ID работы: 579908

Брачный период.

Слэш
R
Завершён
2196
автор
FJL_SJ бета
Размер:
25 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2196 Нравится 84 Отзывы 323 В сборник Скачать

Заключение договора.

Настройки текста
Джон нервно посмотрел на отражение в зеркале в туалетной комнате ресторана «Hardys». «Зачем я на это согласился? - Джон смотрит на наручные часы и с ужасом понимает, что до появления Лестрейда остается меньше пяти минут. – Хотя да, мне же нужно было поставить одного высокомерного социопата на место, показав, что он не единственный, кто способен меня заинтересовать. Да, для сорокалетнего мужчины слишком слабое оправдание, хотя ладно, это просто свидание» Джон поправляет воротник рубашки. Тот выглядит безупречным. «Так, а теперь потренируем взгляд, - Джон мысленно представляет перед собой девушку, но образ мгновенно сменился высоким скуластым кудрявым брюнетом. Взгляд Джона прямым текстом говорит: «Трахни меня». Джон качает головой. – Так я точно не должен смотреть на Лестрейда, в конце концов, это первое свидание, и вообще, какого черта я представляю перед собой Шерлока?!» Джон включает в умывальнике холодную воду и ополаскивает ей лицо. «Соберись Джон, сделай хоть вид, что заинтересован в происходящем» Улыбнувшись и почувствовав себя вновь рубахой-парнем Джоном Уотсоном, он покидает туалетную комнату «Hardys» и отправляется к заказанному столику. Лестрейда пока не было. Сердце Джона учащённо забилось. «Может, не поздно все отменить, - тут же он представляет самодовольное лицо Шерлока, - нет, даже не рассчитывай на то, что я сдамся!», - мысленно отвечает он образу детектива. Официант, заприметив Джона, тут же спешит к нему. - Добрый день, - парень приторно-любезно улыбается, - хотите взглянуть меню? - Непременно, - сухо отвечает Джон, не отрывая взгляда от двери. Официант кладет перед ним темную папку, на которой золотым выгравировано «Меню» и удаляется. Джон опускает взгляд и пропускает тот момент, когда Лестрейд входит внутрь. Инспектор пробегает взглядом по помещению и облегченно вздыхает, когда замечает Джона. Он сам не мог до конца осознать, что происходит с ним, почему ему захотелось пойти против «течения» и пригласить на свидание Джона. «А все Майкрофт и его тонкие намеки на то, что я не способен никого заинтересовать, конечно, это не так, и мне вообще нет никакого дела до него и его мнения». Лестрейд отодвигает стул и садится напротив Джона, тот поднимает голову и смотрит на него рассеянным взглядом. - Привет, - Джон улыбнулся. - Привет, - Лестрейд кивнул. - Вот меню, - Джон протянул ему папку, - я определился с заказом. - Что ж, - Грег берет его из рук Джона, и мимолетное прикосновение к его коже вызывает приятное ощущение. Скрыть свою неловкость обоим не удается. - Это странно, - спешит Джон, - но в последнее время я столько натерпелся от Шерлока, что, кажется, разуверился в себе. - Я тебя понимаю, Майкрофт тоже тот ещё, - Джон непонимающе смотрит на Лестрейда, но тот тут же предпочитает замолчать. Распространяться он не любил, - забудь. - Хорошо, - Джон кивнул, а Лестрейд открыл первую попавшуюся страницу в меню, - у них отличная карта вин. - Да, ты прав. - Что ж, я думаю, нам не мешает снять напряжение, как насчет вина или ещё чего-нибудь покрепче? - Только «за», - Джон откидывается на спинку и заметно расслабляется, - не думал, что когда-нибудь у меня будет свидание с мужчиной. - Аналогично, более того, не предполагал, что оно будет с тобой, - Лестрейд искренне улыбнулся. Джон позвал официанта. - Мы определились с заказом, - Джон посмотрел на Грега. - Бутылку Бароло. - Что-нибудь ещё? – интересуется официант. Лестрейд смотрит на Джона. Тот отрицательно качает головой. - Нет, спасибо. – Официант уходит. - Все же привычней встречаться с тобой за кружкой пива в пабе. - Согласен, но сегодня мы тут. - Я даже не знаю, что сказать, - признается Грег. -Только не о работе, мне хватает и Шерлока, - Джон ставит локти на край стола, в этот момент официант приносит им заказ, после чего разливает напиток по бокалам. - Прошу, - галантно произнес он и удалился. Джон едва заметно нахмурился. - Почему ты пригласил меня? – Джон настраивается на то, что хочет слышать этим вечером только честность. - Я не могу, - Лестрейд тянется к бокалу, - давай отложим разговоры, лучше выпьем. Джон берет бокал в руки. И оба осушают их. - Теперь? – Джон откидывает на спинку стула, напряжение заметно спало. - Это из-за Майкрофта, точнее из-за того, что он постоянно провоцирует меня, говорит эти фразы, ну, ты знаешь, с подтекстом, - Джон согласно кивает, - а потом самым неприятнейшим образом отшивает, намекая, что всеми своими заслугами я целиком и полностью обязан Шерлоку, - Лестрейд наливает им ещё вина, - мне он нравится, - Джон вопросительно смотрит, - не Шерлок, а Майкрофт, но я не могу уже больше терпеть эти… выходки. А свидание с тобой - это попытка оправдать себя, - Грег облизывает губу, - может, выпьем? – Тот согласно кивает. Бокалы вновь пустеют. – Я ответил на твой вопрос, но почему ты согласился? - Шерлок, - Джон произносит это как очевидность, - в последние дни он очень странно ведет себя, сначала притворяется невинным и расхаживает по дому в неглиже, а потом, когда я несколько отвлекаюсь, грубит. Я здесь, чтобы насолить ему. - Понимаю и одобряю. – Лестрейд улыбается. – Но, боюсь, одним свиданием нам Холмсов не переубедить. - Ты прав, - Джон разливает вино, - но мы можем провернуть это ещё несколько раз, чтобы закрепить эффект, - с дерзким видом заявляет Джон. - Ты не против смс? – Грег демонстративно кладет на стол свой телефон. - Нет, - Джон достает из кармана свой. - Какое будет содержание? – Невинно интересуется Лестрейд. - Легкий флирт, комплименты, радость от предстоящей встречи – все это правдоподобно , а мы ведь обманываем гениев дедукции. - Да, ты прав. Я напишу тебе сегодня. - Хорошо, а я пожелаю тебе доброго утра завтра, - Джон улыбнулся. - Мне кажется, это ненормально - то, что мы планируем. - Тут-то как раз ты и не прав, - Джон берет в руки бокал, - будет очень весело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.