Правильный выбор.

R
Завершён
300
1
автор
Maik бета
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
134 страницы, 62 188 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
300 Нравится 145 Отзывы 103 В сборник

Часть 24

Настройки
— Ино-чан, мы вам сейчас все объясним, — вытягивая ладони вперед, как бы защищаясь, сказал Каташи. — Ну, попробуйте, — грозно отчеканила Ино, скрещивая руки на груди. — Мы решили, что сами поможем маме и папе, — честно ответил Каташи. Ино удивилась, а Сарада выпучила глаза в изумлении. — Ты что, дурачек, решил ей правду сказать? — Мама сказала, что нет ничего лучше правды, какой она бы не была, — сказал Каташи. — Так вы нас отпустите? — с надеждой спросил он. — Это так мило с твоей стороны Каташи, что ты решил сказать правду, — нежно сказала Ино,склоняясь к мальчику, — но мой ответ "НЕТ".

***

Какаши и Сакура в сопровождении Лога смогли выбраться из лаборатории, но на пути была проблема куда покрупнее. — Что это такое? — спросила Сакура, указывая на прозрачный купол. — Это защитный купол установил Орочимару для того, чтобы я не смог сбежать, — ответил Лог. — И, конечно же, он тоже подключен к каким-нибудь новым технологиям со сложным кодом, — утвердил, нежели задал вопрос Какаши. — И которого ты не знаешь. Лог покачал головойи виновато улыбнулся. — Извините меня, я бы очень хотел вам помочь, но... — Сам пленник, — закончила за него Сакура и мило ему улыбнулась. — Все в порядке, мы и не из таких передряг выходили. Мы найдем выход. Какаши оглядывался по сторонам, пытаясь найти место, откуда исходят электоральные импульсы. Посчитал про себя, что электронная вспышка по всему куполу включается через каждые двадцать секунд. — Я заберусь на самое высокое дерево и посмотрю оттуда, — серьезным тоном сказал он и, ни секунды не медля, прыгнул с места, направляясь ближе к куполу. — А правда, что Рокудайме Хокаге настолько силен, как о нем говорили? — спросил Лог, завораживающие глядя на быстрые и ловкие движения Какаши. — Сильнее, Лог, намного сильнее, — гордо ответила Сакура, с любовью глядя на Какаши, который все отдалялся от них. Пока Какаши был наверху и искал источник проблему сверху, Сакура и Лог осматривались снизу. Женщина не спешила доверять созданию Орочимару, но он был единственным, кто находился в этом месте, и единственный, кто хорошо знал деревню. С осторожностью отдаляясь от мужа, она надеялась, что их друзья уже что-то придумали и уже спешат на помощь.

***

Сай и Наруто воглаве с Шикамару шли навстречу к одному из самых опасных и жестоких преступников, который решил встать на путь истинный. Не глядя на все усилия Орочимару, деревня и ее жители не спешат, да и не собираются прощать такого изменника. Проходя через темные коридоры, наконец-то герои войны прибыли в назначенное Ямато место. Там за дверью сидел он, человек, укоторого были все ответы на их вопросы. Первым зашел Наруто. Открыв дверь, парень зажмурился от яркого света. Наконец глаза привыкли, и он смог нормально осмотреться. Комнатушка была небольшой, но очень яркой и обставленна разной мебелью. Был и шкаф, и кровать. Стол со стульями. Никто бы и не сказал, что эта камера для преступника. — Порою ко мне приходит мой сын, Мицуки, в гости. Хочу, чтобы мальчику было комфортно, — будто поняв немой вопрос Наруто, ответил Орочимару. — Нас это не касается, — зло прошипел он. — Ох, будущий Хокаге такой разгневанный. Какова причина твоего такого темного негатива, мой яркий, излучающий светом, мальчик? От этих слов и яда, сочившегося из этого голоса, Наруто разозлился еще сильнее. Не будь рядом Сая, который держал Наруто за плечо, тот бы и секунду не подождал, избил бы. — Шин — язык не поворачивается назвать его Учихой — твой подопытной, неудачный эксперимент. Помнишь его? — Орочимару кивнул. — Он вдруг решил появиться и возродить преступную группу Акацки. Мы пытались его остановить, у нас почти получилось, но он открыл какой-то портал или, как сказал Саске, перенос. Он втянул туда Шестого Хокаге и его супругу. Как вытащить их оттуда? Куда он вообще он их перенес? — Наруто был серьезен как никогда. Его глаза блестели от гнева, злости. Орочимару усмехнулся. Он улыбнулся Наруто и покачал головой. — Ох, Узумаки Наруто. Ты как всегда ничего не понимаешь. Глупый мальчишка остался глупеньким, хоть и посмотри как вырос. — Наруто, не поддавайся, — шепотом сказал Сай, заметив оскал друга. — Верно, Наруто, он просто издевается. А если не прекратит, думаю, даже сын обрадуется больше не видеть змеиную рожу своего папаши, — Шикамару знал, как можно будет разговорить Орочимару. Он не хотел втягивать во все это друга Шикадая, но Орочимару по-другому не понимал. Как ни странно, но Орочимару мог любить, и единственный, к кому он пылал такими чувствами, это был его сын Мицуки. — А вот моего сына, пожалуйста, во все это втягивать не надо. Он тут совсем непричем, — хоть и Орочимару старался не показывать того, что слова Шикамару его задели, но у него очень плохо получилось. Даже Наруто заметил. — Если ты не хочешь насовсем попрощаться со своим сыном, а ведь Шестой это может устроить, то ты лучше скажешь, где они находятся, — подал голос Сай. — Рано или поздно мы найдем Какаши-сана и его жену. И в твоих интересах найти его быстро. — Вы играете не по честным правилам, дети. — Это не игра, и ты тоже никогда не был ни с кем честен. Так что мы возвращаем тебе все бумерангом, — Наруто подошел к Орочимару, и на этот раз язвительная ухмылка красовалась на лице блондина.

***

— Каташи, ты уверен, что это ее остановит? — спросила Сарада, убегая вместе с братом подальше от дома. — Конечно, мы ее хорошо связали. Этим двум техникам научили меня папа и дядя Наруто. Техника мужского гарема и запечатывающее дзютсу очень гармоничны, — сказал Каташи и подмигнул сестре. — Ты с каждым днем удивляешь меня все больше, — сказала Сарада про себя и улыбнулась. Добраться до монументов Хокаге для таких способных детей было легче легкого. Сарада и Каташи прибыли позже всех остальных. Группа из шести человек была собрана. Каташи, Сарада, Митсуки, Шикадай, Иноджин и Боруто были наготове. — Ну и что у вас за план? — лениво спросил Шикадай. Он устал только от выпрашивания у мамы пойти и переночевать у Боруто, а теперь еще и куда-то им надо идти. Это все утомляло мальчика. — Надеюсь, он у вас хороший, ведь без плана мы сделать ничего не сможем, — деловито сказал Иноджин. — Да перебить всех врагов надо. План тут не совсем обязателен. Идешь на врага, бьешь их и берешь то, что тебе нужно. В нашем случае спасаем дедулю Какаши и тетю Сакуру, — улыбаясь, навеселе отозвался Боруто. Но веселье сразу пропало, когда блондин получил прямо по черепушке сильным ударом руки от Сарады. — За что ты меня ударила? — Еще раз назовешь моего отца дедулей, распепелю и от тебя только твоя прическа останется. Боруто на угрозы девчушки ничего не ответил, молча сидел и гладил свою ушибленную голову. — У нас есть уже план, и он довольно хорош, — подал голос Каташи. Мальчики удивленно посмотрели на него, будто забыли, что он был вместе с ними. — И что за план такой? — спросил Боруто. — Для начала нам нужна помощь Мицуки, — сказал Каташи и интригующе уставился на голубоволосого парня.

***

Орочимару с усталым взглядом проводил своих непрошеных гостей. Этот разговор вывел его из себя. Он не любил, когда им пользуются, ведь он привык пользоваться другими. Его хорошее настроение сразу пропало, но, узнав от Ямато, что пришел его сын и хочет его видеть, Орочимару вновь счастливо улыбнулся. — Мицуки, мой дорогой мальчик. Как я рад, что ты здесь, — крепко обнимая своего мальчика, Орочимару расплылся в нежной улыбке. — Мне надо поговорить с   тобой   тобой,   папа, — серьезно сказал Мицуки. — Что-то случилось? Ты такой грустный, — беспокойно спросил Орочимару. — Мне нужна твоя помощь по спасению родителей моей близкой подруги, — не скрывая ничего от отца, сказал Мицуки. — Не уж то родители твоей близкой подруги это Какаши Хатаке и его жена Сакура, — усмехаясь, предположил Орочимару. — Откуда ты знаешь? — спокойно в своей манере спросил Мицуки. — Только что приходили ко мне их друзья. Пытались узнать то, что хочешь узнать сейчас ты, — сказал Орочимару, гладя парня по голове. — Ты сказал им, папа? — спросил Мицуки обнимая отца. Пытался задобрить, знал, что Орочимару любит, когда Мицуки его обнимает и показывает ему всю свою любовь к нему. — Отчасти, — коротко ответил Орочимару. — А конкретнее... — Я сказал им, как можно открыть портал, который их перенесет в деревню звука, но не сказал о защите, которую я поставил, когда шел за тобой в Коноху. Орочимару поднял мальчика на руки и усадил его к себе на колени. Улыбнулся ему, тот ответил отцу той же улыбкой. — Я знаю про тот барьер, ты учил меня его ставить, — Орочимару лишь кивнул. — Я даже знаю, как его убрать. Поняв все для себя и взвесив все за и против, Мицуки наконец-то смог уйти от отца, который не хотел его отпускать. — Я вернусь через два дня, и принесу тебе кое-что. Подарок для тебя, — с этими словами, Мицуки попрощался с отцом и направился в ресторан "Данго", где и ждали его друзья. — Мицуки, ты   такой   крутой, — завопил   Каташи, обнимая   друга   сестры. Он   с   восхищением   посмотрел   на   парня   и   по-детски   покраснел. — Я   хотел   вам   помочь. Ведь   так   поступают   хорошие   друзья, — спокойно   сказал   Мицуки,   отпуская   мальчика. — Ты   потрясающий   друг, — поддержала   парня   Сарада, хлопая   его   по   спине. — Отличная   работа, Мицуки, — похвалил   Боруто   и   сделал   так   же,   как   и   Сарада. — Теперь   мы   можем   выдвигаться. Уверен, у   взрослых   уже   есть   план, — сказал   Шикадай. — Ха, мы   лучше   наших   стариков. Мы   сможем   обогнать   их   и   спасти   дедулю   Какаши   и   Сакуру-чан раньше, — воскликнул   Боруто. — Боруто, — зло   прошипела   Сарада, и от   ее   разгневанного   вида Боруто   сразу   утих. — Перестань   ты   называть   отца   дедулей, иначе   однажды   она   тебя   просто   убьет, — шепотом   сказал   Каташи, усмехаясь над реакцией   Боруто. — Но   я   ведь   и   своего   стариком   называю. Я   привык, — пожал   плечами   блондин. — Ну, что, вы   готовы   к   миссии   по   спасении   Лорда   Шестого   и   героя   войны? — скомандовала   Сарада. Мальчики   кивнули   и   одним   прыжком   исчезли   из   поля   зрения идущего   в   резиденцию   Хокаге   Наруто. — Ох   уж   эти   дети, — возмутился   Наруто, тяжело   выдохнув. — Нужно   сообщить   об   этом   Шикамару   и   Саю.

***

Сакура   и   Какаши,   тяжело   дыша,   вместе   сели   на   пол. Сакура   рукой   вытерла   со   лба   пот   и   посмотрела   на   не   менее   уставшего   Какаши. — Ничего   не   выходит, — с   отчаянием   сказала   она. — Даже   мой   удар   полный   моей   чакры   не   может   разломать   барьер. — Мы   испробовали   все, что   можно. Видимо,   нам   нужно   просто   ждать   наших   друзей, — сказал   Какаши,   вставая   на   ноги. — Где   Лог? Голубоволосый   парень   со   шрамом   на   лице   стоял   над   телом   Шина   и   внимательно   его   осматривал. Он   находился   здесь   уже   долго. Вся   лаборатория   пропахла запахом  выкуренных   парнем   сигарет. Он   любил   курить всегда, но   в   основном   он   брал   сигареты,   когда   нервничал. Сейчас это   то   самое   время, когда   нервы   на пределе. Он   не   знал, как   отреагирует   Орочимару,   когда   узнает, что   Лог   решил   уйти   в   Коноху   вместе   с   Шестым. Что   сделает, когда   узнает, что   он   хочет   быть настоящим   братом   для   Мицуки. Он   боялся, нервничал,   и   неизвестность   давила   на   виски,   причиняя   боль. Не   все   знают, что   Орочимару,   как   и   был   больным убийцей, психопатом, таким   и   остался. Статус   главы   деревни, которую   признали   одну   из   деревень   мира   шиноби,  и   статус   отца   в   глазах   Лога   не делал его лучше. Знал   правду, видел   эту   правду   своими   собственными   глазами. — Лог, ты   в   порядке? — позвал   парня   Какаши. На   самом   деле, он   несколько   раз   уже   звал   его, но   Лог   не   слышал. Какаши   подошел   к   нему   и   похлопал   парня   по плечу. — Да,   Лорд   Шестой, все   в   порядке, — тихо   ответил   он. — Задумался. — И   над   чем   же   ты   так   глубоко   задумался? — спросил   Какаши,   глядя   на   невозмутимое   лицо   Лога. — Над   своей   жизнью, — просто   ответил   Лог   и   выбросил   окурок   сигареты   на   пол. Улыбнулся   Какаши   и   вышел   из   лаборатории. — Вы   разобрались   с   барьером? — Нет, не   смогли. Все   усилия   и   потраченая   чакра   насмарку. — У   вас   и   не   получится, лишь   один   человек   сможет   это   сделать, — интригующе   сказал   Лог   и   повернулся   к   Какаши   лицом. — Почему   раньше   не   сказал? И   кто   же? — Мой   брат   Мицуки. Только   он   сможет   открыть   его, так   как   уже   это   делал. У   него   есть   особая   чакра, которая   сможет   разломать   барьер. — Если   знал   об   этом, почему   не   сказал   нам? Мы   столько   сил   потратили   на   то, чтобы   сломать   барьер, — не   на   шутку   разозлился   Какаши, но,   как   истинный   шиноби и   правитель, не   стал   показывать   свои   истинные   эмоции. Но   и   Лог   не   глупый   парень:почувствовал   злость   и   решил   ответить   честно. — Уверен   в   том, что   ваши   друзья   уже   знают   об   этом   и   спешат   сюда. Конечно   же,   в   сопровождении   Мицуки. Чтобы   не   случилось, Орочимару   не   отпустил   бы Мицуки   одного   сюда. Он   бы   пошел   вместе   с   ним. Если   Орочимару   придет   сюда, то   я   не   смогу   отсюда   уйти,   и   я   вновь   останусь   пленником   этой   ненавистной   мне деревни, — честно   сказал   Лог. Он   признался, но   понимания   со   стороны   Какаши   не   ждал. Просто   сказал, потому   что   считал, что   честность   лучше   лжи. — Ты   боишься. Я   понимаю. Орочимару   не   из   тех, кого   можно   полюбить   всем   сердцем   и   вообще   даже   посчитать   его   своим   другом   или   хотя   бы   хорошим знакомым. Теплых   воспоминаний   об   Орочимару   не   жди. Но,   Лог, не   забывай,   кто   здесь. Я,   как   Хокаге   Деревни   Скрытого   Листа,   беру   тебя   к   себе   как   шиноби Конохи. Ты   пройдешь   специальный   экзамен   на   верность   нашей   деревне   и,   если   ты   действительно   этого   захочешь, то   будешь   у   нас   жить   вместе   со   своим братом. Я   обещаю   тебе   это   как   Шестой   Хокаге, — Какаши   улыбнулся   и   лишь   по   глазам   было   видно, что   он   искренне   улыбается. Надежда   появилась   в   душе Лога   и   он   надеялся, что   Лорд   Шестой   свое   обещание   сдержит.

***

Ничто   не   предвещало   беды — так   думали   шестеро   детей, идущие   на   важнейшую   миссию, которую   официально   им   никто   не   давал. Страх   у   каждого   из   них кроется   глубоко   в   душе, но   ни   один   из   них   не   показывал   этого.   Дети   прыгали   с   одной   ветки   на   другую, все   ближе   и   ближе   приближаясь   к   деревне   Звука. — У   нас   гости, — шепотом   сказал   Мицуки   рядом   бегущему   Боруто. Тот   кивнул   и   сообщил   остальным. Дети   не   растерялись,  продолжали   бежать, пока   взрывной кунай   не   оказался   прямо   перед   лицом   Каташи.

***

— Ямато-сан, может   пришло   время   немного   развеется? Я   устал   сидеть   здесь, хочется   немного   пройтись, — спокойно   сказал   Орочимару,   вставая   с   дивана. — Твоя   прогулка   не   связана   с   приходом   твоего   сына? — недоверчиво   спросил   Ямато. — Вы   что, Ямато-сан. Мне   просто   хочется   прогуляться, — усмехнулся   Орочимару. — Ладно, можем   прогуляться   по   Конохе, но   не   долго, — еще   больше   не   доверяя,   сказал   Ямато. Они   вместе   настороженно   вышли   из   камеры, которой   можно   было легко   назвать   хорошей   и   уютной   квартиркой. — Спасибо,   Ямато-сан, вы   стали   для   меня   хорошим   другом, — мило   улыбнулся   Орочимару. — Губу   закатай, — разозлился   мужчина   и   зашагал   вперед,   даже   не   заметив   обвал, который   сделал   Орочимару,   пока   они   выходили   из   камеры. — Змеи   прекрасные   создания, такие   тихие, но   при этом   быстрые. Очень   опасные, вам   надо   взять   это   на   заметку, Ямато-сан. — Чертов   Орочимару. За   тобой   не   только   я   слежу, так   что   тебя   сразу   поймают, — зло   прошипел   Ямато   из   ямы. — Вам   нужно   еще   дорасти   до   моего   уровня, Ямато-сан. Вам   и   анбу, которые   за   мной   следят, — сказал   уже   такой   знакомый   голос   для   Ямато. В   поле   его   зрения появился   он   сам   и   язвительно   улыбнулся.
Примечания:
300 Нравится 145 Отзывы 103 В сборник
Отзывы (3)