ID работы: 5793334

Стена пятисот слов

Джен
R
Завершён
55
Размер:
16 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 120 Отзывы 8 В сборник Скачать

Охота на хулиганов (день первый)

Настройки текста
Примечания:
Вот же маленькие поганцы! Дети снежного тролля! Ну ничего, я их поймаю, вот сейчас точно поймаю! Пакостить в моей библиотеке вздумали, молокососы! Ну ничего, сейчас-сейчас, голубчики… Вот притворюсь, что задремал… Это, наверное, та чернявенькая. Данмерка, точно. Все они пакостники, и с книгами обращаться не умеют. Точно, она, некому больше. Переставила, поди, с дружками всю «Подлинную Барензию», чтобы меня позлить. Стоит же всегда «Барензия» на третьей полке, слева — так нет же, надо переставить, да ещё и не по порядку… Хулиганьё, одним словом. Шпана. Таким — в бандиты только, а не в маги. Все, все по кривой дорожке пойдут. Как этот вот, как его… Орторн. Не выйдет путного из него, я всегда говорил… Ну ладно, не всегда. Мальчишка вечно тёрся тут, под руки смотрел… Эх, жаль дурака, ну да что взять с того, кто книги украл? Вот тебе библиотека, ты приди, по-хорошему скажи — Ураг, мол, я тут почитаю? Разве я откажу, если по-хорошему-то? Да никогда. Сиди, читай… руки только помой да уголки не загибай — и читай сколько хочешь. А зачем воровать-то, спрашивается? Нет, я так считаю: книги воровать — последнее дело. Нету у него ни совести, ни понимания. Понимания, да… Эх, лекция же скоро. Опять понабрали молокососов, читать-то, поди, не все умеют, а ты, Ураг, лекции им. О Шалидоре, не меньше. Да они, ученики эти, о Шалидоре-то и не слыхали. Хотя слыхали, да. Даже песенку сложили. Как-то там, мотивчик ещё приставучий такой… Ванус прочих был мудрей, Маннимарко всех хитрей, но длиннее завсегда Шалидора борода… Хе-хе. А неплохо, неплохо… Хоть так пусть историю учат, молокососы… Да ещё эти новенькие — все на одно лицо. Да и одеваются одинаково все. Ну, давеча поймал одного — рожа вроде каджитская, хитрая. А пригляделся — норд вроде. И наглый ещё такой, говорит мне — очки, мол, пора носить, Ураг. Мне — и очки! Каков наглец! Очки… Может, оно и правда, может, и пора. Да только орк в очках — это уж слишком. Нормально у меня со зрением. Нормально. Устал просто. Не дождётесь, чтоб я ещё и в стёкла на вас смотрел. И так вас, поганцев, насквозь вижу, без всяких очков… А, зашевелились, голубчики! Думают, старый Ураг уснул… Ну-ка, посмотрим, что делать будут… Одним глазком гляну… Что-то шепчутся там… — Ага, попались! И ты, чернявая! А ну стой! Зачем книги без спросу трогаешь? А ну поставь где взяла… О. Не признал вас, архимаг Арен. Нет-нет, что вы, я не спал. Поганцев пытался ловить, тех, которые книги без спросу трогают… Что? Ну да, я вас немного перепутал, да. С учеником. С ученицей, ладно. Но книги всё равно без спросу не трогайте, хоть вы и архимаг! … а очки, пожалуй, всё-таки надо купить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.