Глава 11
23 сентября 2017 г., 20:45
Нами с тревогой следила за горизонтом. Чем ближе они подходили к острову, тем сильнее становился страх: а вдруг дозорные не пропустят их? Вдруг решат атаковать флот Синдиката? Девушке было известно о том, что Нэдзуми, глава местного отделения дозора, брал от Арлонга взятки и мог вместе с ним защищать острова от чужаков. А еще были четыре больших и сильных корабля с рыболюдьми — тоже немалая проблема. Нами не раз видела, как умело рыболюди топили вражеские суда, и ее сердце переполняла тревога.
Вскоре на горизонте показался белый парус с синей чайкой. Нами передала штурвал какому-то матросу и быстро спустилась в капитанскую каюту. По словам Хелены Луффи оказывал ей большое доверие, ведь обычно он лично управлял кораблем.
— Луффи! Дозорные!
Капитан поднял взгляд от разложенных на столе карт и бумаг и заглянул ей в глаза:
— Ну и что?
— Но… они же собираются нас остановить…
— Если имя Грейса не заставит их передумать, я лично пущу их ко дну, — спокойный ответ. — Или просто пущу ко дну. Хелена просила тебя зайти, она все никак не нарадуется наличию подруг.
Нами тоже была рада этому. Неделю назад они отпраздновали день рождения Луффи. Девушка ждала чего-то грандиозного, но это оказался обычный праздник в кругу близких друзей, не особенно шумный и совершенно неожиданный от главы Синдиката. Нами догадалась, почему так — шумное и массовое празднество могло навлечь агентов Правительства на соответствующие мысли.
Так у нее появились друзья, и даже несмотря на то, что Нами знала их неполных десять дней, для нее они стали друзьями. Как и она для них. Если бы еще Хелена и Кая не издевались над ней по поводу Луффи…
— Я… я побуду с тобой, хорошо?
— Нет. Ты не владеешь ни Волей, ни приличными боевыми навыками — тебе лучше быть в безопасном месте. Этот бриг хорошо защищен.
— Но вооружение…
— Моему кораблю не нужны сорок пушек, когда есть я.
Эти слова не были хвастовством. Ястреб вообще не хвастался, разве что в шутку. Всерьез он констатировал факт. Нами уже видела, как Луффи броском ядра в буквальном смысле разорвал мелкую пиратскую шхуну на кусочки. По словам Такеши, капитан мог броском ядра пробивать броню линейного корабля второго ранга Дозора.
— Тогда мне ничего не угрожает!
— Любая шальная пуля убьет тебя. Впрочем, как хочешь, мы постараемся прикрыть тебя.
Луффи поднялся, набросил на плечи кожаный плащ, натянул перчатки и надел очки, превращаясь из Черного Ястреба в Ферзя.
— Свистать всех наверх! — гаркнул капитан. — Боевая готовность! Лечь в дрейф!
Матросы бросили страдать бездельем и взялись за выполнение приказов. Тем временем к одному кораблю Дозора присоединились еще четыре, причем два зашли сзади, еще два — с флангов. Нами все это показалось грамотно спланированной засадой.
— Как интересно, — Такеши взял у нее подзорную трубу и оценил обстановку. — Нас пытаются окружить.
— Пытаются? — Нами выдала истерический смешок. — Нас уже окружили!
Зоро фыркнул:
— Ну и что?
— Хелена! Как ты можешь быть такой спокойной?
— Разве есть повод для беспокойства? — девушка бросила на Нами взгляд, полный удивления. — Любого из нас достаточно, чтобы разделаться с этими сопляками.
— КОРАБЛЬ БЕЗ ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ ЗНАКОВ!!! ПРИКАЗЫВАЮ ВАМ ЛЕЧЬ В ДРЕЙФ!!! НАМИ БУДЕТ ПРОИЗВЕДЕН ОСМОТР КОРАБЛЯ НА ПРЕДМЕТ КОНТРАБАНДЫ ЗАПРЕЩЕННЫХ ВЕЩЕСТВ!!! ПРИКАЗЫВАЕМ НЕ ОКАЗЫВАТЬ СОПРОТИВЛЕНИЯ!!!
— Без опознавательных знаков, как же, — Такеши взглянул на знамя — белое полотнище с черным «S» посередине. — Ага, и они прям хотят нас досмотреть…
— А что еще?
— Ограбить они нас хотят, — пояснил капитан и потыкал носком ботинка в ящик с ядрами. Ботинок катнул ядро и поймал на носок, после чего подбросил вверх, где ядро было поймано перчаткой. Черный Ястреб чуть сощурился, быстро осмотрелся и взял в руки мегафон, который подал один из помощников:
— Что со средствами связи?
— Средства связи противника блокированы, сэр! — бодро доложил помощник. Луффи кивнул и поднес мегафон ко рту:
— НАЗОВИТЕ ПРИЧИНУ ДОСМОТРА!!!
— Я ЖЕ СКАЗАЛ — ПРОВЕРКА НА ПРЕДМЕТ КОНТРАБАНДЫ!!!
— ДЛЯ ВОЕННЫХ СУДОВ ТАКОЙ ПРИЧИНЫ НЕ СУЩЕСТВУЕТ!!! ЕЩЕ РАЗ ПОВТОРЯЮ: НАЗОВИТЕ ПРИЧИНУ ДОСМОТРА ИЛИ КАТИТЕСЬ К МОРСКОМУ ДЬЯВОЛУ!!!
— ЕСЛИ ВЫ ОТКАЖЕТЕСЬ, С ВАМИ БУДУТ ОБРАЩАТЬСЯ КАК С ВОЕННЫМИ ПРЕСТУПНИКАМИ!!!
— НУ И КАТИТЕСЬ К ДЬЯВОЛУ!!!
Луффи отбросил мегафон и швырнул ядро. Рука на мгновение просто исчезла из поля зрения Нами, после чего палуба корабля просела по центру, в борту, обращенном к ним, образовалась громадная пробоина, а из противоположного борта вылетел фонтан щепок. Дозорные закричали, корабль начал с треском складываться пополам и идти ко дну. Еще один бросок задел пороховой погреб, и носовая половина взлетела на воздух, а остатки кормы начали быстро заполняться водой.
— Зоро, Хелена — потопите оставшиеся.
— Пленные нужны? — кровожадно оскалился Зоро, повязывая бандану.
— Нет.
— Что делать с утопающими?
Луффи оглянулся на дозорных. Те с мольбой протягивали к нему руки, хотя несколько минут назад были готовы пустить в расход. Искушение отправить их на тот свет на мгновение шевельнулось в его сердце, но взгляд на Нами заставил его передумать:
— Поднимите на борт.
Пленников подняли, тех, кто еще был вооружен — разоружили, Санджи начала готовить горячую еду, из трюмов притащили ворох шерстяных одеял — пусть сейчас было и начало лета, но море все еще оставалось холодным. Ястреб не считал карму и всякие высшие силы полной чушью, а проверять не очень-то хотелось.
— Босс, зачем вам они? — тихо спросил один из помощников. Смышленый малый, но слишком слабый для офицерской должности в команде Ястреба.
— Я вас спас, хотя и не был должен, — обратился Черный Ястреб к пленникам. — Вы хотели ограбить и потопить мой корабль, так с чего же мне было спасать вас? Верно: живыми я получу от вас больше пользы. У вас есть выбор: отправиться кормить рыб или остаться работать на Синдикат. Прежде, чем гордость возьмет верх, подумайте о своих семьях, о тех, кто любит вас и кого любите вы.
— Я одиночка, — поднялся один из дозорных. — Я вступил в Дозор не для того, чтобы переметнуться к бандиту.
— Это твой выбор, — Луффи протянул руку. Помощник тут же вложил в нее пистолет.
— Нет! — Нами сделала шаг к нему. — Что ты творишь?
Девушка вовремя опомнилась и не стала называть его имя.
— Я убиваю его.
— Зачем? Почему нельзя высадить его на берег?
Подчиненные Ястреба удивленно смотрели на девку. По их мнению, подстилка босса позволяла себе слишком много, но раскрывать рот никто не стал — босс славился непредсказуемостью и вполне мог сломать челюсть или еще какую-нибудь кость за не вовремя и не к месту сказанное слово. Еще недавно им казалось, что капитан стал снисходителен. Вчера сломал челюсти троим за пьянку вечером.
— Ладно, — легко согласился Черный Ястреб и взглянул на дозорного. — Сойдешь на берегу, не будешь выпендриваться и, быть может, доживешь до возвращения на базу.
Спустя несколько минут один из уцелевших кораблей покрылся льдом и развалился на куски под собственным весом, а три других один за другим проседали, рассеченные на несколько кусков, и с запозданием взорвались.
Хелена появилась на корабле и бросила на Зоро недовольный взгляд:
— Это был мой корабль.
— Надо было шевелиться, — оскалился мечник.
— Ого, ты такая сильная! — восхитилась Нами.
— Пустяки, — невольно смутилась Хелена.
Луффи прошелся вдоль борта, вглядываясь в качающиеся на волнах тела моряков. Всех, кто выжил, подняли на борт, можно было причаливать.
— Капитан, — помощник снова подбежал к нему. — Донесение от связного. Эскадра Синдиката приблизилась к нам на двадцать миль.
— Прекрасно. В контакт с рыболюдьми пусть не вступают, а хотя… Такеши, Хелена, займите один из кораблей и потопите все суда рыболюдей. Потеря корабля недопустима.
— Есть.
Черный Ястреб воссоздал перед глазами карту архипелага Коноби, вспоминая, где можно причалить поближе к родной деревне Нами. Девушка тут же принялась выискивать глазами дым из трубы — в это время Ноджико всегда готовила обед. Но дыма не было. Вернее, был — но не из ее дома. Нами прекрасно знала берега архипелага Коноби и точно ориентировалась, где что находилось.
— Луффи… — прошептала Нами, неосознанно касаясь пальцами запястья капитана.
— Что такое?
— Посмотри туда…
Ястреб не стал смотреть — он словно прислушался к какому-то чувству внутри себя.
— Вот как, — помрачнел капитан. — Живее шевелите конечностями, ленивые трюмные крысы! Причаливайте!
— Но капитан…
— Заткните рты и исполняйте! — гаркнул Зоро.
С каждой секундой тревога и нехорошее предчувствие набирали силу. Не дожидаясь причаливания, Ястреб соскочил на берег и тут же исчез. Такеши с явным волнением смотрел туда, куда устремился его капитан, но пересилил себя и остался на корабле.
— Веди меня, и поживее, — велел ей Зоро, и Нами не посмела ослушаться.
— Что случилось?
— Я не чувствую ни одного Голоса оттуда, где должен быть твой дом, — проговорил Зоро. — Быстрее! Надеюсь, Ноджико куда-то ушла.
— Или…
— Или она мертва. Такеши?
— Я останусь. Здесь рядом есть еще один корабль рыболюдей, я ими займусь.
Когда они добежали, до дома Нами и Ноджико, то застали там взбешенного Ястреба. Взбешенного — это было еще мягко сказано. Вокруг Луффи клубилась почти физически ощутимая аура жажды крови и смерти, и это было так жутко, что Нами не сумела подавить невольную дрожь, но бросилась вслед за Зоро.
Ее сестра лежала на полу в луже крови и спермы, а одежда в виде некрупных фрагментов валялась на полу. На лице застыло выражение покорности судьбе и бессильной ярости, горло было перерезано от уха до уха.
— Нет… Ноджико… — Нами почувствовала, что ноги отказались ее держать, но чьи-то руки подхватили ее, не позволили упасть. Это был капитан.
Нами отчаянно разрыдалась и прижалась к Луффи, чувствуя, как разрывалось от боли сердце. Арлонг забрал у нее все, что было ей дорого.
— За что… почему…
— Их опьянила сила, — вроде спокойно произнес Зоро, но именно этот спокойный и ровный тон указывал на всю глубину ярости мечника.
— Я… — Нами испытала прилив жгучей ярости, ненависти и жажды мести, но ее вдруг пронзила до костей волна страха, задавив все эти чувства. Впрочем, страх очень быстро сменился волной тепла, пробежавшей по телу откуда-то извне.
— Луффи? — изумленный взгляд. Ястреб не смотрел на нее, но Нами не сомневалась — именно он источал это странное тепло.
— А ты опасный человек, — усмехнулся Зоро, пристально взглянув на Ястреба. — Ну, что? Идем резать рыбешек?
— Я сам с ними разберусь. Ты отправишься уничтожать местное отделение дозора, возьми наш корабль.
Если у мечника и были какие-то возражения, то они остались при нем. Зоро знал, когда можно спорить с Луффи, а когда лучше промолчать.
— Луффи… — Нами всхлипнула еще раз. — Луффи… помоги мне…
— Обязательно. Будь уверена — они пожалеют о том, что родились на свет. И… иди с Зоро.
— Нет, я с тобой!
— Ты можешь попасть под удар.
— Мне все равно…
— Ладно.
Луффи вышел из дома, уводя Нами за собой. С первым импульсом он справился, не позволил девушке сорваться. Он не хотел, чтобы Нами всю оставшуюся жизнь жаждала мести рыболюдям.
— Месть сжигает душу, — тихо произнес парень. — Пойдем, нечего сырость разводить.
Нами кивнула, вытирая слезы пальцем, и сделала шаг вслед за Ястребом, понимая, что больше она никому не нужна. Только ему.
На пути к Арлонг-Парку Луффи и Нами нагнали большую группу рыболюдей. Их было штук тридцать, и они занимались тем, что обсуждали…
— Твари… — Нами собрала шест и шагнула вперед, но Луффи ее удержал. Да, рыболюди обсуждали Ноджико, а точнее — то, что они с ней сделали.
Один из них обернулся и похабно оскалился.
— Ба, да это же сестра нашей шлюхи! Уже мертв… ахр-р…
Луффи мгновенно оказался рядом с ним и ткнул в корпус. Рыбочеловек с хрипением завалился, затем Ястреб вдруг возник в рядах его дружков. Нами схватила шест и бросилась вперед, один из рыболюдей ринулся на нее. Он не нападал — он в ужасе бежал.
Удар со всей силы отозвался болью в руках, но шея рыбочеловека хрустнула, и он упал замертво.
— Тварь… ненавижу, ненавижу, ненавижу! — кричала Нами, нанося по мертвому телу беспорядочные удары, но это скоро прекратилось. Кто-то подошел к ней со спины и обнял, мягко и непреодолимо отбирая шест. Девушка дернулась, но Ястреб обнял ее, развернул к себе и прижал к груди.
— Пусти меня!
— Тише, Нами, — прошептал Луффи, мягко гладя ее по голове. Нами дернулась, но уже гораздо слабее. — Успокойся… я знаю, тебе трудно…
— Ничего ты не знаешь!
— Я тоже терял дорогих мне людей, — в глазах — печаль и горечь. — Я знаю. Я также был слишком слаб, чтобы спасти их, но я сумел отомстить, едва не заплатив свою жизнь. Ты рвешься отомстить, и ты точно умрешь, если пойдешь одна. Я не пущу тебя.
— Пусти… что с ними?
Нами встала на цыпочки и через плечо взглянула на корчащихся рыболюдей. Корчащихся — мягко сказано, их тела и конечности изгибались под такими углами, что Нами показалось, будто она слышала треск плоти.
— Техника акупунктуры. Я поразил несколько нервных центров так, чтобы их мышцы перестали сокращаться совместно, и вот какой результат. Они не кричат потому, что я парализовал им голосовые связки. Они не могут вдохнуть и спустя пару минут умрут в муках.
— Они недостойны такой быстрой смерти… — ненависть Нами сильно утихла как от слов Луффи, так и при виде муки в глазах этих тварей.
— Недостойны. Они недостойны твоих чувств, Нами. Они недостойны жить и дышать — и я сделал так, чтобы они поменьше оскверняли этот итак полный дерьма мир и пожалели о том, что на свет родились.
Нами еще несколько минут стояла, даже после того, как рыболюди один за другим замерли.
— Луффи… я… пожалуйста… помоги мне отомстить…
— Конечно. Пойдем. Кто там еще?
Луффи достал из кармана пурумкающий ден-ден-муши.
— Корабли потоплены, никого в живых не осталось, — бодро доложил Такеши и тут же забеспокоился. — Луффи, с тобой все нормально?
— Только что я убил тридцать одного подонка. Они изнасиловали Ноджико и перерезали ей горло.
— Вот же…
— Пошли туда ребят, пусть приготовят все для похорон. Огненное погребение подойдет. Хелена там с вами?
— Да. Тебе нужна помощь? Четверо из них владеют Волей и достаточно сильны.
— Нет. Я не желаю видеть никого, пока не убью последнего рыбочеловека на острове.
На этом связь прервалась. Нами шагнула к Луффи, чувствуя… странно. Она не чувствовала ни ненависти, ни бессильной злобы, ни боли — только пустоту.
— Пойдем, Луффи, — девушка не смотрела на рыболюдей. — Я… я хочу видеть, как умрет Арлонг.
— Как пожелаешь.
У входа в Арлон-Парк обнаружились двое рыболюдей. Заметив визитеров, те вразвалочку направились к ним.
— Эй, это же Нами! Арлонг-сан велел тащить ее к нему. А ты еще кто?
Луффи не ответил. Он исчез, возник вплотную к рыболюдям и сделал быстрое движение руками. Два тела оторвались от земли, пролетели метра три, после чего их черепа с хрустом размазались о мраморную стену, окружившую Арлон-Парк. Ворота из красного дерева вылетели вместе с коробкой, выбитые ударом ноги.
— Э? — Арлонг, развалившийся на шезлонге, повернул голову в сторону Ястреба. — Ты еще кто?
Луффи не ответил, взглядом останавливая двух рыболюдей. Те хотели его схватить, но взгляд парня был таким, что обоих пробрало до костей и бросило в дрожь. После этого сквозь ворота прошла Нами, и Арлонг расхохотался:
— Ша-ха-ха-ха, так ты нас предала! Не зря я отправил ребят трахнуть твою сестру. Ты что, не встретила их? Я приказал им…
— Ты скоро их встретишь, — пообещал Ястреб — Обещаю, в течение получаса вы все отправитесь к ним.
Несколько рыболюдей посмелее ринулись к нему, оскорбленные неприкрытой угрозой своему лидеру, подошли на расстояние пары метров и вдруг попадали, медленно остывая.
— Нью! Ты убил их… — Хатчан, розовокожий рыбочеловек-осьминог, схватился за саблю.
— Королевская Воля? — Арлонг приподнял бровь. — Ша-ха-ха, так слухи не лгали, Ферзь. Признаться, я ожидал от крупнейшего криминального авторитета Ист Блю чего-то большего. Расчувствовавшийся влюбленный сопляк с Королевской Волей, возомнивший себя всемогущим, пришел помочь своей сучке?
— Можно и так сказать, — усмехнулся Ферзь, и в это же мгновение Арлонг-Парк накрыло нечто незримое, неосязаемое, ощутимое скорее инстинктивно. Нами замерла, парализованная волной энергии, пронзившей все ее тело. Ее не напугал сам порыв Воли, о, нет. Ее напугало то, что ВСЕ рыболюди, кроме Арлонга и трех его офицеров, вздрогнули и начали падать замертво.
— А можно сказать проще — я хочу взять Коноби под контроль, и раз уж я начал сотрудничать с Нами, я решил выполнить ее просьбу и разобраться с тобой на полгода раньше. Для начала, я убью каждого рыбочеловека на этом острове. Осталось всего четверо, но вы сильны. Нами, в сторону!
Девушка ничком бросилась на травку. Там, где она стояла — за спиной Луффи — пронесся водяной шар, выпущенный Чуу, смел здоровенный кусок ограды и проделал в лесу внушительную просеку. Ястреб моментально возник вплотную к Чуу и нанес удар кулаком в голову, но кулак столкнулся с заряженным Волей ручным плавником Курооби. Мастер рыбокаратэ стиснул зубы — противник не использовал Волю и почти сломал его крепчайшие плавники!
Удивление не помешало Курооби немедленно атаковать. Луффи сипло выдохнул — удар обошел его Волю и моментально мобилизованный теккай, сильный импульс пронзил все тело и отбросил назад. Ощущение было примерно таким, как когда Квон Шу Сон приложил парня Роукоганом, только слабее раз в сто — Рокуоган старика был способен разметать на кусочки небольшой корабль, этот же удар лишь отбросил Луффи, не нанеся ни малейшего урона.
Луффи взял контроль над телом и приземлился. Прыжок, кувырок назад — сабли Хаччи вспороли воздух в миллиметрах от одежды, а на грудь обрушился могучий удар кирибачи Арлонга.
Нами вскрикнула, прижав ладони ко рту и с ужасом глядя на облако пыли под мечом Арлонга. Девушка даже не подумала о том, какая участь ждала ее, все ее мысли и чувства сконцентрировались на одном человеке.
— Ха! — голос слева заставил одновременно обернуться и Нами, и рыболюдей.
— Луффи!
Парень, совершенно невредимый, стоял в сторонке и с ухмылкой надевал на руку кастет. Тусклый серо-синий материал не был знаком Нами.
— Уклонился? — Курооби напрягся, быстро просчитывая варианты.
— Ша-ха-ха-ха! Неплохо для человека.
— Нью! Где-то я уже видел нечто подобное.
Мастер рыбокаратэ ринулся на спокойно стоявшего Ястреба, с небольшим запозданием в атаку сорвались и Арлонг с Хаччи, а Чуу начал быстро лакать воду, готовясь нанести удар.
Удар кулаком от Курооби спереди и размашистый рубящий выпад Арлонга сзади обрушились на Луффи одновременно. Нами вскрикнула, но Луффи наклонился вперед, навстречу удару. Рука парня отвела кулак Курооби чуть в сторону одновременно с тем, как поднятая стопа поймала стержень кирибачи и отклонила жуткий зубастый меч. На какую-то долю секунды все трое замерли в таком положении, после чего ударная волна от кулака Курооби врезалась в грудь Арлонгу, а кулак с кастетом мелькнул, отбивая три из шести сабель. Три оставшиеся нанесли свои удары, однако Ястреб успел задействовать теккай и укрепление Волей.
Арлонг даже не пошевелился, заставив Луффи присмотреться к нему — удар одного мастера рыбокаратэ мог выдержать вот так, вообще без последствий, лишь другой мастер рыбокаратэ, более высокого уровня. Даже несмотря на то, что Арлонг явно развивался, как мечник, то есть, использовал рыбокаратэ для гашения урона и увеличения возможностей тела, это не исключало сюрпризы.
Снова атаки сразу с трех сторон, и снова Ястреб вертелся на одном месте, блокируя и отводя удары от своего тела, и тут Арлонг нанес удар не в тело Луффи, а в кастет, отбросив руку в сторону и едва не сломав ее. Ястреб выругался — он предвидел удар, но уклониться не успел. Курооби тут же со всей силы ударил в живот, и вот этот удар был очень мощным — вынудил Луффи использовать теккай и Волю и все равно пробил его, но не отбросил, а распространил ударную волну по телу. Хаччи взмахнул саблями, пробивая ослабленную в других местах Волю и нанося сразу десяток небольших ран, Курооби добавил кулаком под дых, Арлонг впепил ногой с разворота точно в грудину, запустив Луффи в сторону небольшого каменного строения рядом с дворцом Арлонг-Парка. В довершение всего Чуу выпустил три больших водяных шара с силой не меньше, чем у крупнокалиберной корабельной пушки, разнося строение до основания и погребая Ястреба под грудой камней.
— Ша-ха-ха-ха! — расхохотался Арлонг. — Вот и все, Нами! Конец твоему лю… УКЛОНЯЙТЕСЬ!!!
Резкий переход от хохота и насмешек к командному реву заставил рыболюдей напрячься. Арлонг ничком бросился на землю, и тут из груды камней вылетело десятка два камушков размером от футбольного мяча до тумбочки. Их размер был неопасен, даже скорость пушечных ядер не представляла угрозы. Опасность была в том, что все камни оказались щедро заряжены Волей.
Кирибачи мелькнул, отразив два камня, и Арлонг вскочил на ноги, уклонияясь от третьего. Курооби несколькими ударами кулаков сбил три камушка, Хаччи пустил в нарезку еще два, Чуу успел сбить лишь два из трех, которые метили в него.
Приличных размером камень на большой скорости врезался точно в плечо, сломав кость — к счастью для Чуу, этот камень был самым маленьким… из первой партии.
Курооби прикрылся и стиснул зубы — следующий камень был пущен с такой силой и энергией, что даже предельно укрепленный Волей прочнейший плавник оказался пробит насквозь, а камень застрял в плоти. Кирибачи Арлонга лишился двух зубьев, количество сабель Хаччи уменьшилось до четырех. Последний пущенный камень, оставив трассу разреженного воздуха, вошел в грудь Чуу. Длинный широкий шлейф мелких красных капелек растянулся метров на шесть, после чего камень проделал в ограде внушительное отверстие и сбил несколько стоящих одно за другим деревьев, а Чуу с удивлением и какой-то обидой на лице рухнул на бетон.
— Это…
— ЧУУ!!!
Арлонг бросился к рыбочеловеку на колени, с гневом и отчаянием глядя на дыру размером с арбуз в груди и большую красную лужу под ним. Не надо было быть великим врачом, чтобы констатировать смерть.
— Я понял! — Курооби переменился в лице, уставившись на фигуру среди камней, скрытую еще не осевшим облаком пыли. — Он… НАЗАД, АРЛОНГ-САН!!!
Арлонг с ревом бросился на Луффи, но Курооби сбил его с ног. И очень вовремя — над двумя рыболюдьми пронеслась волна сжатого воздуха в виде голубоватой полосы, оставившей в стене Арлонг-Парка длинную, ровную, почти незаметную щель.
— Ты что творишь? — взревел Арлонг. — Я убью его!
Хаччи тут же набросился на Ястреба. Нами стояла неподвижно и завороженно смотрела на происходящее, даже несмотря на то, что смерть проносилась буквально в сантиметрах от нее.
— Спасибо, — Луффи вышел из облака пыли и отряхнулся.
— За что? — подозрительно прищурился Курооби и вскочил. Арлонг глубоко и часто дышал, пытаясь взять себя в руки и пустить ненависть к этому человечишке в усиление боевых возможностей.
— Вы заставили меня работать в полную силу, — усмехнулся Ястреб.
— Я растерзаю тебя, переломаю все кости и медленно разорву твою подружку, а потом убью и тебя, — рычал Арлонг и рванул вперед, но Курооби обхватил его поперек пояса и удержал:
— Осторожнее, Арлонг-сан. Это — один из сверхлюдей на службе Правительства, агент СР-9 и мастер рокушики.
— Мне плевать, кто он!
— Вообще-то нет, — Луффи вдруг исчез и встретил рывок Арлонга на полпути сильным пинком в грудь. Изо рта рыбочеловека брызнула кровь, грудь слегка промялась по контуру подошвы ботинка, а тело отшвырнуло далеко назад.
— Я думал, что уделаю вас налегке, но сильно недооценил бывших офицеров пиратов Солнца. До этого дня я вас не трогал еще по одной причине — я уважаю Фишера Тайгера. И из уважения к нему убью вас быстро. Всех кроме вот этого, — кивок на Арлонга. — Может, прекратите таращиться и нападете?
— На мастера рокушики? — фыркнул Курооби и раскрыл было рот, но тут же закрыл и блокировал предплечьями серию сильных ударов по корпусу.
— Шиган кемпо…
Курооби наполнил руку Волей и приготовился блокировать удары пальцами, но Ястреб не стал разжимать кулака:
— Теган.
Рыбочеловек взвыл от боли и от неожиданности — кулак противника проломил его блок так и почти оторвал руку, повисшую на двух лоскутах кожи и мяса. Костные обломки разорвали мышцы и вышли наружу, ладонь хлестнула по локтю, двумя веселыми пульсирующими струйками брызнула алая кровь. Курооби не успел сделать вообще ничего, даже инстинктивно прижать изувеченную руку к груди — каблук противника раздробил челюсть и отшвырнул рыбочеловека в сторону.
Хаччи с криком ринулся на Ястреба, размахивая шестью саблями — две подобрал здесь же. Все шесть сабель нанесли один удар, но тут Луффи сунул руку под плащ и выхватил оттуда саблю, нанося сильный встречный удар снизу вверх и наискосок. Шесть обломков сабель сверкнули в лучах солнца, закручиваясь в воздухе, Луффи мгновенно обернулся вокруг своей оси, и куски клинков воткнулись в бетон.
На шее Хаччи открылась широкая щель, мгновенно облившая потоком крови грудь и живот. С хрипением и бульканьем рыбочеловек схватился за рассеченное до позвоночника горло и упал сначала на колени, а затем и на живот, забившись в судорогах в быстро растущей красной луже.
— Остался один, — Луффи повернулся к поднимающемуся Арлонгу.
— Ты… ничтожный человечек… как ты посмел… мои друзья…
— Подойди ко мне — узнаешь, как я посмел, — усмехнулся Ястреб. Арлонг зачерпнул ладонью воды из бассейна, рядом с которым приходил в себя, и отскочил в сторону, уклоняясь от наполненной Волей голубой вспышки.
Острое чувство опасности тут же пронзило его со спины. Арлонг даже не успел коснуться ладонями бетона, готовясь принять на них вес тела — Ястреб оказался рядом с ним и нанес сокрушительный удар ногой в живот, подбросив тело на метр, и в момент, когда Арлонг неподвижно завис в воздухе, отвесил удар с разворота точно под руку, вминая ребра в легкое и отбрасывая рыбочеловека на десяток метров.
Арлонг упал очень «удачно» — на только что изуродованный бок и захрипел от боли. Дыхание тут же перехватило, мир подернулся багровой пеленой. Попытка встать провалилась — в челюсть словно врезался морепоезд, едва-едва не выбивая сознание из головы. Обе челюсти вместе с потоком крови и слюны вылетели изо рта и покатились по бетону.
— Поделись, Арлонг — каково чувствовать себя абсолютно беспомощным? Ты ведь так наслаждался своей силой — каково быть бессильным?
— Луффи!
Ястреб усмехнулся и медленно обернулся. Курооби уже пришел к себя и захватил Нами, угрожая свернуть ей шею и прикрывшись ее телом. Вышло не очень — рыбочеловек был вдвое шире хрупкой девушки.
— Отойди от Арлонга-сан, или ей кон…
— Рангкяку Яри.
Луффи изобразил пинок по воздуху, нанесенный со скоростью рангкяку. Конусовидно сужающийся к острию луч, заряженный Волей, вошел в лоб Курооби и оставил от черепа только большое красное пятно на многострадальной ограде с ровным круглым отверстием диаметром с футбольный мяч. Нами тут же вывернулась из захвата мертвого тела, чтобы то не сломало ей шею своим весом при падении, и вскрикнула — Арлонг вскочил и наметил только что выросшими зубами укус в шею Луффи.
— Я разорву твою глотку…
Ястреб даже не обернулся, он резко наклонился вперед, а его левая нога метнулась вверх, поймав голову Арлонга и вышибив обе челюсти и координацию. Рыбочеловек заложил полусальто и рухнул на спину, не в силах пошевелиться.
Луффи повернулся к Арлонгу и занес ногу:
— И вот это твои последние слова?
Укрепленная Волей нога с влажным хрустом расплющила череп рыбочеловека. Тело конвульсивно вздрогнуло и обмякло, раскинув конечности во все стороны.
— Луффи… я…
— Вот и все, Нами.
Сказав это, Черный Ястреб отправился на верхний этаж Арлонг-Парка — разносить до основания все, что причинило Нами столько боли.