловал Джона в ответ, запоздало ощутил сожаление Шерлок. Просто сидел как болван и позволил Джону его поцеловать. Он почувствовал, что краснеет, пристыженный собственным неумением. Он только что доказал Джону, что даже не знает, как целоваться, подобно взрослому мужчине. Ему захотелось немедленно исчезнуть с этого их диванчика. Он даже не заметил, как последняя пара справилась с задачей, и отключился от Тодда, который отпускал их на перерыв до обеда.
- Эй, ты идешь? – спросил его Джон, и Шерлок открыл глаза, только что осознав, что он снова их закрывал. Джон уже стоял на ногах и потягивался. Он вел себя так, будто ничего не произошло.
Шерлоку не сразу удалось заговорить.
– Да, - коротко ответил он. – Иди вперед. Я только быстренько здесь осмотрюсь. Для дела, - уточнил он, стараясь говорить по-деловому, и не выглядеть так, что он старается не оставаться с Джоном наедине.
Если Джон и расстроился, то никак этого не показал.
– Хорошо, - сказал он, и двинулся в сторону северного крыла.
Шерлок встал. Тодд ушел, двери, ведущие из комнаты, были открыты. Шерлок некоторое время непринужденно походил около офисных помещений, стараясь посмотреть, кто там был, невозмутимо открывая двери свободных кабинетов и в целом стараясь собрать вместе обрывки мыслей. Он понимал, что нужно сконцентрироваться, но продолжал чувствовать прикосновение губ Джона.
- Я могу вам помочь?
Шерлок крутанулся на месте, выпрямившись и нацепив фальшивую улыбку.
– Здравствуйте! – автоматически произнес он. Потревоживший его был молодым человеком лет двадцати девяти или около того, и поразительно красивым. Он был приблизительно одного с Шерлоком роста, с темными волосами, падавшими ему на лоб, и пронзительными голубыми глазами. Лицо его было тонким и эксцентричным, рот его будто таил какую-то загадку. Шерлок видел его на первом собрании, но имя или должность вспомнить не смог. Ответ он придумал на ходу.
– Я подумал, что оставил одну вещь в столовой во время завтрака, но мне не хотелось бы прерывать идущие там занятия. Из коридора туда можно попасть?
Молодой человек внимательно на него посмотрел, продолжая почти незаметно улыбаться, чем несколько сбивал его с толку. Он покачал головой.
– Нет, - сказал он – Это помещение действительно находится через стену от столовой, но вы туда сможете попасть только через главную дверь. Еще один вход – через заднюю дверь кухни. Что вы потеряли? Если хотите, я могу перед обедом поискать.
- Зарядку для телефона, - сказал Шерлок первое, что пришло в голову. – Белый провод, с вилкой.
- Я не видел, но поищу, - мягко ответил собеседник, даже не моргнув глазом.
Шерлок замер.
– А может, он у меня в комнате, - произнес он, изображая неловкость. Он почесал затылок. – В общем… Я просто сейчас вышел с группового сеанса, и мы с моим партнером… Просто я хотел побыть один, поэтому решил сначала поискать здесь.
Молодой человек приблизился, держа руки за спиной.
– Ааа, - с пониманием сказал он. – Да. Вторая групповая встреча обычно довольно непроста для многих. У вас как раз и была вторая?
- Да, - подтвердил Шерлок, оглядывая мужчину. – Извините, я вчера не запомнил ваше имя. Меня зовут Шер…
- Шерлок Холмс. Я знаю, – темноволосый посмотрел на него внимательно, не переставая улыбаться. Шерлок задумался, не переиграли ли его сейчас. - Я – Пол, - ответил тот, протягивая руку. – Помощник Кайла по работе с гостями. И по остальным вопросам тоже.
Шерлок пожал руку, задумавшись, как понимать несколько двусмысленное высказывание про «остальные вопросы».
– Приятно с вами познакомиться, - ответил он, стараясь говорить естественно. – Если наткнетесь на мою зарядку, будет здорово. Я и сам в обед могу поискать.
- Никаких проблем, - ответил Пол. Он приблизился еще. – А если ваши с доктором Уотсоном проблемы будут увеличиваться… со мной всегда можно поговорить.
Он стоял слишком близко, смотря на губы Шерлока, а затем невинно перевел взгляд ему в глаза – или это ему показалось? Шерлок постарался не хмуриться.
– Благодарю вас, - сказал он. – Уверен, все будет хорошо. Мне просто нужно немного побыть одному.
- Конечно, - пробормотал Пол. – Ну и славно. Было приятно с вами встретиться. До свидания.
И еще один скользящий взгляд ярко-голубых глаз, в котором почти читался вызов, и Шерлок ощутил дискомфорт. Он обошел Пола и покинул коридор, спиной чувствуя обращенный на него взгляд. Странно это или нет, но ему внезапно захотелось оказаться там, где сейчас был Джон, за закрытыми дверями.
***
Шерлок незаметно затянул пояс халата и постарался не чувствовать себя по-дурацки. Или неловко. Но Джон все равно заметил.
- Расслабься, - в полголоса сказал он, - все будет хорошо.
Шерлок надел трикотажные плавки черного цвета, но все равно не решался закинуть ногу на ногу, чтобы не светить ими перед Джоном.
– Просто я не знаю, чего ожидать, - сказал он, и понял, с каким напряжением он это произнес.
Джон продолжил рассуждать.
– Я знаю, что ты чувствуешь себя сейчас неловко, но тебе может понравиться. Они намажут тебя маслом и будут массировать тебе мышцы. Не больше, не меньше. И я там тоже буду. Ты не останешься наедине с незнакомцем.
Шерлок рассказал ему о странной встрече с ассистентом Полом.
– Я до сих пор странно себя чувствую после этого разговора, - пробормотал он. – Что-то с ним не так.
- Как ты и сказал, - ответил Джон, с удивлением глядя на него. – Как думаешь, это от того, что он с тобой флиртовал?
Шерлок этого не говорил и не описывал происходящее в этом ключе, и тем не менее, Джон это подметил.
– Возможно. – Дверь в комнате ожидания открылась, и в нее вошли двое мужчин. – О, - сказал он Джону. - Начинается.
Мужчины подошли к ним. Оба были мускулистыми и загорелыми, по возрасту приближались к сорока. Они представились как Алекс и Роберто и пригласили Шерлока и Джона в кабинет. Шерлок заметил масляные лампы и подумал о том, что в аннотации что-то говорилось об ароматерапии. Он отмечал для себя различные компоненты масел, пока им рассказывали о предстоящем сеансе. У них должен был быть сорокапятиминутный массаж, а затем их оставят наедине в джакузи на две персоны, что располагалось в соседней комнате. Им предложат специальную минеральную воду, способствующую выведению токсинов. Это было похоже на какую-то мистическую чушь, а с другой стороны, могло быть вполне приятным, сдался Шерлок, послушно залезая на массажный стол и стаскивая халат, как только их оставили одних, чтобы раздеться. В конце стола была какая-то странная штуковина, круглая и с дырой посередине. Он приподнялся на локтях и посмотрел на нее.
– Ээээ, - промычал он, и Джон поспешил ему на выручку.
- Это что-то типа подушки. Подставка для лица, если можно так сказать. Опусти лицо в дырку.
Шерлок взглянул на него, и они оба рассмеялись, сначала Шерлок пытался сдержаться, но понял, что не в силах остановиться.
– По-взрослому, Джон, - хихикнул он. – Очень по-взрослому.
- Ну хорошо, тогда скажи мне, как еще можно это описать! – Джон уже смеялся вовсю, утирая слезы.
- Чувствую себя по-идиотски, - сообщил невнятно Шерлок, глядя на ковер внизу.
- Замолчи уже. Просто расслабься и получай удовольствие.
- Я бы так и сделал, но у меня лицо в дырке, - ответил Шерлок, и Джон захихикал снова, что Шерлока очень порадовало. Неловкость почти совсем исчезла.
Когда их массажисты вошли в комнату, они взяли себя в руки и перестали смеяться.
– Так, Шерлок, - сказал один из них, явно подразумевая, что тот способен его определить только по голосу. Не определил. (И это не важно). – Давайте начнем.
Массажист задал пару вопросов. Голос его был негромким и успокаивающим. Аналогичный разговор проходил у Джона на соседнем столе. В комнате играла спокойная музыка, в которой периодически были слышны голоса птиц, шум водопада и разные другие звуки природы. Шерлок выдохнул и постарался расслабиться, а так и неопознанный им массажист приступил к делу, начав с его спины.
Поначалу все было странно, но при этом ощущения были весьма неплохие – он готовился к худшему. Его массажист определенно был профессионалом и, похоже, интуитивно понимал, где и с какой силой нажимать. Все молчали. Единственными звуками были музыка, шорох ткани, раздававшийся, когда массажисты перемещались вокруг столов, и звук четырех ладоней, двигающихся по телам. Снова и снова в его кожу втирали масло, и Шерлок подумал, что к концу сеанса он будет покрыт им полностью. Но тут он вспомнил о горячей ванне и снова расслабился. Конечно же, минеральные соли, которые будут в воде, смоют большую часть масла. Никто и никогда вот так к нему не прикасался, и он, если честно, даже и не знал, как к этому отнестись. Сейчас это просто работа. Чувствует ли что-то массажист, касаясь его? Наверное, нет. Это просто работа. Эта мысль дала ему возможность отпустить себя и начать получать удовольствие от происходящего. Шерлок позволил себе ни о чем не думать, каждым нервом ощущая руки на своей коже, чувствуя, как его мышцы практически стонут, расслабляясь.
Алекс или Роберто – кто-то из них – проработал спину Шерлока, подоткнул простынь под резинку его белья, и аккуратно потянул ее вниз, чтобы обнажить верхнюю часть его зада. Джону, наверное, будет видно с его стола, подумал Шерлок. Но он, скорее всего, послушно лежит лицом вниз. Массажист перешел к его ступням и мягко и умело начал массировать стопы и лодыжки. Ощущения были очень приятные. Он вдохнул и снова постарался ни о чем не думать и наслаждаться процессом. Дальше были икры, затем колени и бедра. Когда массажист убрал простынь с его пятой точки, Шерлок тут же подумал о том, что нужно бы возразить, затем твердо приказал себе заткнуться и не мешать человеку делать свою работу. Десять пальцев ухватились за его ягодицы, и он чуть не охнул. Ощущения были хорошие – очень хорошие, и, он, смущаясь, почувствовал, что в его паху произошло ответное движение, и член его начал твердеть. Он читал, что так может быть, но надеялся, что его утреннее самоудовлетворение в душе предотвратит вторую волну возбуждения за один день. Вне всякого сомнения, он ошибался.
Ему пришлось сильно постараться, чтобы не начать пускать слюни, когда массажист сжимал его ягодицы, продолжая над ними трудиться, пока Шерлок не почувствовал, что его попа по ощущениям напоминает отбитое мясо. Затем массажист снова вернулся к его спине, прорабатывая ее в этот раз более глубоко, и от чего-то это тоже оказалось возбуждающим, в особенности сопутствовавшие процессу легкие болевые ощущения. Нужно было приложить изрядные усилия, удерживая бедра неподвижными, чтобы не начать тереться пахом о массажный стол. Алекс-или-Роберто переместился к голове и, погрузив пальцы в ему в волосы, принялся массировать его скальп, и это оказалось еще хуже. Он слышал звук собственного дыхания, усиленный отверстием в столе, и почувствовал, что дрожит. Ему было слышно, что Джон дышит так же. Трезво оценивая свое состояние, он сделал вывод, что Джон тоже возбужден. Эта мысль вызвала в нем дикую ревность – какому-то другому мужчине можно вот так прикасаться к Джону и провоцировать у него подобную реакцию. Массажист начал потягивать его за волосы, и каждое такое движение находило отклик в его члене.
Массажист снова вернулся к его ягодицам и сжал их еще пару раз. Он успокаивающими движениями погладил спину Шерлока.
– Не волнуйтесь, - произнес он тихо и с легким удивлением. – Это абсолютно нормальная реакция. Мы не только ее ожидаем, но и поощряем.
Массажист рядом эхом повторил то же самое, добавив:
- Как-никак, это массаж для двоих. Наша работа – вас завести, а закончить процесс – задача для вашего партнера.
Массажист Шерлока похлопал его по спине.
– Оставайтесь здесь столько, сколько вам нужно, - сказал он. – Когда будете готовы – горячая ванна в соседней комнате. Если понадобится туалет – он за дверью рядом. А массажное масло прямо здесь.
Несмотря на то, что голос его дрожал от возбуждения, Шерлок смог произнести слова благодарности, и оба массажиста удалились.
- Боже, - простонал Джон, когда они вышли. – Это просто нелепость какая-то! – Он поднял вверх совершенно красное лицо, видимо, и от лежания в такой позе, и от стыда.
Шерлок взглянул на него и согласился, но к этому моменту он был уже слишком возбужден, чтобы переживать на эту тему.
– Мы можем просто… он сказал, там ванна…
Джон с изумлением посмотрел на него.
– Что? Тебе нужно?… - и замолчал.
Шерлок почувствовал, что его лицо вспыхнуло – и от неловкости, и от того, что он немного разозлился.
– Я тоже человек, - твердо ответил он, хотя его пенис в этот момент был явно тверже. – У меня такие же импульсы, как и у других. Ты что, считаешь меня роботом?
Джон виновато посмотрел на него.
– Извини, - сказал он, все еще тяжело дыша. – Тогда… ты тогда, может, в туалет, или… нет, неважно, я ближе. Я могу… - он осторожно слез со стола с противоположной стороны, которая частично его закрывала, широкими шагами преодолел расстояние до туалета, вошел внутрь и плотно закрыл за собой дверь.
Шерлок подождал, когда Джон щелкнет замком, и сразу же потянулся за массажным маслом. Он повернулся на бок, со стыдом чувствуя облегчение, что можно к себе прикоснуться. Он лежал неподвижно, кулак под трусами энергично двигался по эрекции, с силой сжимая и потягивая. Шерлок шумно дышал, настолько шумно, что, возможно, Джону было его слышно, поэтому он постарался делать это как можно тише. Он изо всех сил прислушивался к Джону, и вот – тяжелое дыхание, звук движущейся руки, и в этот момент Шерлок согнулся пополам и кончил. Настолько сильно, что испачкал стену. Его тело содрогнулось снова, и он с трудом, почти негромко выдохнул. Он замер, его грудь вздымалась, и он пытался успокоить дыхание, глядя на свою сперму на стене кабинета. В соседней комнате тоже было тихо.
Когда к нему вернулась способность двигаться, он поднялся, потянулся всем телом, и посмотрел вокруг. Рядом с дверью, за которой была ванна, лежала стопка полотенец. Взяв одно, он снял трусы и обмотал себя им вокруг талии. Затем нашел полотенце поменьше и попытался оттереть стену от оставленных на ней следов. Джон постучался в дверь изнутри туалета, что должно было бы выглядеть комично, но в тот момент таковым не казалось.
– Можешь выходить оттуда, - сказал он, понимая, что у фразы есть двоякое значение, и надеясь, что Джон не станет на эту тему возмущаться.
Дверь открылась и показалась голова Джона.
– Ты как, нормально? – смущенно спросил он.
Шерлок кивнул.
– Нормально. Да, – он указал рукой на стопку, - вот полотенца.
Он двинулся в направлении соседней комнаты, а затем сказал:
– Думаю, предполагается, что в этой части мероприятия мы должны быть без одежды….
- Очень похоже, что так, - согласился Джон. – Иди первым. Я… эээ… сейчас приду.
Шерлок вошел в маленькую соседнюю комнату, оглянулся на Джона, который обматывал себя полотенцем, демонстративно глядя в сторону, сбросил свое полотенце и быстро забрался в горячую ванну.
– Заходи, - сказал он, поудобнее устраиваясь в ванне с минеральной водой. Вода была нужной температуры и дарила восхитительные ощущения, а может, все это было от удовлетворенности от массажа и того, что последовало за ним.
Джон показался на пороге.
– Как вода? – поинтересовался он, пытаясь скрыть неловкость.
- Очень хороша, - с закрытыми глазами ответил Шерлок. – Я не смотрю. Можешь залезать.
- Сейчас. - Джон забрался в ванну и сообщил: - можно, - и Шерлок открыл глаза.
Они сидели друг напротив друга по грудь в воде. Ванна была не очень большой, поэтому почти при каждом движении они касались друг друга ногой или стопой, но это происходило вполне естественно. Шерлок задумался о том, сколько в этой ванной случилось сексуальных сцен после массажа, но затем решил на эту тему не размышлять. Может, тот самый этап бывает прямо там, в комнате для массажа, а это место предназначено исключительно для расслабления. Возможно, некоторые пары сидят здесь, обнимая друг друга и целуясь. Он так ярко себе это представил, что у него даже кольнуло в груди от того, как ему сильно этого захотелось. Как было бы здорово просто передвинуться туда, где сидит Джон, заключить его в свои объятия, найти его губы… Он прокашлялся.
– Ээээ…У тебя за плечом стоит минеральная вода. Предполагается, что мы должны выпить по два стакана.
Джон повернулся и увидел стоящий на тростниковом подносике графин и два стакана. В воде плавали листочки и ягоды. Джон встал на колени, и его спина показалась из воды почти до уровня ягодиц. Он наполнил стаканы, затем потянулся вперед и передал один Шерлоку.
– Держи, - сказал он, снова усаживаясь в ванну.
Шерлок поблагодарил его и сделал глоток.
– Совсем неплохо, - одобрил он.
Джон пил большими глотками, откинув голову, и Шерлок не мог отвести взгляда от его горла. Джон поставил стакан на бортик и спросил:
- Так тебе понравился массаж?
Шерлоку стало грустно.
– Как видишь, даже слишком, - ответил он, и Джон рассмеялся, но очень добродушно.
- Не переживай на эту тему. С каждым случается, - заверил он Шерлока.
- Я даже и не знаю, который из них меня массировал, - сказал Шерлок.
Джон весело фыркнул.
- Я тоже! Я перестал понимать, кто есть кто, когда они ушли из комнаты.
- Точно. А когда вернулись, у меня уже лицо было в дырке, - выдал Шерлок с серьезным видом, и Джон разразился хохотом.
- Опять ты со своей дыркой, - сказал он, нарочно стараясь, чтобы это прозвучало так скабрезно. – Хотя со мной то же самое. Даже ни единого предположения. Может, это и нормально. – Он закрыл глаза и погрузился в воду чуть глубже. – Хотелось бы, чтобы это было вино, - произнес он, покрутив в руке стакан.
Шерлок тоже позволил себе расслабиться еще немного. Как-то так получалось, что он не чувствовал себя странно, будучи голым в такой близости от Джона.
– Можем заказать бутылку к ужину, - предложил он.
- Мммм… Да. Хорошая мысль. Ты что из еды выбрал? – спросил Джон, не открывая глаз.
Шерлок на секунду задумался, вспоминая, что предлагалось в меню.
– По-моему, лингвини альфредо с лобстером. А ты?
- То же самое. Отлично. Тогда можем взять белого.
Шерлок наблюдал за ним и думал, что все это так хорошо, невзирая на ту неловкую ситуацию, что случилась всего несколько минут назад. Она притупила ощущения с групповой встречи, когда они очень близко подошли к тому, чтобы рассердиться друг на друга. Он смотрел на грудь Джона, и ему снова захотелось подплыть и прижаться к ней губами. Еще один опасный порыв.
Глаза Джона открылись.
– Что? – спросил он, будто приготовившись защищаться.
- Мммм? – Шерлок постарался выглядеть расслабленно и сделал глоток воды.
- Ты смотрел на меня, - сказал Джон, но это не прозвучало, как обвинение.
Шерлок пожал плечами.
– На самом деле, нет. Просто думал.
Последовала небольшая пауза.
– И о чем? – поинтересовался Джон.
У Шерлока чуть было не перехватило дыхание. Скрывалось ли что-то за этим намеренно небрежным тоном? Лучше не рисковать, чтобы потом не жалеть, сказал он себе.
- О причине, по которой мы здесь, - ответил он, избегая слова дело, на тот, случай, если кто-то их подслушивает.
- А, - Джон допил воду и повернулся, чтобы снова наполнить стакан. – Наверное, нам лучше об этом поговорить позже. Прямо сейчас я буду вполне удовлетворен, если получу удовольствие по максимуму.
Шерлок заулыбался.
– Хороший план, - одобрил он, и Джон улыбнулся ему в ответ. Сердце Шерлока предприняло попытку произвести что-то невозможное с анатомической точки зрения, и он отвернулся, прихлебывая из стакана, и отчаянно пытаясь скрыть, о чем он на самом деле думает.
***
- Даже поверить не могу, что мы позволили себя уговорить на это, - ворчал Джон, пытаясь тянуть за низ футболки.
Шерлок разглядывал его, прикрываясь тем, что делает это в шутку.
– Ну, это хороший способ понаблюдать за менее различимой динамикой того, что здесь происходит. Ведь пока мы даже ничего подозрительного не увидели.
- Так мы здесь всего второй день, - напомнил ему Джон. Его взгляд бродил по торсу Шерлока. – Они действительно должны быть настолько узкими, чтобы было невозможно дышать?
- Да, думаю, идея в этом, - ответил Шерлок. Они оба были одеты в махровые халаты. Им было сказано под ними иметь на себе только белые трикотажные трусы и ничего больше, и что футболки им раздадут на месте. У них спросили их размеры, но выдали футболки на размер меньше. Шерлок чувствовал, как его соски упираются в тонкую хлопковую ткань, которая пытается его задушить.
- Думаю, подобные вещи больше годятся для Джастина и Тома, - проворчал Джон, распахнув полы халата. – Я еще никогда не чувствовал себя настолько старым и в такой ужасной форме.
Шерлок с трудом удержался от комментария, насколько хорошо выглядел Джон сегодня в ванной. Он потерял те несколько килограммов, которые набрал после свадьбы. Вместо этого он ровно сказал:
- Нам нужно придерживаться нашей легенды - что мы на самом деле приехали с целью поучаствовать во всей программе. Показалось бы подозрительным, если бы мы не пришли. Да и не похоже, что есть другие занятия на сегодняшний вечер.
- За исключением очевидных, - парировал Джон, не глядя на него.
До Шерлока не сразу дошло, что тот имеет в виду секс, и понимание этого отозвалось у него чуть ниже лобка, от чего он временно утратил способность формулировать. Придя в себя, он сказал:
- Это правда. Но прогулочные тропы на ночь закрываются, - напомнил он Джону, и тот засмеялся.
- Так, - сказал он, улыбаясь Шерлоку уголком рта, - И как эта вся штука работает?
Джастин и Том подошли к их столику во время десерта и практически заставили их подписаться на конкурс мокрых маек.
– Будет весело, - пообещал Джастин.
- И мы не хотим одни в этом участвовать, - добавил Том. – Приходите, составьте нам компанию!
Джон посмотрел на них с сомнением.
– И соревноваться с вами двумя – отвратительно юными и стройными придурками?
- Да ладно, - продолжал уговаривать их Том, - Это же просто ради развлечения! И призы будут!
Джон похлопал себя по животу.
– А будет конкурс на самое большое пузо? – сердито поинтересовался он. – Если будет, то мне нужно было заказать двойной десерт.
- Да ладно, хватит тут скромность изображать, - сказал Джастин, отмахиваясь. – Я уверен, что Шерлоку есть, что нам рассказать о том, что находится под этой твоей клетчатой рубашкой.
Губы Джона сжались – похоже, ему было приятно это услышать – и он посмотрел на Шерлока.
– Ну а ты что думаешь? – спросил он, явно все еще в сомнениях.
Шерлок проглотил ложку шоколадного мусса, который ел на десерт, и ответил, стараясь, чтобы это прозвучало как можно нейтральнее:
– Как скажешь.
Вот так они там и оказались, и Шерлок чувствовал себя так же по-дурацки, как и Джон. Он увидел Брэда и Дага, подпирающих стену с кружками пива в руках. На них была нормальная одежда, и, глядя на их фигуры, Шерлок для себя решил, что это было мудро. Тем не менее, эти двое были приятной парой.
– Привет, - сказал он. Джон возник позади и тоже им кивнул.
- Не будете соревноваться? – поинтересовался он, и Брэд покачал головой.
- Не-а. Мир вполне переживет без вида моего пивного живота, обтянутого мокрой майкой, - дружелюбно отозвался он. – Мы здесь исключительно для наблюдения за пейзажем, если понимаешь, о чем я.
- Понял, - улыбка у Джона получилась слегка вымученная, и Шерлок засомневался, продолжает ли Джон стоически думать о себе как абсолютном гетеросексуале. У Шерлока на сей счет всегда было собственное мнение, и не имело никакого значения, что Джон с ним не согласится.
- Мы же говорили, что хотим вернуть искру в наши отношения, - с улыбкой добавил Даг. – Так что устройте нам хорошее шоу, ладно? Можете стать для нас событием года.
Шерлок неохотно улыбнулся, но отвечать не пришлось, потому что услышал, как назвали их имена. Джон потянул его за рукав.
– Пошли, - сказал он.
Первые участники были уже на сцене – четыре человека из других групп и Скотт. В комнату вкатили пожарный брандспойт и по свистку их с ног до головы окатили водой. Свет был выставлен так, чтобы было видно практически все, и Шерлок вдруг со всей остротой осознал, что все в комнате в ближайшее время увидят его гениталии. Он подавил желание натянуть футболку пониже. Это всего лишь транспорт, напомнил он себе, и это совсем немного помогло.
Вел конкурс Кайл. Судьями были сотрудники комплекса. Участникам велели напрягать мышцы рук, а затем повернуться вокруг себя, а зрители тем временем свистели и дудели в дудки. Но все было очень по-доброму, окружающие аплодировали и смеялись.
– Следующий раунд! – выкрикнул Кайл, - Марк М, Том Х, Амин С, Джек П и Джон У!
- Черт, это я, - пробурчал Джон. Он выпутался из халата, и протянул его Шерлоку. – Подержишь? – Он просочился сквозь толпу и присоединился к стоящим на сцене. Шерлок подвинулся поближе, чтобы лучше видеть, при этом стараясь не светиться в первом ряду и по центру, но не отходя дальше второго ряда.
Брандспойт выдал новую струю, прижав одежду участников к их телам, и взгляд Шерлока был прикован к Джону и только к нему. Футболка облепила его соски и мышцы груди и живота, и Шерлоку выпал шанс увидеть, что даже в невозбужденном виде оснащение Джона выглядит очень солидно. Рот Шерлока наполнился слюной, и он сглотнул, думая о том, как хотелось бы ему увидеть это в состоянии эрекции. Хотя ему и было немного стыдно, что он вот так стоит и смотрит, в то же время он был рад тому, что ему представилась возможность увидеть Джона в таком виде. И, тем не менее, ему жутко не нравилось то, что остальным все это тоже видно. Они все думали, что Шерлоку это все доступно постоянно – как было бы грустно, если бы все они узнали, что Шерлок впервые видит вот таким мужчину, с которым вместе живет.
Джону успешно удавалось скрывать свой дискомфорт - он принимал нужные позы, по команде напрягал мышцы, проводил руками по груди и медленно поворачивался, слегка покачивая бедрами. Может, это массаж помог ему расслабиться, подумал Шерлок, не одобряя и восхищаясь одновременно. И слегка возбудившись. Он постарался направить свои мысли на менее возбуждающие темы и почувствовал, что его тело постепенно успокаивается.
Джон нашел его после того, как судьи позволили их группе покинуть сцену. Он забрал у Шерлока халат, который тот ему протянул.
– Это было не настолько ужасно, как я думал, - признал он.
Высокий мужчина в возрасте немного за тридцать пять плавно прошел рядом.
– Мило, - восхищенно сказал он. - Очень и очень мило.
Еще кто-то поблизости выразил свое согласие, на что Джон слегка выпятил грудь.
– Спасибо, - ответил он, и Шерлоку стало за него приятно, хотя он и почувствовал, как его душит инстинкт собственника.
Он прислушался, интересуясь, не позовут ли его сейчас, но оказалось, что нет. Однако, в следующей группе был Джереми, и ему дудели и свистели сильнее всего. Он явно купался в зрительском внимании, и больше остальных подыгрывал ведущему. Даже и без этого он был очень привлекательным мужчиной, признал Шерлок. Его тело было достойно страниц журналов, безо всякого фотошопа. Ничего удивительного, что у него случались измены, подумал он.
- Ты только посмотри на это, - сказал возникший рядом с Шерлоком Джастин, обращаясь к ним обоим. – Вот это выдающаяся задница. Черт!
- Соглашусь, - добавил стоявший поблизости в халате Том. – Бедный Скотт. Неудивительно.
Джастин наклонился к ним, стараясь говорить тихо.
– Слушайте. Говорят, что в полночь в парной мужики собираются вместе подрочить. Вдруг вы тоже такое любите. Имейте в виду, все держится под большим секретом – понятное дело, что это несанкционированное мероприятие, поэтому не распространяйтесь на эту тему.
Шерлок почувствовал, что брови у него поднялись.
– Думаю, в это время мы будем уже спать, - очень холодно ответил он. – Но спасибо за информацию.
Джон рядом покашлял.
– Да уж, - поддержал он Шерлока, и Джастин пожал плечами.
- Как хотите. Мы, наверное, пойдем. Если только Том не станет занудствовать.
- Мы стараемся жить по-новому, - твердо сказал он. – И должны заканчивать с подобными вещами, ты не забыл?
Кайл назвал участников следующей группы, и среди них Шерлока.
– Это меня, - непонятно зачем сказал он, и Джон помог ему освободиться от халата. – Спасибо, - поблагодарил он, и Джон улыбнулся в ответ.
- Иди, сделай это, - сказал он.
Шерлок не имел ни малейшего представления, что за «это», о котором говорил Джон, но отважно прошагал на сцену, чувствуя себя довольно глупо. Он оказался прямо посередине их шеренги. Вода оказалась шоком, несмотря на то, что была теплой, хотя до волос и не достала, чему он тихо порадовался. Теплая футболка облепила его живот и грудь, и он храбро попытался даже не думать о том, что сейчас видно через его трусы. Похоже, зрители довольно сильно шумели, но он не понимал, к кому это относилось. Совсем по-дурацки он почувствовал себя, когда Кайл прокричал им напрячь руки. Он сделал это довольно неуклюже, но пытаясь выглядеть так, будто все нормально. Наконец, дошло до поворота вокруг своей оси, и затем ему позволили сойти со сцены и скрыться от софитов. Джон ждал его поблизости и накинул на него халат еще до того, как Шерлок собрался за ним потянуться.
- Классно выступил, - живо прокомментировал Джон. – Ты им понравился.
- Правда? – спросил Шерлок. Он не знал, как отреагировать на это. – Вот как…
Джон открыл рот, чтобы что-то сказать, но в эту секунду рядом материализовался Пол.
– И снова здравствуйте, - вкрадчиво произнес он, полностью игнорируя Джона.
- Здравствуйте, - слегка напрягшись, ответил Шерлок.
Взгляд необычных светлых глаз Пола скользнул по телу Шерлока, без какой-либо попытки сделать это незаметно.
– Вы были превосходны, - сказал он. – Жалко, что так быстро все спрятали.
Шерлок не представлял, к чему относилось это «все» - к его телу в целом, или к его гениталиям, но, тем не менее, он почувствовал себя неудобно. Подходящий ответ в голову не приходил.
Полу это явно не мешало.
– Полагаю, вы уже слышали про сбор в турецкой бане, - сказал он довольно тихо, несмотря на громкую музыку, раздававшуюся из динамика поблизости. Его сбивающий с толку взгляд переместился на Джона. – Конечно, вам обоим будут рады. После той короткой демонстрации… очень рады, доктор Уотсон.
Поза Джона стала немного напряженной, будто он готовился защищаться. Хотя, возможно, это заметно было только Шерлоку.
– Можете называть меня Джон, - слегка натянутым тоном произнес он, - Тем не менее, я здесь исключительно по причинам личного характера.
Тонкие темные брови Пола взлетели вверх.
– Конечно же, - сказал он. – В этом случае, полагаю, увидимся несколько позже, - в его ответе явно был слышен вызов. И спустя мгновение он исчез, снова растворившись в толпе.
Джон посмотрел на Шерлока, но обсуждать это было не место и не время. Пятая группа участников как раз покидала сцену, разговаривая и крутя головами в поисках их халатов. Кайл объявил финальный раунд, и в него вошли Джастин и Эндрю. Эви, как отметил Шерлок, тоже был здесь, но стоял полностью одетый в первом ряду, улыбаясь Эндрю.
Они дождались решения судей. Джереми выиграл, что никого не удивило. Джастин был третьим, а Том – четвертым. Неожиданно для Шерлока и Джона, они оба удостоились почетной номинации, что сопровождалось призами – бутылка шампанского и коробка дорогих конфет каждому. Довольные, они удалились к себе в северное крыло.
- Мы скоро будем купаться в шампанском, - заметил Джон. – И даже еще не открыли ту бутылку, что в холодильнике.
- Давай дождемся, когда раскроем дело, - ответил Шерлок, - И заслужим это шампанское.
- Конечно, - Джон посмотрел вниз. – С меня капает на пол, да и с тебя тоже. Я пойду в душ, но могу ненадолго, если тебе тоже туда нужно.
- Думаю, нужно. Спасибо, - Шерлок дождался, пока Джон скрылся в ванной, а потом сообразил, что не может ни на что присесть, чтобы не оставить под собой мокрого пятна. Поэтому он подошел к окну и посмотрел на улицу. Видимо, комплекс был специально спроектирован так, чтобы из гостевых комнат открывался вид исключительно на природу – в поле зрения не попадало ни одной постройки. К стоящему впереди главному зданию стеклянные галереи были пристроены под углом, гостевые корпуса были несколько позади, а за ними находились пристройки. Из их окна были видны подножия холмов и растущие в ряд сосны. Шерлоку пришлось прижаться лицом к стеклу, чтобы все это увидеть. Он приоткрыл окно и прислушался. Снаружи была тишина, которую время от времени нарушали голоса ночных птиц и шелест ветра в кронах деревьев. Полное умиротворение. Он закрыл окно и задернул шторы.
Шум воды в душе стих и спустя несколько минут Джон показался в дверях ванной.
– Можешь заходить, - сказал он. – Зубы я почищу после. Ты, наверное, уже замерз в этой мокрой одежде.
- Спасибо, - ответил Шерлок, беря с собой в ванну чистое белье и футболку, в которой спал накануне.
Спустя полчаса Джон захлопнул свой ноутбук и взял карту следующего дня.
– Мы с тобой еще ничего не заполнили, - сказал он. – Что ты хочешь на завтрак?
- Прочти, какие есть варианты, - попросил Шерлок. Он выбрал норвежские вафли с малиной и заварным кремом, а Джон – омлет с ветчиной, бри и спаржей. Следом они отметили свои варианты обеда и ужина.
- Ну и славно, - сказал Джон. – У тебя есть какие-нибудь особенные пожелания?
Шерлок покачал головой в ответ.
– Давай сюда, - протянул он руку за картой Джона. – Повешу на дверь снаружи.
Джон отдал ему карту.
– Думаю, мне пора спать.
Время было ближе к часу ночи, и Шерлок поддержал идею отойти ко сну. Он пристроил карты на дверь, выключил свет и улегся в кровать рядом с Джоном. Этим вечером было определенно не настолько неловко, как вчера, подумал он. Сеанс массажа и совместное купание в джакузи определенно помогли легче воспринимать их близость. – Спокойной ночи, - сказал он, лежа на боку спиной к Джону.
- Шерлок? – неуверенно позвал его Джон.
Шерлок слегка повернул голову.
– Да?
- Я про то, что было утром… Ты действительно не против, что я вот так просто живу за твой счет? – спросил Джон, немного грустно. – Если честно, я чувствую себя на эту тему как скотина.
- Я вообще никогда не был против, - твердо ответил Шерлок. – Для меня это не проблема. Я не шутил, когда сказал, что хочу, чтобы тебе жилось проще. У тебя… был сложный период, и это единственное, что я мог для тебя сделать. – Он замолчал ненадолго, а затем добавил. – И я абсолютно искренне говорил, что рад, что ты вернулся.
- Правда? – повисла долгая пауза – Джон явно что-то обдумывал. Наконец, он проговорил. – Я тоже рад, что вернулся.
Шерлок поморгал – хорошо, что в темноте Джону не видно его лицо.
– Ладно. Спасибо, – ответил он, немного натянуто, но, похоже, Джона это успокоило.
- Спокойной ночи, - сказал он, и на этом их разговоры в этот день завершились.
***
Шерлок проснулся около семи утра и обнаружил, что снова лежит, повернувшись к Джону, положив ему руку на живот. Джон крепко спал, дыша медленно и глубоко. Он лежал на спине, но лицо его было повернуто к Шерлоку, всего в каких-то сантиметрах от него. Шерлок поморгал, пошевелился, осознавая, где он и что он делает. Он соприкасался с Джоном в нескольких местах – его колени и лодыжки дотрагивались до ног Джона, а торс – его рук. Нужно отодвинуться. Он осторожно убрал руку, подтянул ее к груди, подложив ладонь под подбородок. Он продолжал думать о том, чтобы повернуться на другой бок, но Джон был таким теплым, и так тяжело было двигаться, и он так устал… и он снова уснул в считанные секунды.
Когда прозвенел будильник, Джон вздрогнул и проснулся. Шерлок открыл глаза. Так и не передвинулся, запоздало подумал он. Он собирался, но этого так и не случилось. Джон посмотрел на него несколько секунд, а затем повернулся к нему спиной.
– Если хочешь, можешь первым идти в душ, - слегка невнятно спросонья, произнес он.
- Ладно. – Шерлок выбрался из кровати и направился в ванну. Ему более-менее удалось сохранить чувство собственного достоинства, и он радовался, что Джон не увидит тот эффект, которым снова отреагировало его тело на их близость. В конце концов, для этого существует душ.
Джон опять сделал кофе, и они взялись обсуждать предстоящий день, довольно насыщенный терапией. Шерлоку было тревожно - после произошедшего с ними на предыдущей групповой встрече, он с опаской думал о следующей. Но Джон, похоже, совсем не волновался.
– Все будет нормально, - заверил он Шерлока, допивая кофе. Он потрогал лицо, проверяя, хорошо ли побрился. – Ты готов?
Шерлок тоже допил свой кофе и отставил чашку.
– Теперь да. – Сегодня он был в темно-фиолетовой рубашке, о которой раньше говорил Джон. А Джон надел тонкий трикотажный пуловер черного цвета, который Шерлок подарил ему на последний день рождения. Шерлоку стало интересно, помнит ли Джон о том, что это его подарок. Темный цвет по-особенному подчеркивал овал лица и привлекал внимание к глазам Джона, а тонкий трикотаж немного обтягивал торс, обозначая фигуру. Шерлок был поражен тем, что Джон не только привез пуловер с собой, но и решил надеть его сегодня. Может, это было хорошим знаком в преддверии их сегодняшних сессий.
За завтраком народу было поменьше, чем накануне. Джон высказал предположение, что те, кто вчера пошли в турецкую баню, наверное, сегодня решили поспать подольше. Они с Джоном пришли одними из первых и выбрали себе незанятый столик. Вскоре пришел Скотт в одиночестве и спросил, может ли он к ним присоединиться. Джон отодвинул соседний с ним стул.
- Где Джереми? – спросил он. – Отсыпается после вчерашнего круга почета?
Скотт помрачнел, но ответить ему помешал подошедший с их заказом официант. Он поставил вафли напротив Скотта и Шерлока, а затем подал Джону его омлет с картофельными крокетами.
На столе стоял чайник, и Шерлок налил всем троим чая. Скотт взял свою чашку и уставился в нее, не обращая внимания на завтрак.
- Он…он не вернулся в нашу комнату вчера ночью, - очень тихо сказал он.
Джон посмотрел на Шерлока, и тот увидел, что им в голову пришло одно и то же. Ему не очень было свойственно сопереживание, но в тот момент он его явно почувствовал.
– Он ходил вчера в баню?- спросил он негромко.
Скотт кивнул.
– Он хотел, чтобы я пошел с ним. На самом деле, он даже меня уговаривал к нему присоединиться, но я ответил, что не хочу. Сказал, что я здесь, чтобы быть с ним. Но вы сами видели, что вчера происходило на том конкурсе – мужики буквально облепили его. Он такой привлекательный… никогда не догадаешься, что он очень не уверен в себе, поэтому на него так сильно действует, когда вокруг все начинают лебезить. В результате я сказал ему, что он может идти, если хочет. Ну, он хотя бы немного посопротивлялся. – Он горько усмехнулся.
Джон снова взглянул на Шерлока и сказал:
– И ты считаешь, что он после бани пошел к кому-то в комнату?
Скотт пожал плечами.
– Вообще-то вариантов не много, правда?
- Да, это жестоко, - с сочувствием сказал Джон. – Извини.
Скотт вздохнул.
– Дело в том, что он так уже делал раньше, вы же знаете. Мы ведь в одной группе. Вы слышали, что в этом и состоит наша проблема. Но я подумать не мог, что он поступит так со мной здесь, когда мы пытаемся восстанавливать наши отношения. У меня такое чувство, что меня переехал грузовик. В этот раз, видимо, для меня это конец. Даже представить не могу, что меня ждет впереди.
- Естественно, не конец, - ответил Шерлок несколько резче, чем намеревался. Он думал о месяцах подготовки к свадьбе Джона, когда его мозг отключился от неспособности думать о предстоящей жизни на Бейкер Стрит без Джона, хотя на самом деле это уже происходило. – Сейчас ты не можешь этого знать.
Он принялся резать свою вафлю, стараясь избегать взгляда Джона, но все равно чувствуя его на себе. Джон снова повернулся к Скотту.
– Не стоит отчаиваться раньше времени, - сказал он. – Никогда не знаешь, что может случиться. Так много всего может произойти, когда двое действительно любят друг друга. Я в это верю.
Шерлок тут же подумал о совершенно провальном браке Джона, но решил на эту тему промолчать. Конечно же, он не может утверждать, что там была настоящая любовь. Ни с одной стороны. Не могло ее быть, если судить по тому, что Джон рассказал ему вскоре после того, как вернулся на Бейкер Стрит.
Скотт, похоже, Джона даже не услышал. Он посмотрел на свой завтрак.
– Я ведь даже и малину-то не люблю, - признался он. – Джереми любит. - Он всхлипнул, и Джон похлопал его по плечу. – Не могу это есть, - грустно сказал Скотт.
- Почему бы тебе не вернуться в комнату, - мягко и несколько по-врачебному предложил Джон. – Мы тебя прикроем. Скажем, что у тебя вирус или что-то в этом духе.
Скотт еще посидел немного, а затем кивнул. Он резко встал и ушел, не проронив ни слова.
Джон проводил его взглядом, а когда Скотт скрылся из вида, повернулся к Шерлоку.
– Бедолага, - тихо сказал он.
Шерлок кивнул. Тут появились Даг с Брэдом и заняли стулья напротив. Брэду подали стейк с яйцом, Дагу – омлет, и обоим принесли по чашке кофе. Наверное, они заказали его отдельно, подумал Шерлок. Он отключился от протекавшей за столом беседы и с тревогой начал думать о сегодняшней групповой встрече. Он рассеянно поглощал свой завтрак и кивнул, когда Джон сказал, что пойдет в туалет в их комнате и вернется к началу встречи. Шерлок решил выйти на улицу немного подышать перед тем, как отправиться на двухчасовой сеанс групповой терапии по налаживанию отношений, о которых он может только мечтать, и для этого обсуждать там ситуации, в которых он никогда не был и навряд ли когда-либо будет.
Светило солнышко, птички пели, воздух был чистым и свежим. За птичьими голосами ощущалась глубочайшая тишина и чувствовался необъятный простор вокруг. В воздухе стоял запах скал и сосен, и Шерлок подумал, что было бы неплохо, если бы получилось перед ужином прогуляться к озеру и поплавать. Правда, между этой минутой и ужином пролегала целая пропасть проблем – в глубине души он жутко боялся двухчасовой встречи с Маргарет, которая была запланирована у них после обеда. Он искренне надеялся, что она не будет слишком сильно бередить старые раны или вскрывать их. У них накопился большой запас тем, которые лучше не трогать, если они с Джоном хотят и дальше оставаться друзьями.
- Проблемы продолжаются?
Голос неожиданно раздался за спиной– он даже не слышал, как открылась дверь. Шерлок резко развернулся и обнаружил Пола, который подошел очень близко. Он сжал зубы и сдержался, чтобы не сделать большой шаг назад.
– Доброе утро, - сказал он, чувствуя, как стучит пульс в висках. – Вы меня напугали.
Пол улыбнулся, не извинившись. Он приподнял брови, ожидая ответа на свой вопрос.
Шерлок помолчал.
– Эээ, не то чтобы проблемы. Не сегодня утром. У нас групповая терапия через несколько минут.
- Да, я знаю. – Пол оглядел его, пронзительный взгляд скользил по его телу подобно струе воды. – Я не видел вас прошлой ночью после конкурса.
Шерлок заставил себя улыбнуться.
– Это не наша тема, - ответил он, осторожно подбирая слова: только мы, нас, наша. – Мы уже не так молоды, да и к тому же пользуемся любой возможностью получить максимум от пребывания здесь и поработать над нашими отношениями.
- И это объясняет, почему вы стоите здесь один, а доктора Уотсона нигде не видно, – не моргнув глазом, ответил Пол, и Шерлок понял, что имеет дело с чрезвычайно скользким типом. Таким же острым на язык и закрытым, каким был Мориарти.
- Ну, я не возражаю, когда он уединяется в туалете, - сухо ответил он, и Полу пришлось засмеяться.
- Туше, - ответил он. Он откинул голову и сжал губы. – Неужели действительно можно перестать наблюдать и делать выводы при таком уме, как у вас? Вам когда-нибудь просто удается побыть в отпуске или в терапевтическом центре, или как вы это называете?
Шерлок кивнул.
– Да, - ответил он. – Конечно. Очень легко не обращать внимания, когда сконцентрирован на чем-то другом.
Пол явно это проигнорировал.
– Кредитная карта, которой оплачено пребывание вас обоих, не принадлежит ни одному из вас. На самом деле, мы вообще не могли определить ее происхождение. Она зарегистрирована на вымышленное имя.
Вне всякого сомнения, это был вызов. Шерлок ответил абсолютно ровным голосом.
– Если помните, я до некоторой степени знаменит, и Джон тоже. Мы оберегаем нашу приватность.
Он искренне надеялся, что карточка, которую использовал Лестрейд, была надежной.
Пол разглядывал его, взвешивая услышанное.
– Понятно.
Позади него открылась дверь и показался Джон, тут же на несколько секунд резко зажмурившийся от яркого света. Увидев Пола, он нахмурился, и, подойдя, встал рядом с Шерлоком, приобняв его.
– Извините, что прерываю, - сказал он с довольно натянутой улыбкой, предназначавшейся Полу. – Наш сеанс начинается.
- Верно, - сказал Шерлок. Он кивнул Полу. – До встречи. – Он позволил Джону подтолкнуть его в направлении двери, обнял его за плечи и тихо сказал. – Продолжаем так же.
- Понятно, - ответил Джон шепотом и начал поглаживать Шерлока по спине до тех пор, пока они не вошли внутрь.
Они пришли на встречу последними, но участники оставили их обычные места незанятыми. Ни Скотта, ни Джереми не было, их кушетка была пуста.
Тодд явно встревожился.
– Ну что, подождем их несколько минут? – спросил он.
Шерлок и Джон промолчали, когда остальные начали высказывать предположения.
- Скотт за завтраком не притронулся к еде, - сказал Даг. – Мы столкнулись с ним на входе в столовую, и он выглядел так, будто куда-то спешит. Может, он плохо себя почувствовал?
- Так и есть, - подтвердил Джон. – Я подумал было, не выпил ли он лишнего вчера вечером. Он был не голоден, так что, возможно, мог и заболеть.
- А что случилось с Джереми? – нахмурившись, спросил Тодд. – Если это вирус, то, может, он тоже его прихватил?
Джастин и Том переглянулись.
– Он вчера ночью много не пил, - сообщил Джастин.
- Вчера ночью? – повторил Тодд, переводя взгляд с одного на другого.
Шерлок отметил, что, похоже, тот действительно не в курсе вчерашних развлечений в турецкой бане.
Джастин покашлял.
– Да, на... конкурсе мокрых маек. Он победил и был очень счастлив.
Тодд заулыбался.
- А, тогда понятно, - сказал он. – Предлагаю считать, что они не придут. - Он откашлялся и закинул ногу на ногу. – Как вы знаете, наша сегодняшняя тема – секс. – Он улыбнулся всем по очереди. – Я знаю, неудобно говорить об этом на публике. Иногда бывает еще более неловко, когда ваш партнер находится рядом. Есть вещи, которые некоторые пары никогда между собой не обсуждают, даже, знаете, разные маленькие интимные моменты, которые вы замечаете, но о которых не говорите, неважно, хорошие они или плохие. Вот этот негромкий звук, что он издает. Это его особенное прикосновение. Эти детали не знает никто, кроме вас двоих. Мы не призываем вас оглашать ваши самые интимные секреты, конечно, если только вы сами не захотите ими поделиться. Каждая пара сама решит, как много они захотят рассказать. Но это то, о чем нам необходимо поговорить. Да, и даже вам, Брэд. Я вижу, как вы на меня смотрите! Дело в том, что мы все мужчины. У мужских пар свой собственный набор проблем. Секс действительно очень и очень важен для большинства из нас. Когда с ним что-то не так, то все остальное тоже не складывается. Поэтому мы предлагаем вам сделать все возможное, чтобы уладить физическую сторону ваших отношений, пока вы находитесь здесь. Поэтому, если честно, мы надеемся, что вы будете звонить на ресепшн и заказывать устриц и шоколадный соус. Именно поэтому на полках в ваших ванных стоит так много роскошных средств по уходу за телом, сколько мы смогли найти. Давайте будем честными: многие из нас в глубине души думают, что если прекратился секс, то нет смысла продолжать отношения. – Он оглядел группу. – Да? Вижу, многие кивнули в ответ. Хорошо. Тогда давайте об этом поговорим, вытащим некоторые вещи на свет божий. Какие проблемы скрываются за дверью вашей спальни? Брэд и Даг, вы говорили о том, что хотите привнести искру в ваши отношения. Я предполагаю, что вы имели в виду сексуальный аспект. Не хотите прокомментировать?
- О, ну конечно, давайте выберем того, кто больше всех сопротивляется, - усмехнулся Брэд, но вполне добродушно. Он покашлял. – Эээ, ну да. Это я и имел в виду. Нам уже за пятьдесят, и мы вместе уже двадцать один год. Я не поверю, что вы найдете хоть одну пару, которой не нужна искра после стольких лет вместе!
- Вполне справедливо, - с улыбкой сказал Тодд. Он подпер ладонью подбородок, поставив локоть на колено. – А что вы делали в начале, чтобы создать эту искру?
Они посмотрели друг на друга, а затем Даг сказал:
– Мы познакомились в баре для тех, кто увлекается всякими кожаными штучками. Знаете, такое место для любителей определенных кинков и разных особенных стилей, поэтому там довольно просто снять себе партнера на ночь. Сложнее найти того, с кем потом захочешь остаться.
- Нам в этом смысле повезло, - резко сказал Брэд, хватая Дага за колено. – Но это правда – мы ходили туда каждый выходной во всем нашем облачении. Как говорится, себя показать. Теперь это кажется играми ради секса и показухи.
Тодд согласился.
– Через сколько лет вы перестали ходить в клуб?
- Лет через десять, - предположил Даг. – Мы просто стали там чувствовать себя старыми. Знаете, как это бывает. В клубах типа нашего бывают и немолодые мужчины, но мы уже выглядели людьми среднего возраста, и стало просто легче остаться дома, посмотреть игру по телеку или что-то еще. А еще я занялся онлайн-бизнесом, а это такая штука, которой надо уделять внимание круглые сутки, а не просто с девяти до пяти.
Тодд снова согласился и продолжил поддерживать их беседу. Шерлок начал потихоньку отключать звук, как минимум к моменту, когда они начали живописать подробности. Если этого не сделать, будет сложно слушать и сохранять нейтральное выражение лица.
Следующими были Джастин и Том, повествование которых было таким подробным, что остальные заерзали на своих диванчиках. Эндрю взглянул на Эви и притворно начал обмахиваться, чем вызвал общий смех. Шерлок почувствовал симпатию к молодой паре и их непосредственной манере рассказывать в стиле «выболтаю все». Они откровенно поделились тем, что были завсегдатаями секс-клубов, а теперь осознанно стараются жить «как взрослые и ответственные люди». Том добавил, что они думают о том, чтобы усыновить ребенка, возможно через несколько лет, а сейчас они стараются определить, способны ли поддерживать в порядке дом, одновременно работая и не пользуясь услугами домработницы. Джастин рассказал, что у них бывали дни, когда они сказывались на работе больными и занимались исключительно сексом в разных частях квартиры в течение всего дня.
- Просто это не очень профессионально с нашей стороны, - добавил он, после того, как описал несколько сексуальных сцен в несколько больших подробностях, чем предпочел бы знать Шерлок. Он заметил, что Джон положил ногу на ногу и решительно старался удерживать на лице максимально нейтральное выражение.
Тодд поговорил с ними еще немного, пригласив остальных высказываться, а затем с улыбкой повернулся к Шерлоку и Джону.
– Так, - с ожиданием в голосе произнес он, подняв брови.
Шерлок начал первым.
– Если вы не против, мы бы не хотели углубляться в подробности, - быстро проговорил он. – Просто… из-за того, кто мы, и от того, что мы люди публичные, мы решили, что даже здесь не будем об этом много говорить.
- Конечно, - безо всякого осуждения сказал Тодд. – Естественно, это абсолютно ваш выбор. Давайте тогда поговорим в общем: все ли у вас хорошо в этой области отношений?
Шерлок ответил, не дрогнув.
– Да, - сказал он уверенно. – Очень хорошо. Спасибо.
Послышался саркастический смех.
– Джон? – спросил Тодд.
Джон наклонил голову.
– Да. Очень хорошо, - согласился он, затем покашлял, явно смутившись.
Тодд улыбнулся.
– А давайте так: я буду вас спрашивать, а если вы не захотите отвечать, то и не нужно.
- Хорошо, - ответил Шерлок, спокойно глядя на Тодда. Он тоже положил ногу на ногу – правую поверх левой. У Джона сверху была левая нога, поэтому они почти касались друг друга ботинками. Шерлок решил, что это им только поможет.
Глаза Тодда сверкнули.
– Кто сверху? – спросил он. – Просто интересуюсь.
Джон снова покашлял.
– А вы как думаете? – ответил он вопросом на вопрос, и Шерлок чуть не рассмеялся вслух. Браво, Джон, подумал он, мысленно ему аплодируя.
Тодд наклонился вперед и обратился к остальным.
– А вы что скажете, джентльмены?
Тут же к ним оказались прикованы шесть пар глаз – сосредоточенные, оценивающие взгляды, в дополнение к спокойно рассматривавшему их Тодду.
- Шерлок сверху, - заявил Джастин, будто это подтвержденный факт.
Том посмотрел на него.
– Ты что, нюхнул чего? Ясное дело, что это Джон!
- Шерлок, - сказал Эндрю, глядя на них. – Безусловно. Видно по манере. Пальто. Как держит себя. И он главный, когда они вместе работают.
- Но означает ли это, что он главный во всем? – продолжил размышлять Тодд. – Сомневаюсь. К тому же, у Джона тоже есть определенная манера держаться, если вы приглядитесь. Она не так видна, но это, на самом деле, больше склоняет меня к тому, что это Джон.
Вступил Брэд.
– Я соглашусь с вами и с Томом, - сказал он, кивая в сторону сидящего поблизости молодого человека. – Ставлю на Джона. Верхний всегда узнает верхнего, правда? – это было адресовано Джону, который в ответ улыбнулся, но ни подтверждать, ни опровергать слова Брэда не стал.
- Не обязательно, - решил защитить свою точку зрения Эндрю. – И есть разные способы быть сверху. Мы говорим о взаимоотношениях в целом или только о сексе?
- Вот, - сказал Тодд, довольный услышанным. – Крайне важный момент, Эндрю. Он кивнул Эви. – Что вы думаете?
Эви долго смотрел на Шерлока и Джона. Наконец, он ответил:
– Они меняются местами. Для меня это единственно возможный ответ.
Шерлок улыбнулся ему, и Тодд за это немедленно ухватился.
– Ага! – победно воскликнул он. – Думаю, у нас есть победитель! Браво, Эви! – Он снова наклонился вперед. – А есть у вас какие-нибудь персональные кинки, о которых вы хотели бы нам рассказать? Связывание, ролевые игры, золотой душ?
- Нет, мы довольно… неоригинальные, - скучно сказал Шерлок. – У нас все очень обычно.
Джон взглянул на него.
– Хотя, - сказал он с таким видом, будто собирается поделиться секретом. – У Шерлока есть определенная… скажем так, любовь … к моей старой военной форме.
Это вызвало разнообразную реакцию, и Шерлок почувствовал, что у него горит лицо. Но как Джон об этом мог узнать? Он кашлянул.
– Я думал, мы не обсуждаем настолько личные подробности, - сказал он многозначительно, как бы в полголоса, но специально так, чтобы его было слышно остальным.
Джон усмехнулся и похлопал его по колену.
– Да, но ты такой милый, когда краснеешь, – сказал он, и от этого лицо Шерлока загорелось еще сильнее. Джон - хороший актер, намного лучше, чем раньше, и Шерлоку очень сильно захотелось, чтобы все это было по-настоящему, и совсем неважно, неловко ему или нет. Это уже не имеет значения, когда Джон вот так его касается.
- А насчет чего вы спорите? – захотел узнать Тодд.
Шерлок заколебался, но Джон пришел ему на помощь, явно подготовив этот ответ заранее.
– Он трудоголик, - ответил он. – Когда он занят расследованием, то физические потребности будто откладывает на потом. Он не ест и не спит. Говорит, что его тело – просто транспорт.
- Думаю, я уже слышал, как вы говорили это в интервью, Шерлок, - прокомментировал Тодд. – Продолжайте, - обратился он к Джону. – Предполагаю, что на секс это тоже распространяется.
Джон кивнул.
– О да. К моему сожалению, потому что мои потребности никуда не исчезают, независимо от того, есть у нас дело или нет.
Шерлок притворился, что расстроен, слегка отворачиваясь в сторону от Джона.
– Ты говорил мне, что понимаешь это, - сказал он. – Говорил, что наша работа важнее, чем твоя непрерывная потребность в сексе.
- И не такая уж она «непрерывная», а просто регулярная, - продолжал настаивать на своем Джон, и это здорово, подумал Шерлок. Было на самом деле похоже, что они ссорятся.
Тодд посмотрел на него.
– А вы могли бы пойти ради Джона на некоторые исключения? – спросил он. – Каким бы стереотипом это не звучало, но для нас, мужчин, очень тяжело не приравнивать отсутствие секса к отсутствию любви.
- Я делаю исключения, - возразил Шерлок.
Джон посмотрел на него, изображая, будто сдерживается, чтобы не засмеяться.
– Это когда? – спросил он, невинно моргая своими длинными золотыми ресницами.
Шерлок не замедлил с ответом.
– Это тогда, когда мы в прошлом месяце гнались за вором, укравшим драгоценности, - сказал он. – Мы поймали его, и потом я мастурбировал тебе прямо в том же переулке.
Джон закашлялся.
– О, правда, - произнес он, будто только вспомнив. Шея его начала постепенно краснеть – Теперь вспомнил.
- Это хорошо, Шерлок, - похвалил его Тодд. – Может, вы в будущем сможете делать еще больше исключений, даже и во время расследования, до того, как схватите вора с поличным или кого-нибудь еще. Я говорю о том, что наша работа, вне всякого сомнения, иногда требует времени, а с другой стороны, когда такого не бывает. Очень важно находить время на то, чтобы дать возможность нашим партнерам почувствовать, что они любимы.
- Верно, - послушно кивнув, сказал Шерлок. – Конечно.
Затем Тодд наставительно сказал Джону, что нужно быть терпеливым, а не только требовательным, от чего Шерлоку тоже захотелось рассмеяться. Во всем этом была жуткая ирония. Самым интимным у них был вчерашний быстрый, целомудренный односторонний поцелуй. Он вздохнул, но постарался, чтобы это не было заметно остальным.
Наконец, Тодд переключился на Эндрю и Эви, и Шерлок углубился в свои невеселые размышления и перестал следить за происходящим.
***
Почему-то после сеанса не было жуткого ощущения неловкости. Они вернулись в комнату, обсудили идею Шерлока прогуляться до озера и поплавать по окончании их сеанса с Маргарет и изучили карту. Шерлок чувствовал, что есть еще очень много несказанного, и, возможно, Джон тоже с тревогой ожидает того, что может произойти после обеда. Они отправились в столовую и поели сэндвичей из свежеиспеченных багетов с салатом из лобстера с гарниром из картофеля-фри и салатных листьев. Они выпили сидра, и Шерлок решил ограничиться одним стаканом. Последнее, что ему было нужно – выболтать то, что хранил за семью печатями столько лет.. Он заметил, что Джон тоже не стал больше заказывать алкоголь. Ни один из них не упомянул об утренней групповой встрече, и Шерлок почувствовал, что это только усилило их общее осознание произошедшего.
Когда подошло время, они постучали в дверь офиса Маргарет, расположенного в одном из зданий позади гостевых корпусов, и она пригласила их войти.
- Добро пожаловать, - сказала она, с улыбкой глядя на них через очки. Она указала жестом перед собой, - Присаживайтесь.
В кабинете оказалось несколько вариантов рассадки. Офис Маргарет был просторным и солнечным, со стеклянной крышей, деревьями в кадках и маленьким фонтаном в углу. Напротив ее кресла стоял диванчик на двоих наподобие тех, что были в зале для групповых встреч. С каждой стороны от диванчика стояло по бархатному креслу. Они могли сесть как вместе, так и отдельно друг от друга. Шерлок задумался, склоняясь к креслам. Джон взглянул на него, а затем шагнул вперед и уселся на диванчик. После минутного колебания, Шерлок к нему присоединился.
- Вы нервничаете? – приветливо спросила Маргарет, продолжая улыбаться.
Они еще раз переглянулись, и Шерлок решил, что будет легче, если придерживаться правды там, где это возможно.
– Да, - ответил он. – Немного.
Джон с ним согласился. Маргарет заправила за ухо длинную вьющуюся прядь, выбившуюся из прически.
– Не нужно, - сказала она. – Это нормально, но нет никакой необходимости. Сейчас вы рядом с человеком, который, как я могу предположить, является вашим лучшим другом. Как минимум, должен им быть.
Джон посмотрел на Шерлока.
– Да, это так, – твердо сказал он. Шерлок почувствовал, как внутри потеплело, и сдержанно улыбнулся, не встречаясь взглядом с Джоном. Слишком опасно.
Взгляд Маргарет был острым, как бритва, в отличие от ее спокойного лица.
– Значит, с этим определились, – сказала она. – Я нахожусь здесь для того, чтобы помочь вам выслушать друг друга. Я - средство коммуникации. Совершенно нейтральное. Я могу вас направлять, побуждать к разговору, задавая вопросы, но вы не обязаны мне ничего доказывать или что-то изображать. Это только о вас двоих. - Она поправила очки и снова улыбнулась. – Давайте начнем. Вы – одна из самых загадочных пар среди находящихся сейчас у нас. Ранее я не знала, что вы состоите в романтических отношениях. Я видела объявление о вашей свадьбе в газетах, Джон.
Значит, сразу в омут головой, подумал Шерлок. Он принялся разглядывать свои ногти и приготовился слушать, что скажет на это Джон.
Джон натянуто проговорил:
- Эм, да, - он поколебался. – Есть некоторые вещи, о которых я не могу говорить, так как они относятся к категории секретных. Я ничего не пытаюсь скрыть, просто…
Маргарет крутанулась в своем кресле, чтобы взять что-то со своего стола.
– Я забыла вот об этом, - сказала она и передала карточку – не Джону, а Шерлоку.
Он ее взял. Это была визитная карточка Майкрофта. На обратной стороне написано. «Она в курсе. Продолжайте». Он вздохнул и передал ее Джону, который вздохнул следом.
- Конечно, он не может не лезть даже в это, - раздраженно сказал Джон, и вернул карточку Маргарет.
В ее глазах мелькнула искорка.
– Я представляю себе, каким назойливым он может быть. Я немного пересекалась с ним на одном проекте несколько лет назад. Я ознакомлена с прошлым вашей жены, Джон. Мне известно, что она стреляла в Шерлока. Чего я не знаю, так это того, почему вы на ней женились.
- Вы далеко не одна такая, - ответил Джон, невесело засмеявшись. Маргарет продолжила на него молча смотреть, поэтому он покашлял. Ему потребовалась не одна минута, чтобы собраться с мыслями. Наконец, он глубоко вдохнул, и начал говорить. – Послушайте. Четыре года назад весь мир считал, что Шерлок покончил с собой… и я тоже так думал. Я там был. Я это видел. Это было… Я не могу описать, насколько тяжело это было. Думать, что он убил себя, что поверил, что публично опозорен. Что я его предал, перестал в него верить. Или что просто моей веры в него было недостаточно. Я был так зол. И не мог поверить, что он заставил меня на это смотреть.
- Ты не должен был там находиться, - произнес Шерлок, забыв о ногтях, и обращаясь к своим коленям. – Если помнишь, я сделал все, что мог, чтобы убрать тебя оттуда.
Джон покачал головой.
– Не сработало. Я вернулся.
- Это сработало, потому что ты поверил, что я бессердечная машина, которой нет дела до миссис Хадсон, – тихо, но упрямо возразил Шерлок. Он не мог смотреть на Джона. – И при всем твоем «я в тебя верил», ты слопал эту наживку. Моей вины не было в том, что Мориарти так сильно все это затянул. У меня заканчивалось время. Я старался, Джон. Я старался оградить тебя от этого зрелища. Но когда ты там оказался, мне нужно было сделать так, чтобы ты поверил.
Джон покачал головой.
– Это, наверное, самое плохое, - немногословно ответил он.
Маргарет наклонилась вперед.
– Почему, Джон? Почему именно это?
- Потому что он мне солгал, - резко выплюнул Джон, явно заводясь. – Потому что он не доверял мне настолько, чтобы рассказать, что он на самом деле задумал. Потому что о том, что он жив, знало множество других людей, но не я – я видел, как он летел с крыши, как упал на землю, как истекал кровью прямо у меня на глазах. Я должен был по нему горевать. И я горевал, – яростно произнес он, не глядя на Шерлока. – Иногда я плакал так сильно, что меня начинало выворачивать. Не ел по нескольку дней. Спал сутками, не мог работать, не мог поддерживать порядок, не мог никого видеть. Ты мог убить заодно и меня, когда ты «умер», вот только ты не погиб, не так ли? Ты шлялся где-то по Европе или Бог знает где еще.
- Да уж, если есть на свете Бог, только он и знает, потому что ты, безусловно, нет, – парировал Шерлок, до глубины души задетый обвинениями Джона. Все это продолжало его ранить… как он только сейчас понял, ему было больно от того, что Джон никогда об этом не спрашивал.
Маргарет сочувственно посмотрела на обоих.
– Почему ты поступил таким образом, Шерлок? – спросила она. – Ты что, не знал, что это сильно повлияет на Джона?
- Конечно, знал, - коротко ответил Шерлок. – В этом был весь смысл. Мне нужно было, чтобы он поверил. Мне нужно было, чтобы все видели, что он меня оплакивает.
Маргарет была явно сбита с толку.
– Но почему? – повторила она. – Зачем нужно было заставить его все это пережить, оставив в неведении?
Шерлок почувствовал, что сжимает зубы. – Потому что я старался спасти его жизнь.
Джон смотрел на него потемневшим взглядом.
– Что? – требовательно спросил он, все еще раздраженный, - О чем ты говоришь?
- Ты не стал об этом слушать, когда я вернулся. И вообще больше никогда не захотел, - резко сказал Шерлок, - Мориарти приставил снайперов к тебе, к миссис Хадсон и к Лестрейду. Это было еще одной причиной, почему я тогда отправил тебя к миссис Хадсон. Позднее я узнал, что нанятый для нее киллер все это время находился у нее в квартире. Условие было таковым – или они удостоверятся, что я прыгнул, или вы трое будете убиты. Я не мог этого допустить.
Джон смотрел на него во все глаза.
– Что? – снова повторил он, поднимая брови вверх, - Шерлок…
Шерлок его перебил.
– Следует помнить, что я заранее этого не знал. Я не был в курсе его планов. Мы с братом разработали столько сценариев, сколько смогли, но Мориарти всегда опережал нас на шаг. У него всегда был какой-нибудь трюк, о котором мы не подумали. Он выбрал в качестве мишеней трех самых важных для меня людей: двоих, которые по-родительски ко мне относились, и которые были мне ближе, чем мои родители, и тебя. – Он сделал глубокий вдох и сообразил, что очень напряжен. Он выдохнул и продолжил, не глядя ни на одного из присутствующих. – Этого мы не предусмотрели – ни я, ни Майкрофт. А мне следовало бы. Мориарти уже однажды останавливал свой выбор на тебе, почему не сделать так еще раз, если это для меня было самым важным? И снайперов отозвать мог только он. Он уничтожил эту возможность, застрелившись, поэтому у меня не оставалось другого выхода, кроме того, чтобы прыгнуть, а к этому моменту ты вернулся.
- А снайперы продолжали наблюдать, - сказала Маргарет, не сводя с него проницательного взгляда.
Шерлок кивнул.
– Мне нужно было увидеть, что Джон по-настоящему скорбит. Я знал, что за ним будут смотреть еще не одну неделю. Необходимо было, чтобы его видели на похоронах, на могиле. Я не знал, как долго он будет оставаться в зоне их внимания, а мне нужно было уничтожить террористическую сеть. А если говорить о «шатаниях по Европе», то это не было таким уж удовольствием. Хотя ты не особо интересовался. – Последнее было сказано натянуто и с обидой. Он посмотрел на Джона, которому, казалось, было трудно дышать.
– Почему ты мне не сказал? – с трудом спросил он. – Про снайперов. Мне казалось, что в тот вечер, когда ты вернулся, я довольно ясно дал понять, что хочу это знать.
Шерлок дернул плечом.
– Я не мог, - коротко ответил он. – Я начал было, но начал не очень правильно, а ты был так раздражен. И мы были не одни. В чем, как я осознал, была моя вина, – добавил он, чтобы опередить Джона.
- Но больше ни разу в течение последовавших лет ты не надумал мне это рассказать? – разозлившись, спросил Джон. – Бог мой, Шерлок! Учитывая, что риску подвергалась моя жизнь, неужели ты не считаешь, что я имел некоторое право об этом знать?
Обвинение было болезненно сродни удару ножа. Шерлок не мог смотреть на Джона, поэтому стал смотреть на свои руки.
– Я не думал, что ты хочешь об этом слышать, - тихо ответил он. – Я был признателен, что ты снова начал со мной разговаривать.
Он скорее почувствовал, чем увидел, что Маргарет повернулась к Джону.
– Вам было сложно принять тот факт, что он жив? – спросила она.
– Да, - ответил он. – А вам было бы легко?
- Я могу представить, что вы чувствовали себя преданным, в особенности, если думали, что у него эти два года были сплошные приключения. А вас он при этом оставил себя оплакивать, – серьезно сказала Маргарет. – Безусловно, сложно.
- Спасибо, - со злостью сказал Джон.
- Однако, - сказала Маргарет и сделала паузу. – Шерлок, я думаю, что пора вам рассказать Джону, что вам довелось выдержать, когда вы отсутствовали в Англии. Как минимум, что-то из этого. Джону нужно это знать, независимо от того, выражал ли он желание услышать это или нет.
Шерлок пожал плечами.
– Нет никакого смысла к этому возвращаться. Не сейчас. Все давно прошло.
- Я абсолютно не согласна, - твердо сказала Маргарет. – Это все еще чрезвычайно живо и все еще с вами обоими – ярко и остро. Я думаю, что это является самой большой преградой, которую вам нужно преодолеть. Джон горевал, и горевал страшно. А вы выжили, но тоже страшной ценой, Шерлок. Вы должны это друг другу и самому себе ради того взаимопонимания, которого, наконец, сможете достичь. Джону необходимо услышать полное, подробное объяснение, почему вы сделали то, что сделали, чтобы он понял, что это не было ни вашим выбором, ни вашим решением, ни вашим легкомыслием, ни вашим намеренным исключением его. А у вас есть насущная необходимость, чтобы он точно понял это и то, что вам пришлось для этого пережить. Вы знаете, что вам хотелось бы, чтобы он вас спросил, но он этого не сделал, хотя, может быть, он и хотел, но гордость ему не позволяла. Сегодня именно этот день, господа. – Она сняла очки, оставив их висеть на веревочке, что была у нее на шее, затем сцепила руки вокруг колена, лежащего поверх другого. – Расскажите ему об этом, Шерлок, – предложила она.
Шерлок поморгал, но ничего не сказал. Долгое время он решался, раздумывая, что сказать, и в чем смысл всего этого.
- Эй, - сказал Джон, уже нормальным голосом. – Я правда хочу это знать. Действительно хочу.
Шерлок посмотрел на него из-под полуприкрытых ресниц.
– Правда? – прямо спросил он.
Джон кивнул и сглотнул.
- Да, - сказал он. – Думаю, я должен. Она… права. Хотя я и говорил, что ты должен был сказать мне о снайперах, мне самому следовало спросить обо…всем этом. Я хотел у тебя узнать. Много раз. Пожалуйста, расскажи мне.
Шерлок кивнул, а затем тихо сказал.
– Я охотился за сетью Мориарти. Она приводила к другим сетям. Я был в Европе и в разных частях Азии. Я был в одиночестве. Был захвачен несколько раз. В последний раз меня бы убили, если бы в конце концов не вмешался Майкрофт.
- Вас избивали, - сказала Маргарет, еще более мягко.
Шерлок поднял на нее взгляд. Это не прозвучало как вопрос.
– Откуда вы знаете? – спросил он, не став отрицать.
- Роберто сказал мне, что у вас на спине шрамы, много шрамов. - Лицо Маргарет было полно сочувствия. – Вас били плетью. Неоднократно.
Шерлок кивнул, нервно сглотнув. Он хотел, чтобы Джон это знал, но не знал, как ему об этом сказать, и, тем не менее, боялся, что он узнает. А сейчас это случилось. И он хотел, чтобы этого не было. Шерлок почувствовал, что его затошнило.
- Что? – Джон был явно шокирован. – Настолько сильно, что шрамы видны несколько лет спустя?
Шерлок ничего не ответил, продолжая смотреть на свои руки. Его губы шевелились, но он не знал, что сказать.
- Почему ты мне не сказал? – Джон распалялся, начиная переходить на крик. Ярость свою он пока сдерживал, но это было ненадолго. – Шерлок, почему ты мне этого не рассказал? Всего этого??
В этой отчаянной злости он был опасен, и Шерлок не хотел бы снова оказаться в подобной ситуации. В последний раз, когда он был в таком бешенстве, настал конец их дружбе. Настал бы, если бы не вмешалась миссис Хадсон. Все хорошее, что происходило с ними на этой неделе, теперь не имело значения. Это конец. Именно этого он и опасался.
-
– Я не думал, что тебя это волнует, - резко сказал он. – Ты перестал в меня верить.
Вот и правда, вот она, прямо между ними, голая и уродливая.
Маргарет сжала губы и повернулась к Джону.
– Вы женились на Мэри из-за этого? – мягко спросила она. – Выбрали более надежный вариант? Чтобы быть с тем, кто не станет вам лгать?
Джон резко побледнел и вскочил на ноги.
– Мы можем сделать короткий перерыв? – спросил он. Его голос был настолько напряжен, будто он задыхается. – Я просто… мне нужно выйти.
Маргарет откинулась на спинку кресла.
– Да, конечно, - несколько обеспокоенно ответила она. – Так вы вернетесь?
- Да, - ответил Джон. – Совершенно точно. Я просто… мне нужно побыть одному.
Маргарет кивнула и встала.
– А почему бы вам обоим не пойти на перерыв на десять минут? – предложила она. – Я буду здесь. Выпейте чего-нибудь, минеральной воды, например.
Они оба вышли, и Джон направился по коридору в туалет. Шерлок медленно подошел к большим окнам, смотрящим на холмы. Он чувствовал себя пусто и потерянно, и вдруг отчаянно захотел закурить. Внутри был полный хаос. Действительно ли вся причина была в этом? Джон женился на Мэри назло? Мог ли он предотвратить этот брак, всего лишь рассказав Джону тем вечером про снайперов?
Он прижался лбом к прохладному стеклу. Как он сам чудовищным образом все испортил. Он знал, что Джон не простил его за тот день в Бартсе, но не подозревал, насколько глубоки были его злость и обида.
И как он, скорее всего, усугубил это, обвинив Джона в том, что тот перестал в него верить. А почему он должен был, принимая во внимание, что он думал по поводу того, как Шерлок с ним поступил? Все-таки, видимо, ему не стоило этого говорить. Наверное, он сболтнул лишнего.
Через несколько минут дверь туалета открылась. Послышались шаги, и Джон остановился рядом с ним.
– Эй, - сказал он тихо, - Ты как?
Шерлок не знал, как на это ответить, и смотрел невидящим взглядом на голые серые склоны холмов.
– Наш приезд сюда был ошибкой? – спросил он бесцветным тусклым голосом. – Мы все разрушили?
Пауза.
– Нет, - твердо сказал Джон. – Я так не думаю. Я считаю, что мы сильно затянули с этим разговором. Очень сильно. Просто это … сложно.
Шерлок повернулся к нему.
– Ты думаешь вернуться туда? – прямо спросил он. – Если ты предпочтешь этого не делать, я пойму.
- Нет! – поспешно ответил Джон. Он некоторое время подумал, как лучше выразиться, а затем сказал. – Я не хочу уходить. Я искренне хочу, чтобы мы через это прошли. И… есть некоторые вещи, которые я должен тебе сказать. Важные вещи.
Шерлок задумался о том, могут ли эти вещи быть подробным описанием причин, по которым они просто не могут продолжать оставаться друзьями. Но он медленно вдохнул, пытаясь подавить хаос внутри и кивнул.
– Хорошо, - сказал он.
Джон натянуто улыбнулся ему.
– Пошли, - предложил он. – Давай закончим это.
Маргарет, видя их возвращающимися, настолько умело скрыла облегчение, что Шерлок мог бы и не заметить этого, но он заметил. Она улыбнулась и указала на диванчик.
– Хорошо, - любезно сказала она. – Шерлок, почему ты сомневаешься в том, что Джон в тебя верит? Только ли потому, что он повелся на тот трюк, который ты придумал, чтобы отправить его из Бартса в тот день?
Шерлок покачал головой.
– Он мне сказал, - совершенно спокойным голосом ответил он. – Он написал мне письмо.
Маргарет взглянула на Джона, но продолжила говорить с Шерлоком.
– И что было в этом письме?
- Там было сказано, что я подвел его во всем, в чем только было можно, – сказал Шерлок, почувствовав, как сжалось в горле, когда он повторял слова, которые уничтожили его. – Он сказал, что не должен был мне верить никогда, и что он больше не хочет меня видеть. Никогда. Я полагаю, что это… достаточно очевидно.
Джон покачал головой, опустив взгляд на руки.
Маргарет взглянула на него с интересом.
– Почему вы качаете головой? Вы этого не писали?
- Нет, писал, - мрачно ответил Джон. – Я не должен был. Это неправда. Я вывалил всю эту грязь на Шерлока, не имея никакого права так поступать, и мне ненавистно, что я это сделал. – Он посмотрел на Шерлока. – Я прошу прощения за это письмо, - сказал он несчастным голосом. – Это… да уж. Это одна из самых ужасных вещей, которые я сделал за всю свою жизнь. Это, и то, в тот день в госпитале. То, что я натворил в морге, а потом, вернувшись позднее, с тростью. Бог мой. Знаешь, мне так стыдно. Все это время. И я просто… не мог заставить себя сказать это, сказать, как я сожалею. А мне, правда, очень жаль. Я… я просто отношусь к тебе как полнейшая скотина. Все это время - с того дня, когда умерла Мэри.
Шерлок пошевелился, не зная, что делать с этим признанием.
– Ты горевал, - сказал он, хотя из того, что Джон ему рассказывал про свой брак, это, наверное, неправильное слово. Там горе было, да, но как минимум наполовину это была скорбь по поводу неудавшегося брака, и чувство вины за ту интрижку по смс.
- Не совсем, - сказал Джон. – На самом деле, я горевал по тому, что вообще вступил в этот брак. – Он посмотрел на Маргарет. – Вы совсем не ошиблись. Как минимум, одной из причин моей женитьбы на Мэри была обида на Шерлока. Я думал, что делаю более безопасный жизненный выбор. А он оказался совсем не безопасным, ведь из-за нее я чуть было опять не потерял Шерлока. А теперь, слыша то, что он сделал, что вынес и через что прошел ради меня, я не могу описать словами, каким червем я себя чувствую. И даже после всего этого, после того, как я избил его однажды до полусмерти в больнице, а потом бросил, имея наглость уйти, даже не попрощавшись, он все равно принял меня назад, не раздумывая, и помогал мне совсем не развалиться после того, как умерла моя дочь. Я ничего не сделал, чтобы быть достойным этого, и все равно он был со мной рядом и поддерживал, как никто и никогда..
У Шерлока сжало горло настолько, что он не решался ничего сказать. Джон говорил о них как о паре, - принял меня назад, был со мной рядом – и, тем не менее, это не имеет значения. Все равно в их ситуации это правда.
- Шерлок, - осторожно подтолкнула его Маргарет. – Вы не хотите ничего сказать?
Шерлок посмотрел на свои ладони.
– Я просто хотел, чтобы он вернулся домой, - совсем тихо произнес он. – Остальное не имело значения. И сейчас тоже не имеет.
- Это письмо - оно имеет значение, – сказал Джон, опустив глаза вниз. – Я причинил тебе боль. Ты можешь так и сказать.
Шерлок подумал, затем медленно кивнул.
– Верно, - сказал он, и это признание было мучительным.- Это было больно. Очень.
- Я прошу прощения, - сказал Джон, очень тихим срывающимся голосом. – Я так сильно сожалею, Шерлок.
Шерлок отрицательно покачал головой.
– Я заслужил эту утрату веры, - сказал он. – Я причинил тебе боль. Я совершенно упустил, насколько несчастлив ты был с Мэри. Сам просил тебя мне верить, а при этом был неправ.
Джон нахмурился.
– Когда?
- Тогда, со скальпелем, – сказал Шерлок. – У тебя была причина меня ударить. Я… я был не в себе.
Джон встретился с ним взглядом. Он смотрел прямо и глаз не отводил.
– Я не мог позволить повторения истории с Магнуссеном, - напряженно ответил он. – Ради тебя и ради меня. Но я вышел далеко за рамки того, что должен был сделать. На самом деле, я потерял веру во все, включая себя самого. Я не мог ничего правильно понять. А должен был. Я должен был тебе верить. У твоих поступков всегда были причины. И сегодня я это знаю. Я никогда не должен был в тебе сомневаться. Прости меня.
Шерлок кивнул.
– Хорошо, - ответил он. Затем сделал вдох и добавил. – Прости меня за то, что я не рассказал тебе про снайперов. И за твои страдания.
Джон покачал головой.
– Я считаю, что наказал тебя больше, чем достаточно, – мрачно ответил он.
Маргарет наклонилась в его сторону.
– Вы казните себя, - мягко сказала она. – Но ущерб компенсируют не так. Почему бы вам сейчас не сделать что-нибудь, не обязательно что-то большое, чтобы ощутимо, физически показать Шерлоку, как сильно он вам важен, независимо от всего того, что случилось с вами за все эти годы. Он ученый, ему нужно увидеть нечто очевидное, ваше доказательство этого. Мы чувствуем связь через прикосновения. Слова могут быть достаточными, но для друзей. А влюбленным нужны прикосновения.
Джон заколебался, затем взял левую руку Шерлока и потянул ее с колена, на котором она лежала. Он повернул ее ладонью вверх. Шерлок смотрел на это, едва дыша. А потом Джон не только взял его руку, но и сплел их пальцы, крепко соединив их ладони. Это показалось Шерлоку шокирующе интимным, и на мгновение он почувствовал туман в голове, не в состоянии ничего осознать: что все его чувства били тревогу от того, что Джон держал его за руку – и держал таким образом, как делают это любовники. Если он это сейчас играет для их дела, то ему не стоило так далеко заходить. Было бы достаточно просто взять его за руку. Но вот так, когда их пальцы переплетены, Шерлок с трудом мог дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить.
Доброе лицо Маргарет осветила улыбка, и морщинки лучиками побежали вокруг ее глаз.
– Посмотрите на него, - сказала она Джону. – Он выглядит шокированным. К нему раньше никто не прикасался так, чтобы это так много для него значило.
Она видит его насквозь, почувствовал Шерлок, и все, на что он был способен - это сохранять нейтральное выражение лица.
Джон повернулся к нему и посмотрел Шерлоку в глаза. Переполнявшие его эмоции проявились на лице складками у рта и темными, как черные дыры, глазами. Шерлок не понимал, как прочесть то, что он видит, но очень отчетливо ощущал, как пульс бешено стучит в висках, а сердце колотится в грудной клетке.
Раздался едва слышный сигнал.
– Ну, вот и все, - негромко сказала Маргарет. – Время закончилось, джентльмены. Если хотите прийти еще раз, у меня есть еще время на этой неделе. А сейчас, почему бы вам не побыть какое-то время вдвоем? Может быть, вам еще есть что сказать друг другу.
Шерлок не очень понимал, что он говорил, если он вообще что-то сказал. Он был полностью готов к тому, что Джон отпустит его руку, но тот не отпускал. Они стояли рядом, и Джон продолжал его держать.
– Отпустит, когда мы выйдем из кабинета, - подумал Шерлок. Но Джон все держал его за руку, когда они шли к себе, и во рту у Шерлока пересохло. Да, возможно, не только ради дела. Может быть, Джон на самом деле хочет именно так держать его за руку. Эта мысль ошеломляла. Они прошли через главный корпус и повернули в сторону северного крыла, никого не встретив. Они не произнесли ни слова, шагая рядом, будто выполняя секретную миссию, рука об руку, и пульс Шерлока оглушительно стучал по его барабанным перепонкам.
Они подошли к их комнате. Cвободной рукой Шерлок выудил карточку от двери и провел ею сквозь ридер. Замок щелкнул, дверь открылась. Шерлок закрыл за ними дверь и повернул замок, а Джон продолжал держать его руку. Шерлок отвернулся от двери, лицом к Джону. Тот подошел очень, очень близко к Шерлоку, настолько близко, что не было неловко держать их руки вместе. Долгое время они просто так стояли, почти соприкасаясь лбами и глядя на губы друг друга. Напряжение в воздухе висело такое, что, казалось, что вопрос «Это происходит на самом деле?» был почти слышен с обеих сторон. Шерлок чувствовал дыхание Джона на своих губах и понимал, что Джон также чувствует и его. Затем Джон подошел еще ближе, быстро взглянув на Шерлока. Его лицо приблизилось, а затем его губы коснулись губ Шерлока, тепло и очень, очень правильно. Они не двигались, просто стояли, неуверенно касаясь друг друга губами, и это было одновременно нежно, головокружительно интимно и практически ошеломляюще. Поцелуй закончился и начался снова, когда Шерлок слегка наклонил голову и преодолел те миллиметры, что их разделяли, и их губы снова встретились. Шерлоку казалось, что он сейчас потеряет сознание, но ему так не хотелось пропустить даже мгновение происходящего. Не сейчас! Он жаждал этого долгие годы, думая, что этого никогда не произойдет. Через некоторое время он отпустил руку Джона и обнял его за плечи. Джон притянул его к себе еще ближе, положив руки ему на талию. Очень быстро их поцелуй из нерешительного перешел в более уверенный. Джон захватил его нижнюю губу. Шерлок повторил этот маневр, и так было еще лучше, и еще интимнее. Сердце Шерлока билось настолько сильно, что он чувствовал собственный пульс каждой своей конечностью, и бился этим своим ритмом в руки и грудную клетку Джона. Джон так нежно посасывал его губы, что Шерлоку казалось, что это лучшее, что он когда-либо в своей жизни чувствовал. Эти ощущения кружили голову, и он отвечал на поцелуй, стараясь изо всех сил, совершенно неспособный делать в этот момент ничего другого.
Через некоторое время Джон прервал поцелуй, прижавшись лбом ко лбу Шерлока и обняв его лицо ладонями. Они стояли так, тяжело дыша и глядя друг другу в глаза. Чувства Шерлока в этот момент были настолько сильны, что ему казалось, что он не сможет их выдержать. Большие пальцы Джона поглаживали его щеки. – Это должно было произойти много лет назад, но я просто не мог увидеть истину. Все эти годы ты был для меня всем, чего я искал в жизни, и даже больше, - произнес он, и от того, как его голос срывался от переполнявших его эмоций, у Шерлока заболело где-то внутри.
– Я говорю совершенно серьезно, Шерлок. Ты сделал все, что один человек может сделать для другого. А я недооценивал тебя снова и снова. Я больше никогда не буду в тебе сомневаться. Обещаю, никогда.
Шерлоку казалось, что его сердце не вмещается в грудную клетку, и он испугался, что у него сейчас треснут ребра.
– Я так сильно все испортил, - с большим трудом смог выговорить он. – Если бы я просто сказал тебе, нам бы удалось избежать многого из того, что случилось в прошедшие два года.
Джон едва заметно покачал головой.
– Это моя, а не твоя вина, - ответил он.
- Это результат совместных усилий, - попытался договориться Шерлок. Джон кивнул и снова его поцеловал. В этот раз поцелуй длился еще дольше – теперь они не сдерживали себя. Губы раскрылись, и язык Джона прикоснулся к языку Шерлока, нежно, нетребовательно, и Шерлок ему ответил, почувствовав, как по спине пробежала дрожь. Это было самым интимным ощущением в его жизни. Он вжался в Джона и языком, и телом, поглаживая того по спине, а затем положил левую ладонь ему на щеку, чувствуя пальцами, какие у Джона мягкие волосы. Он понимал, что тонет под желанием начать лепетать тонны сентиментальной ерунды. Кое-что сорвалось с языка еще до того, как он успел остановить себя.
– Я готов для тебя на все, - пробормотал он, когда появилась возможность говорить. Он прижимался губами ко лбу Джона, к его щекам, и снова к его губам, повторяя все это снова и снова. – На все, что угодно.
Джон еле слышно простонал.
– Я знаю. Видит бог, я теперь это знаю. Шерлок, ты можешь просто простить меня… простить за все, что я сделал? За то письмо, за больницу, за Мэри!
- Шшшш, - прошептал ему Шерлок, останавливая того поцелуем. – Перестань. Все это уже позади. – Он целовал Джона снова и снова, и Джон ему в этом не отказывал, а отвечал так же жадно, и эта его жадность заставляла тело Шерлока гореть огнем. – Я больше ничего не буду от тебя скрывать. Обещаю.
- А я… просто…. Спрошу, и не буду вести себя как полный козел, - сказал Джон
Он снова взял лицо Шерлока в ладони, даря тому такие ощущения его важности, будто бы кроме него, ничто на свете для Джона не имело сейчас значения. От этого Шерлок практически утратил способность говорить. Он накрыл руки Джона своими и старался не сгореть прямо там от нахлынувших на него эмоций.
От неожиданного стука в дверь они оба вздрогнули.
– Мы кого-нибудь или чего-нибудь ждем? – негромко спросил Джон.
- Насколько мне известно, нет, - ответил Шерлок. Они не пошевелились. – Думаю, нам нужно взять себя в руки и открыть дверь.
На лице у Джона отразилось все, что он думает про это предложение, но он сказал:
– Ну хорошо. Если ты настаиваешь.
Они неохотно оторвались друг от друга, и Шерлок направился к двери.
Это был Скотт. Стоя в дверях, он нервно огляделся вокруг, а затем сказал.
– Можно мне войти? Джереми… он пропал.
[1] Демиглас (фр. demi-glace) — один из основных соусов французской кухни. Он готовится из говяжьих костей, овощей (лук трёх видов: шалот, порей и репчатый, морковь, корень петрушки), лаврового листа, черного и душистого перца, а так же красного вина.