ID работы: 5789329

Возвращение с глубины

Гет
G
Завершён
41
Elaine Schreiber соавтор
memori_es бета
Размер:
78 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 65 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста

1

Жизнь в городке Омаха, штате Небраска, течёт размеренно. Дни, вечера и ночи протекают спокойно. Никто и ничто не тревожит покой горожан. С восходом луны становится так светло, что легко можно различить силуэты домов, деревьев, даже отдельные листочки на них. А на землю падает их чёткая тень. Весь ночной мир предстаёт перед нами будто покрытый серебристой краской. И, несмотря на то, что большинство людей ночью сладко спит, жизнь природы продолжается. Выходят на ночную прогулку коты, стремительно и беззвучно прошмыгивают мимо, незаметно для человеческого глаза. Где-то в саду шуршит в кустах ёжик; срывается с крыши стая летучих мышей, а в лесу охотятся ночные хищники. Особым украшением пейзажа ночью является лунная дорожка на водоёмах. Она тянется от горизонта до самого берега. Кажется, сами волны приносят свет туда. А вокруг дорожки — спокойные и тёмные воды. Это любимый пейзаж многих художников и фотографов, любящих запечатлевать чудные мгновения с целью показать человечеству всю магию и всё волшебство, таящееся в спокойных, а иногда, когда ветер разгуливает по просторам, разнося песчинки, и бушующих волнах. Ночь завораживает и вдохновляет. Каждый из нас хоть раз любовался её таинственной красотой, не раз воспетой творцами всех времен. Её называют волшебной порой размышлений, отдыха, любви. И не зря. Ведь ночью мир людей замирает: один за другим гаснут окна домов, пустеют улицы и дороги. Одинокие фонари освещают небольшие островки пространства. Но сейчас, пожалуй, нашлись охотницы, чтобы искупаться в эту тихую прохладную летнюю ночь. Это были девушки лет шестнадцати, сёстры Нора и Мэри Тэй. Они были уже взрослыми, так что больших разногласий между ними не возникало. Вот и сейчас Нора не стала спорить, и девушки отправились на реку. Когда настало уже время вылезать из воды, неожиданно старшая из сестёр, Тэй, заметила какой-то пакет и сказала об этом спутнице: — Мэри, смотри, по воде что-то плывет! — немного подумав, она добавила. — Может, кто-нибудь просит о помощи? Но та только пожала плечами и равнодушно сказала: — Мало ли, что может плыть по воде. Но если тебе этот предмет так интересен, можешь взять его и посмотреть, но только не сейчас. Хорошо? Нора согласно кивнула и, окунувшись в воду, подплыла поближе к предмету. Как она думала, это был обыкновенный пакет. Но больше всего мисс Тэй волновало его содержимое. — Ну, что там? — уже с большим любопытством спросила Мэри. — Как я и думала, это пакет, но что в нём находится, я не знаю. На ощупь это небольшой предмет, возможно, какие-нибудь важные документы или затерявшееся послание, — сообщила Нора.

2

Девушки вернулись домой и рассказали матери, что с ними случилось на реке. Хозяйку дома так же, как и Нору, заинтересовал этот случай. — Что ж, давайте посмотрим, что в этом пакете, — после долгого раздумья сказала миссис Тэй. Мэри принесла ножницы, свёрток распечатали. В нём оказалось письмо. — Посылать письмо с помощью пакета, воды и берега — странно, — заметила Мэри. Но вернёмся к письму. Миссис Тэй развернула лист и начала читать: «Джек, если бы ты знал, как мне тебя не хватает! Слава Богу, что я нашла твою семью! Правда, при виде твоего брата у меня возникает странное чувство… Но сейчас уже лучше, привыкла. С Джозефом я поговорила, он меня понял. С Ли у меня тоже нормальные отношения. Живу хорошо физически, но всё хуже мне становится духовно. Через 38 дней я снова приду на реку…       Знаешь, иногда ты мне снишься, но только тогда, когда я разговариваю с Джозефом. Мне снится твой холодный равнодушный взгляд. Этот подлец Кэлл тоже выжил. Но мне было всё равно, я знаю, что мой бриллиант оказался в твоём пальто не случайно, и это помешало нашему счастью. Это письмо для тебя. Я люблю тебя, Джек. Прощай, твоя Роуз». — Ну, Мэри, что скажешь? — спросила Нора. — Как ты думаешь, кто мог бросить это письмо в воду? — Только девушка по имени Роуз, — пошутила Мэри. — Нужно попытаться найти либо этого парня, либо девушку, написавшую это письмо, — предложила миссис Тэй. — А как мы будем искать этого Джека? — спросила Нора. — На конверте был указан город Чиппева-Фолз — там можно будет искать либо самого парня, либо эту девушку, — сказала Мэри. — Да, нужно вернуть письмо, — согласилась миссис Тэй. — Завтра же мы отправимся первым дилижансом до Чиппева-Фоллз, — сказала Нора. — Нора, Мэри, вы что, серьёзно? — всполошилась миссис Тэй. — Да, мама, серьёзно, мы попытаемся найти эту девушку. Миссис Тэй, видя, что дочерей не разубедишь, пошла готовить девушек к дальней дороге.

3

Ранним утром Нора и Мэри вышли на станции Чиппева-Фолз и стали обдумывать дальнейший план действий: как искать Роуз и Джека, да и у кого можно найти знакомых с такими именами?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.