ID работы: 5796087

Это мой путь ниндзя! Часть 2: Ветер перемен

Гет
R
Завершён
373
автор
Размер:
110 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 42 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 18 или первое нападение на деревню

Настройки текста
      Очнулась я, похоже в больнице.       На этот вывод меня натолкнули белый потолок и яркий, резкий свет ламп. Перед глазами в первую секунду все поплыло, но затем легкое головокружение прошло, и я смогла сесть на месте. — Акира, ты в порядке?       Я обернулась на голос. У кровати сидел он. — Гаара? — я слабо удивилась. Потребовалось не одна доля секунды прежде чем моя голова начала соображать, — Сколько дней я уже здесь нахожусь?.. — Ты четыре дня пролежала без сознания. Ещё немного, и ты могла погибнуть от потери крови.       Я посмотрела на себя. Мои ноги и руки были обернуты бинтами. Судя по странным ощущениям, мое тело постигла та же участь. — Как… как так получилось? Я ничего не помню… Я не понимаю. — Все оттого, что ты слишком много на себя берешь. — Вовсе нет, — возразила я. — Я всегда рассчитываю свои силы. — Я заметил. Ты так хорошо знаешь свои силы, что потом оказываешься в больнице.       Я подняла глаза и посмотрела на него. Гаара был непроницаем. — В следующий раз меня не окажется рядом, — он встал с кровати и подошел к выходу. — Постарайся не наделать глупостей.       Он покинул комнату и закрыл дверь. Я осталась наедине со своими мыслями и тишиной.       Мои руки невольно сжали одеяло. Как он мог сказать такое? Я вытерла рукавом только-только проступившие слезы. Получается, тот поцелуй и вправду ничего не значил.       Он снова спас меня, а я ничего не сделала. Нет, кое-что я все же сделала. А именно кучу ошибок!       Ну почему? Почему так происходит? Я не могу за себя постоять, и я все время оказываюсь обузой для своей команды. Я такая же жалкая, какой и была всегда.       «Это мой путь ниндзя!»       Неужели это сказала я? Если это так, то мой путь совершенно никудышный. Неужели мой удел вечно оказываться жертвой, которую нужно спасать от хищника?       Подождите. Минуточку. А как Гаара вообще там оказался?       Он ведь Кадзекаге и должен быть на своем посту. Может, он лично хотел увидеть феодала и передать ему что-то важное? Тогда получается он должен был следовать за нами с начала нашего пути, раз уж он так быстро смог догнать нас.       Дверь в комнату резко отворилась, и проеме показались Темари и Канкуро с обалдевшими и радостными лицами. — Акира! — Очнулась!       Они подбежали ко мне и стиснули в объятьях. Превозмогая боль в теле, я подняла руки и заключила их в свои объятья. — Как ты себя чувствуешь? — спросила Темари. — Тебе уже лучше? — Я в полном порядке. Правда, есть легкая слабость, но, я думаю, это пройдет. — Мы так волновались за тебя, — вступил в разговор Канкуро. — Ты пролежала без сознания целых четыре дня и… — Знаю. Мне уже сказали.       Темари и Канкуро удивленно переглянулись друг с другом. — Кто тебе сказал? — Гаара.       Брат и сестра вздохнули с облегчением. Мое сердце забилось чаще. — Теперь понятно, почему нас не пускали в палату так долго, — догадался парень, с ехидной улыбкой поглядывая на Темари. — Подождите, — перебила я их. — О чем вы говорите? — Гаара не выходил из палаты все эти четыре дня, ожидая твоего пробуждения. Он говорил, что ты время от времени повторяла слова «мама», «папа» и «Наруто».       У меня от удивления отвисла челюсть, а глаза стали размером с блюдце. — Гаара… все это время… был здесь? — Да. Не отходил, как нам сказали за стойкой, — Темари оглядела меня с ног до головы. — Да ты, как я погляжу, вся в бинтах и с боевыми ранениями!       Мы все дружно усмехнулись. — Да уж. Это со мной, видимо, надолго еще останется. — В любом случае, тебя уже как минимум через неделю выпишут из больницы. — А мы с Канкуро будем навещать тебя каждый день. Кстати, Шира и Суюги скоро обещали прийти. Они пошли сдавать отчет, так что готовься к их приходу и куче вопросов.       Я улыбнулась. Больше я не чувствовала себя обузой. /// — …А потом я воткнула ему кунай прямо в руку! На этом мой бой был окончен.       Как и сказал Канкуро, через неделю меня выпустили из больницы. Но за эти семь я могла составить расписание посещений в мою палату. Приходили все, кому не лень и требовали поведать им «о храбрости и подвиге, который совершила я во имя спасения феодала страны Ветра». — Интересно, — Шира потянул сок из трубочки. — А потом было динамическое появление господина Гаары с участием песка?       Мне пробрал такой смех, что я поперхнулась зеленым чаем и заставила Суюги смеяться еще громче меня. — Я запомню эту фразу, — от смеха у меня даже слезы полились из глаз.       В этот момент раздался взрыв. Земля сотряслась, на пол упала моя тарелка с фруктовым салатом. Словно повинуясь чьему-то зову, я быстро встала из-за стола и забралась на крышу соседнего здания. Шира и Суюги последовали за мной. — Это вон там, — Шира указал рукой вперед.       Я посмотрела в ту сторону. Над домами поднялся гигантский столб пепла и дыма. — Это Южный сектор. Бежим скорее!       Мы резко сорвались с места и устремились в сторону пепельного столба.       По мере нашего продвижения план действий, который я продумывала, обретал все больше деталей и больше смысла. Как раз-таки в Южном секторе проживало больше всего гражданских, нежели шиноби.       Перепрыгнув очередную крышу, я разглядела невдалеке Канкуро, Темари и Гаару. Догнав их, я поймала их взгляд и обратила внимание на себя. — Вы тоже это все видели? — спросил Канкуро на бегу. — Да, — я кивнула головой. — Нужно немедленно эвакуировать гражданских! — Этим займутся генины и новоявленные чунины. Остальные должны защищать деревню всеми силами.       Спрыгнув с крыши, каждый тут же занялся своим делом. Суюги и Шира отправились эвакуировать людей, Канкуро и Темари, присоединившись к остальным чуунинам и джонинам, принялись сражаться с врагами. — Быстро, уносите отсюда раненных! — начала командовать я, появившимся на поле боя медиков с носилками.       Тех шиноби, что не успевали доставлять в больницу, залечивала я, используя свои навыки медицинского ниндзюцу. Гаара вертелся вокруг раненных, прикрывая их с помощью песка. Генины эвакуировали пострадавших и выживших жителей из опасного места.       Улица и квартал превратились в поле для резни. Раненных становилось все больше, и я не успевала, да и медики бегали медленнее, чем хотелось бы.       Вовремя обернувшись на нацелившуюся на меня булаву, я отпрыгнула назад, а оружие ударилось о землю. Только теперь я полностью я смогла разглядеть врагов.       Это были люди, полностью одетые в броню и вооруженные всевозможными видами оружия. И, судя по тому, как я чуть не угодила под горячую руку, сражались они весьма неплохо, хоть и не хотелось этого признавать.       Вытащив два свитка из сумки, я начала вращать его вокруг себя, распечатывая оружие один за другим и швыряя его во врагов. Посмотрим, насколько прочна его броня и как хорошо он обращается с оружием.       Опустившись вниз, я оглядела урон. Пару атак все же прошло. Броня у него не настолько непробиваемая. Сконцентрировав чакру в руке, я разбежалась и ударила его со всей силой. Враг отлетел в сторону и больше уже не двигался.       Получается, можно даже не применять оружие.       Раздавая удары направо-налево в сторону многочисленных врагов, я убирала от раненных всех тех, кто приближался к ним и снова принималась за лечение. Раны были не особо серьезные, но эти люди владели оружием действительно хорошо. К тому же, были и те, кто пострадали от взрыва. — Их слишком много! Они везде! Наша оборона слабеет!       Я посмотрела на Темари. На ее теле виднелось множество ожогов от чакры. Она еле держалась на ногах. Впрочем, как и все те, кто сражались до этого.       Призвав из свитка Шест Молний, я сконцентрировала чакру в оружии. — Стихия Молнии: Проникающий удар!       Все оставшиеся войны были поражены молнией мгновенно, буквально за две секунды. Затем они одновременно упали на землю, вздымая вверх столбы пыли от песка. — Кажется, на этом все. Больше никого тут нет. — Другие кварталы уцелели? — спросил Гаара. — По крайней мере, больше нападений не было. Мы справились со всем этим подозрительно быстро. Чутье внутри меня подсказывает, что это еще не конец.       Кадзекаге удивленно глянул на меня. — Думаешь? — Не знаю. Время покажет. Но раненных у нас достаточно, а ликвидировать разрушения нужно как можно скорее.       Я убрала оружие обратно в свиток и сложила его обратно в сумку. — Мне надо идти в больницу. Нужно проверить, как там пострадавшие и помочь им. — Я пойду с тобой, — вызвался Гаара. — Мне нужно оценить число потерь. — Хорошо.       Коротко кивнув Канкуро и Темари, я запрыгнула на крышу и побежала в сторону больницы вместе с Гаарой. Медикам наверняка нужна будет помощь с таким количеством раненных и пострадавших. На некоторых упали обломки от зданий, но были и те, кто пострадали от ран в битве. Но общее число жертв, особенно тех, что видела я, было много. — Вы сохранили хотя бы одного из них? — спросила я, глядя на Кадзекаге. — Маки и ее отряд взяли в плен одного из наших врагов. Они займутся им, — подтвердил он. — Отлично. Может, так мы сможем выведать хоть какую-то информацию. Боюсь, нас ожидает еще порция. — Ты хочешь, чтобы я объявил в деревне тревогу ранга S? — перефразировал меня парень. — Нет. Но лучше всегда быть начеку. Думаю, приставить по одному чуунину в каждый сектор и успокоится. — Я уже давно думал об этом. Сейчас как раз тот самый подходящий момент.       Я кивнула. Мы добежали до больницы, и я тут же залетела внутрь на всех парах.       Какой же тут стоял шум и гам! Дети бегали и плакали, медики носились из угла в угол, кто-то стонал от боли и ран. Стараясь не обращать внимание на всю эту какофонию, я занялась лечением первой попавшейся мне на глаза женщины. Гаара что-то пошел осознавать у медиков по поводу состояния людей.       Не ожидала, что этот день должен был закончится именно так.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.