ID работы: 5798002

Отец

Джен
G
Завершён
408
автор
Размер:
89 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
408 Нравится 209 Отзывы 138 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Ройлис медленно, но верно начинал нервничать. Рейзел слишком много ходил, растрачивая энергию на прогулку, говорил и, к тому же, не единожды использовал контроль разума, заставляя людей забыть о них. Старший Кадис такой способностью не владел, но передать ему силу благородный не мог - слишком заметно это было даже для людей. Он не мог не заметить, как побледнел сын и как замедлился его шаг. К тому же они оба проголодались, а это тоже отбирало энергию!       Всё начиналось просто прекрасно! Тихая ночная прогулка с сыном, новый незнакомый город. Они даже в той жизни давно так не гуляли, что уж говорить о Рейзеле?       Новый мир, в котором жил ноблесс, поражал. Высокие здания, машины, яркие рекламные щиты – он знал это из воспоминаний сына, но видеть это впервые было удивительно. Рейзел мысленно проводил ему экскурсии, рассказывая то, что узнал сам.       А потом они заблудились.       Это случилось до банальности просто: шли, разговаривали, по большей части мысленно – всё-таки сил у Рейзела было ещё немного. За разговором никто и не заметил, как огни ночного города сменились фонарями, что стояли на обочине одинокого шоссе, вскоре сменившегося на тропу, как утих шум машин, везущих своих хозяев по домам, как они остались вдвоём.       - И куда нам идти? – спросил Ройлис. Рей не ответил, оглядываясь по сторонам. Заметив чуть рассеянный взгляд сына, благородный, заподозрив неладное, продолжил. – Ты же знаешь, куда идти, правда?       Рей молчал.       Глубоко вздохнув, мужчина остановился и повернулся в сторону ноблесс.       - Рейзел, только не говори мне, что, спустя столько тысячелетий, ты так и не научился ориентироваться в пространстве?       Рей упрямо молчал.       - Быть этого не может! И даже твой карманный друг не смог это исправить? Ладно, давай думать. Откуда мы пришли? Если мы шли туда, значит, теперь обратно?       Ноблесс кивнул и первым двинулся в обратную сторону. Однако разговор снова прервался, когда перед ними появилась развилка.       - И куда нам сворачивать? – спросил Ройлис. Рейзел пожал плечами и пошёл вправо. Повторив жест сына, Кадис пошёл туда же. – В любом случае всегда можно вернуться назад.       Так, периодически сворачивая в разные стороны, оба благородных вышли к аэропорту.       - Это же… самолёты? – неуверенно проговорил Рой, тщательно покопавшись в приобретенных воспоминаниях. Рейзел кивнул. Летать на самолётах он привык, но без Франкенштейна ещё ни разу не садился в эти машины.       - Куда нам надо лететь? – снова спросил Ройлис, отвлекая сына от раздумий.       - Домой? – предположил Рейзел.       - Думаешь, людям хватит этого? – задумался мужчина. – В любом случае, главное убедить их в том, что мы точно знаем, куда надо лететь!       Дальше всё было довольно просто: постояв около кассы, аристократы узнали, что им надо приобрести прямоугольные бумажки, называемые билеты.       - Здравствуйте! - лучезарно улыбнулся Ройлис. Терпеливо дождавшись, пока женщина отойдёт от шока, он продолжил. - Нам два билета, пожалуйста.       - Куда вам надо? – чуть дрогнувшим голосом спросила женщина, приготовившись набирать информацию.       - Домой, - уверено ответил Кадис. Стоявший рядом Рейзел не менее уверенно кивнул, подтверждая, что именно туда им и надо.       - А где ваш дом находится? – прищурилась кассирша.       Благородные задумались. С одной стороны, было прекрасно понятно, что их дом находится на одной из улиц, но эта женщина явно ожидала от них чего-то другого.       - Мы живём у Франкенштейна, - сделал новую попытку Ройлис.       - У людей он больше известен, как «господин Ли», - продолжил Рейзел, понимая, что фотография с номером осталась дома.       - Ли? – неуверенно протянула кассирша. Она была добродушной женщиной и, глядя на двух явно потерявшихся людей, решила помочь. Всё равно народа нет. – Вы туристы, да? Фамилия «Ли» вроде как японская? Вы из Японии?       Благородные молчали, но сотруднице уже и не надо было ответа.       - Так, я вам сейчас пробью два билета до Токио, там работает моя знакомая, она поможет вам добраться до дома, договорились?

***

      Огромный город Токио встретил гостей негостеприимно. Приехав на место, аристократы не узнали местность. Это уже не было похоже на Корею. Переглянувшись, мужчины пожали плечами и подошли к той женщине, о которой говорила корейская кассирша.       - Господин Ли, говорите? – задумчиво спросила женщина. – Больше ничего не знаете? Кто он?       - Директор школы, - ответил Рей.       - Есть у нас один Ли, у него мой сын учится. Сейчас, я вам схему нарисую!       Стоит ли говорить, что по этой схеме они никуда не вышли?       - Что же делать? – сам себя спросил Ройлис. Рейзел задумчиво провёл пальцем по подбородку, стараясь не показывать своей усталости. В кармане завибрировал телефон. Достав мобильный, ноблесс бросил виноватый взгляд на молчавшего родителя.       - И ты его всё это время носил с собой? – устало спросил мужчина.       - Забыл.       - Почему пищит?       - Батарея садится.       - Так звони, скорее! – тут же переполошился Ройлис. Рей послушно набрал номер Франкенштейна. Старший Кадис, тем временем, пытался узнать у людей хоть что-то про то, где они находятся.       - Едет, - коротко проговорил ноблесс, подходя к отцу. Рой кивнул и указал на скамью. Усевшись, Рейзел немного прикрыл глаза, выдыхая, но тут же выпрямился.       - А ведь раньше ты при мне не скрывал своих эмоций, - проговорил Ройлис. Чуть дёрнувшись от голоса явно расстроенного отца, ноблесс посмотрел на него, натолкнувшись на внимательный и обеспокоенный взгляд. Франкенштейн никогда не позволял себе вот так открыто смотреть на него. Помотав головой, благородный поймал себя на мысли, что он слишком часто начал сравнивать отца с Франкенштейном.       - Прости, отвык.       - Тебе не за что извиняться, сын мой, - легко улыбнулся старший Кадис. - Отдохни немного.

***

      Франкенштейн вместе с остальными жителями его дома вылетел первым же рейсом. Уже ближе к Токио Тао засёк сигнал Рейзела, так что они теперь чётко знали, куда им надо было идти. Однако когда до того места оставалось всего несколько домов, сигнал пропал. Безжалостно подавив тревогу, учёный только лишь немного прибавил шаг.       Скамейка, на которую указывал маячок, была пуста. Глубоко вздохнув, Франкенштейн прикрыл глаза, заставляя себя успокоиться, и огляделся, пытаясь понять, куда мог деться его мастер? Кто мог его похитить?       - Господин Ли! – раздался голос Ройлиса со стороны. Все резко развернулись в ту сторону. Оба благородных шагали в их сторону, выходя из… магазина? – А мы вас ждать устали, решили дойти до магазина. Представляете? Это единственный магазин поблизости, который принимает вашу карточку!       Оценив количество пакетов, пакетищ и пакетиков, Франкенштейн быстро прикинул сумму, которую истратили благородные, отнял от суммы, что хранилась у него на карточке, и понял, что нужно срочно открывать какой-нибудь бизнес.       - Мастер, Ройлис-ним, я рад, что у вас всё в порядке, - улыбнулся он. – Я уже купил билеты на обратную дорогу, не желаете ли вернуться домой?       Уже в самолёте, удобно расположившись в салоне первого класса, где, кроме них, никого не было, Тао задал давно интересующий его вопрос:       - Ройлис-ним, вы как-то упомянули, что жили в то время, когда Прежний Лорд только стал правителем. Скажите, а он всегда был таким… весёлым?       Модифицированные тут же с любопытством развернулись в сторону старшего Кадиса, Сейра и Регис чуть выпрямились, выдавая интерес, даже Франкенштейн посмотрел в его сторону. Ройлис хитро взглянул на них и усмехнулся.       - О, да, - ответил он. – Когда юный Лорд сел на трон, жить в Лукедонии стало намно-ого веселее! Он умён, хоть и скрывает это под маской весельчака, серьёзен, но любит пошутить. Однажды он даже отправил Рагара за несуществующим артефактом. Бедняга Кертье, он три раза шар земной оббежал! В итоге принёс Лорду множество сувениров.       Рейзел слегка улыбнулся, не говоря о том, что однажды и его послали за несуществующим камушком. Вместо него благородный спас деревню, но Лорда это вполне устроило.       Ройлис же задумчиво пригубил чай из абсолютно новой японской чашки, набор которых Франкенштейн приобрёл по пути на вокзал, не желая потчевать мастера из посуды, предлагаемой в самолёте.       Кадис Эйтара ди Ройлис помнил и другую сторону Лорда, которую тот никогда не показывал. Лишь однажды, когда ещё не мог сплетать свою жизнь с жизнью правителя благородных.       Ройлис медленно шёл по лесной тропе. Его неугомонные дети уснули в дневном сне, а жена села за шитьё, предоставив супругу свободное время. Приглушив ауру, чтобы никто из случайных прохожих не заметил его и не решил подойти поздороваться, аристократ брёл вглубь леса, ни о чём особом не думая. Просто отдыхал. От неожиданных вопросов детей, от их криков и беготни, от мельтешения слуг, от всего.       Однако на одинокий плач отреагировал мгновенно. Кто-то плакал недалеко от него, но кто это, мужчина не чувствовал – ауру скрыли.       Свернув с тропы, аристократ зашёл за густые кусты и увидел под высоким раскидистым деревом юношу. Юный благородный сидел, уткнувшись лбом в сложенные на подогнутых коленях руки, и глухо плакал. Густые светлые волосы скрывали лицо, но по ним Ройлис сразу же понял, кто перед ним находится.       Его аура, в отличие от юноши, не была скрыта, лишь приглушена, поэтому присутствие чужака было раскрыто мгновенно. Паренёк поднял голову, чуть испуганно глядя на благородного. Каджу Кадис сразу же склонился в поклоне.       - Мой Лорд, прошу прощения, я не знал, что здесь вы, - проговорил он. – Будьте уверены, никто не узнает из моих уст, что я только что видел.       - Лорд! – раздался крик Ландегре вдалеке. Красные глаза юноши широко распахнулись. Резко выпрямившись, он размазал слёзы по щекам и совсем неэлегантно утёр нос рукавом, пытаясь привести себя в порядок.       - Мой Лорд! Где же вы?!       Голос был всё ближе. Паника промелькнула в глазах юного правителя, и Ройлис просто не смог бездействовать.       - Пожалуйста, мой Лорд, сидите тихо, - шепнул он, выходя из-за кустов к тропе и чуть отбежав в сторону, снова пошёл к тем же кустам.       - Ройлис!       Остановившись, мужчина оглянулся на того, кто его позвал. Каджу Ландегре был высоким, с густой бородой, уже налезающей на грудь, и привычными чёрными полосами на висках, красиво выделяющихся в серебристых волосах. Потомок верных слуг Лорда, учителей будущих правителей.       - Да, друг мой? – вежливо улыбнулся мужчина. – Ты какой-то взмыленный.       - Нашего Лорда потерял, - вздохнул Ландегре. – Сбежал! Не видел?       - Нет, я бы почувствовал, - нахмурился Ройлис. – Но в наших краях его точно не было. Попробуй посмотреть в землях Лагуса? В той стороне мало кто живёт, может, Лорд там решил уединиться от некоторых назойливых личностей?       - Не нуди, Ройлис, - вздохнул Ландегре. – Сам знаешь, у меня работа такая!       - Знаю, иди, ищи свою сбежавшую работу, - усмехнулся Кадис.       Когда присутствие каджу перестало чувствоваться, благородный вернулся к юноше, всё так же сидящему под деревом. За время его разговора с Ландегре правитель успел привести себя в порядок, утерев слёзы и пригладив волосы. Заметив, что Ройлис вернулся, он слабо улыбнулся и тихо сказал:       - Спасибо.       - Не стоит благодарности, - поклонился Ройлис. – Могу я узнать, что привело Лорда в наши края?       - Прятался, - хмуро ответил Лорд. – Устал. Сил больше нет.       Слёзы снова показались на глазах, но юноша раздражённо стёр их с лица и вдруг заговорил, словно лавина схлынула:       - Не могу больше! Всем что-то от меня надо! Вы можете решить наш спор? Лорд, может, вам помочь? Вам удобно, Лорд? Шагу ступить не дают без предложения помощи, что я? Мальчишка какой-то?! Да, я молод, но многие Лорды принимали власть и в гораздо меньшем возрасте! Отец… погиб три дня назад, но у меня не было времени даже оплакать его кончину! Сразу с похорон – на трон, а потом дела-дела-дела! Сколько можно сидеть с одной и той же постной миной?! Не хочу!       Ройлис молчал, прекрасно понимая, что юноше надо выговориться. Встрёпанный, заплаканный и уставший – больше всего сейчас он походил не на правителя, а на мальчика, на которого взвалили слишком много работы сразу. Вздохнув, мужчина слегка улыбнулся. Мальчику, конечно, необходимо было выговориться, но теперь ему будет неуютно в общении с ним, если, конечно, он, Ройлис, не предпримет хоть что-то.       - Лорд, если вы позволите, я знаю одно место. Хотите, я вас туда провожу?       Юноша кивнул и поднялся, не глядя на благородного. Сначала дорога шла в молчании, но потом Кадис заговорил:       - Почему вы должны сидеть с постной миной?       - Я же… Лорд, – насупился парень. – Отец всегда был серьёзен на троне, он при семье-то редко улыбался, не то, что я.       - Лорд, - мягко улыбнулся Ройлис. – Я знал вашего отца немного больше, чем просто Лорда, и могу с уверенностью сказать, что он был серьёзен не из-за своего статуса.       - Нет? – удивился юноша.       - Нет, - подтвердил мужчина. – Он был серьёзен сам по себе, что, однако, не мешало ему иметь прекрасное чувство юмора. Честно, я сам столько раз попадался на этот спокойный убедительный тон!       Юный Лорд неуверенно улыбнулся, шутки отца он знал и большинство из них почувствовал на себе сам.       - Однако вы, мой Лорд, переняли не только внешность матери, но и её характер, - продолжил Ройлис. Помолчав немного, решая, можно ли такое говорить правителю, он всё-таки, на свой риск, продолжил. – Вам не стоит сдерживать его. Благородные прекрасно это чувствуют, чувствуют, что вы вынуждены играть роль правителя, что вы… неискренни в своих мыслях. Ведь мы – не люди, нас таким не обманешь, Лорд. Они поймут, что трон тяготит вас, а значит и мы тоже. Да, Лорд, мы все тяготим вас, ведь вы владеете не только троном, но и всем народом благородных. Раз так, то большинство проблем они будут решать самостоятельно, лишь бы не мешать вам. Потом проблемы серьёзнее перейдут на суд народа, прекрасное время для переворота, не так ли?       - Ты хочешь сказать, что я должен быть таким, как всегда, не смотря ни на что, и мой народ будет счастлив?       - Да, Лорд, - обрадовано улыбнулся Ройлис.- Конечно. Изначально будет немного сложно, всё-таки, простите за мои слова, но… характер у вас немного… неординарный. Поэтому сначала благородные, особенно те, кто относится к поколению вашего отца, не поймут, может даже не примут, но они будут знать, что вы искренни. И привыкнут, полюбят вас.       Собеседники снова замолчали, Лорд думал, а Ройлис не мешал, зная, что всё то, что он наговорил, сильно расходится с тем, чему его учили. Уж он-то знал этих консерваторов Ландегре.       - Я подумаю над тем, что ты сказал, - наконец проговорил юноша. – Куда ты меня ведёшь?       - В одно место, где вы сможете побыть наедине с собой, - ответил Ройлис. – Вы сказали, что у вас нет на это времени, я считаю, что это неприемлемо, даже Лорду нужно уединение. А куда?.. Вы знаете, какой силой обладает наш клан? Мы умеем делиться жизненной энергией, однако это умение нечасто приходится использовать, и оно, бывает… тяготит нас. Становится тяжело.       Лорд кивнул, ещё не до конца понимая, что хочет сказать каджу.       - Здесь, - Ройлис повёл рукой, показывая широкий песчаный берег, надёжный скрытый отвесной скалой, – мы сбрасываем напряжение, преобразуя лишнюю жизненную энергию в физическую атаку. Вам, скорее всего, ещё не успели рассказать, но это место – средоточие основного щита клана Мергас. Если его сломать, то Лукедония лишится своей защиты, и остров станет видимым. Поэтому оно скрыто ещё одним щитом. Щит, защищающий щит, Мергас превзошли сами себя, - усмехнулся мужчина. – Благодаря этому получилось так, что это место поглощает любую ауру и скрывает любые силы, которые здесь находятся, Вы можете больше не прятать свою ауру. Даже если благородный будет находиться на скале, он не почувствует Вас, только увидит, если Вы покажетесь. Мой отец водил меня сюда, чтобы научить пользоваться силами, я приведу сюда своих детей, мы сами с женой ходим сюда раз в неделю, Лорд. Нам большего не надо. Например, сегодня утром мы уже высвободили силы, в следующий раз придём ровно через семь дней. Больше никто сюда не ходит. Никто, кроме главы клана Мергас, не узнает, что Вы здесь, мой Лорд, а я забуду, что показал Вам это место. Однако он не расскажет, у нас с ним договорённость. Я уверен, что если Вы поговорите с ним, то и о Вашем присутствии никто не узнает. Я пойду, мой Лорд, мои дети скоро проснутся.       Поклонившись, мужчина повернулся и ушёл, успев услышать «спасибо», почувствовать отпущенную ауру, а так же её резкое исчезновение – он вышел за границу.       Дальнейший путь прошёл в безмолвии. Все занимались своими делами, тишину нарушало только клацанье клавиш, да шелест страниц. Ройлис осторожно вливал в сына энергию, восполняя всё то, что истратил ноблесс за эту короткую прогулку. На самого благородного это никак не повлияло, но то, что Рейзел ослабел даже от такой относительно короткой прогулки, значило, что с его энергией всё гораздо хуже, чем он считал.       - Хватит, - тихо проговорил Рейзел.       До дома добрались довольно быстро. Оба благородных ненадолго сбавили шаг, пытаясь понять, в чём дело. Что именно изменилось за время их отсутствия. Поймав вопросительный взгляд отца, Рейзел легко пожал плечами, показывая, что тоже не понял. Ещё и модифицированные как-то странно на них посмотрели, мышками прошмыгнув в дом.       Зайдя же следом за ними, оба и вовсе застыли, широко распахнутыми глазами оглядывая помещение. И если Рейзел, привыкший мгновенно брать себя в руки, уже в следующее мгновение царственно прошествовал на свой законный пуфик, то Ройлис сдвинуться не смог, часто моргая от почти больничной белизны и чистоты. Почему почти? Да потому что никакая больница не сравнится с такой дезинфекцией.       - К-как? – хлопнул глазами старший Кадис, оглядывая отдраенную квартиру. Даже потолок вернул свою изначальную чистоту, а каждый хрусталик люстры был едва ли не отполирован.       - Я слегка переволновался, - с ноткой смущения ответил Франкенштейн. – И решил немного прибраться.       Рейзел? Твой енот-полоскун отмыл дом внутри и снаружи за несколько часов! Это вообще нормально?!       Вполне… в его духе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.