Впервые в жизни мне не хотелось возвращаться на «работу». Я боялась заходить в особняк Найтов, боялась наткнуться на очередное убийство, боялась не оправдать доверия Эл. Я боялась.
Сидевший со мной рядом в машине Мелло в темноте нашел мою руку и несильно сжал. Я посмотрела в его голубые глаза, в которых читался ворох разнообразных эмоций, и поняла, что он, как и я, боялся.
Мы были лучшими кандидатами на роль наследников Эл. Мы ими стали. И что теперь? Теперь мы даже убийство не можем расследовать, а тут ещё и покушение произошло. Я уже представляю, что скажем нам Эл, когда мы проиграем это дело. «Нужно было заниматься преступлением, а не личной жизнью», — я закрыла глаза и уже видела осуждающий взгляд её красивых темных глаз.
— Горничная жива, не стоит переживать, — попытался успокоить нас Мэтт, быстро и лихо ведя машину. Его победу в гонке мы решили отпраздновать позже, как только разберемся с делом Александра. — Ниа, не…
— Я в порядке, Мэтт. Спасибо за заботу.
Оставшуюся часть дороги мы молчали. Мелло продолжал держать меня за руку, Мэтт вел машину, а я пыталась отвлечься от мыслей, назойливо лезущих в голову, и собраться.
— Что произошло? — первым нашелся Мелло.
— Мы все были в столовой, — начал свой рассказ Адриан. Он выглядел потерянным настолько, что мне стало его жалко. — Луиджи привез просто восхитительное мясо, а Джон приготовил просто восхитительный ужин.
— Кто именно был в столовой? — продолжил свой расспрос Кель.
— Я, Джон, Элис, Джеймс, Роза, то есть, Розалия, Луиджи, Гэри и Гарри. Папа и мама были в кабинете, Элис относила им туда ужин. Так вот, мы сидели, наслаждались ужином, болтали о всякой ерунде. Неожиданно раздался грохот, затем пронзительный крик. Мы увидели, как по лестнице сбежала какая-то фигура в черном. Гарри и Гэри погнались за ней, но не догнали.
— Ты понял, кто это был? — решила вмешаться я, отойдя от внезапно охватившего меня смятения. Мелло посмотрел на меня, и я кивнула, убирая его руку со своего плеча.
— Нет, — покачал головой Адриан. — К сожалению, нет.
— А Гэри и Гарри?
— Этого человека ждала машина. Она была без номеров, черная, — лишь сейчас я заметила, что в комнате, кроме нас, находились ещё двое. Судя по строгим костюмам, это были охранники. Гэри и Гарри говорили синхронно. — Мы не смогли догнать.
— А как это… Особые приметы были? — подключился Мэтт.
— Подошва синяя у обуви была, — помолчав, вспомнил Гарри (или Гэри?). — Даже в темноте было видно, аж сверкало.
— Только ещё по подошве преступников не ловили, — Мелло насмешливо фыркнул и тут же поморщился, когда я и Мэтт больно ущипнули его с двух сторон. — Чего вы? Новый способ запатентуем!
— Не слушайте его, просто в детстве много били. Что было дальше? — я проигнорировала взгляд Мелло.
— Джон и Элис стали звонить в полицию, а мы все побежали наверх. Оказалось, что кричала Эмма. Когда я вошёл в комнату, то увидел лежащую на полу Эмму. Рядом с её головой валялась одна из статуэток моего папы, выданная ему за долгую и упорную работу.
— Где сейчас Эмма?
— Её забрали в больницу, — казалось, что Адриан сейчас сорвется и заплачет.
— Она видела, кто это был?
— Она говорила: «Синие ноги, синие ноги». Я пока не понял, что она бормотала, но после того, как вернулись Гэри и Гарри, стало ясно, что речь идет про обувь, — Адриан вздохнул.
— Не было понятно, мужчина это или женщина, одежда была похожа на балахоны, — отозвались охранники, — черные как ночь. Слушайте, Вы же сможете найти преступника?
— Да. И когда найдем, то он так просто не отделается, — я подошла к Адриану и обняла его. Адриан — подросток, ему важно чувствовать поддержку.
— По следам шин искать бесполезно, дом Найтов находится не в глуши, а рядом с дорогой. А я пока ещё не готов прощаться со своей жизнью, чтобы ползать по дороге и срисовывать следы. Что ты делаешь, Ниа?
— Пытаюсь дозвониться до Эл, но она не отвечает, — я набрала номер Эл ещё раз. Мы вернулись в свою квартиру и сидели перед доской, словно она была нашим спасательным кругом.
— Вы позвонили Эл. К сожалению, в данный момент я не могу ответить, но оставьте своё сообщение, и я перезвоню Вам.
— Справимся сами, — отозвался Мелло.
— А ты уверен, что мы справимся? — я посмотрела на него. Наши взгляды встретились. Когда раздалось покашливание Мэтта, то я поняла, что наша игра в «гляделки» непозволительно затянулась.
— Уверен. Не думаю, что ради нас она станет рисковать здоровьем своего ребенка и поедет спасать нас в Лондон, — порой я завидовала уверенности Мелло. — Знаешь, она теперь должна думать не о нас, а о ребенке. И это правильно, Ниа. Любой нормальный родитель будет думать о ребенке в первую очередь.
— Мелло, ты ли это говоришь? — в наш разговор вмешался Мэтт.
— На тебя это не распространяется, — огрызнулся ему Кель, кидая в него подушку. Я усмехнулась и вернулась к рассматриванию доски. Я пребывала в растерянности. Мы не знали, что нам делать.
Но, кажется, знала Лисса. Это просто я не знала, на что способна обладательница пышной копны волос и зеленых глаз.
Об этом по порядку.
***
— Откуда ты умеешь так профессионально открывать двери?
— Я учился в классе с девушкой, которая постоянно забывала вещи и ключи дома. Я не мог бросить даму в беде, — отозвался Лайт, галантно пропуская Лиссу вперед. Она сделала шутливый реверанс и вошла в дом начальника.
— Какие у тебя ловкие руки, Лайт.
— Не такие, как твои. Ты будешь намного профессиональнее меня, когда научишься.
— Тебе приглянулись мои руки?
— Когда я знакомлюсь с девушкой, то я обращаю внимание на её руки. У тебя аккуратные руки, даже миниатюрные. Когда я впервые тебя увидел, то я не знал, что ты небольшого роста. В темноте ты протянула мне руку, и в ней было столько силы, что я сразу понял, что ты не так проста, — Лайт усмехнулся, осматриваясь в прихожей.
— Есть такое, — Лисса нервно рассмеялась, вспоминая все свои приключения на работе. Она осматривала гостиную и пока ничего необычного не находила.
— Жилище Аллена смахивает на жилище холостяка, — прокомментировал Ягами, прохаживаясь по кухне.
— Так он и есть холостяк. Он не женат и не имеет детей, — Лисса слишком резко развернулась, в результате чего что-то позади неё упало на пол. Когда она наклонилась, то поняла, что уронила альбом в коричневом переплете. Открыв его, она прижала ладонь ко рту: в альбоме были фотографии Китти.
— Кларисса, ты что-то нашла? У меня чисто, на кухне ничего нет. Лисса? Что такое?
— Ты был прав, — Лисса смотрела на фотографии счастливой и обнаженной (её тело едва прикрывала красная простынь) Китти. — Боже, Лайт.
— А здесь они на пляже, — Лайт оказался позади Лиссы и перелистнул страницу в альбоме. — Смотри, прикреплены записки. «Спасибо за прекрасную ночь. Люблю и целую, твоя Кэт». «Обожаю рубины, а особенно те, которые от тебя».
— Вот тебе и волк в овечьей шкуре, — Лисса захлопнула альбом и вернула его на полку. — Я отказываюсь в это верить. Он столько для меня сделал…
— Он мог быть убийцей Китти, Лисса, — Лайт вытащил альбом обратно и сделал пару фотографий. — Узнал о том, что она встречается с ещё одним. И убил.
— Лайт…
— Пожалуйста, просто не исключай эту версию, — Лайт положил ладонь ей на плечо. — У нас есть время до его возвращения из Италии, чтобы её проверить.
***
Пока Лисса и Лайт обыскивали дом, я и Мелло продолжали сидеть с нашей «доской находок». Мэтт уехал, так как ему нужно было всё же появиться на вечеринке в честь его победы. Синяя подошва… Мне казалось, что я её где-то уже видела. И видела недавно, потому что я понимала, о чём идет речь. Кажется, я видела что-то похожее на фотографиях. Встав с пола, я направилась к ноутбуку и стала просматривать фотографии, сделанные незадолго до нашей поездки в Лондон. Нужные мне отыскались в самом начале.
На фотографиях были Эл и Лисса. Они были сделаны на празднике Лиссы по случаю её помолвки (Лисса решила убить двух зайцев одним выстрелом и объединила мальчишник с девичником). Девушки обнимали друг друга, причем Лисса стояла спиной к камере, шутливо выставив одну ногу в сторону, поэтому я могла отчетливо разглядеть её обувь. Черные лаковые лодочки с синей подошвой.
«Заткнись, Лайт, это же „Loriblu“, итальянская обувь, это тебе не всякая девчачья муть», — я словно снова оказалась на вечеринке. До меня как сквозь толщу воды доносился смех Лайта и озорной голос Лиссы.
— Мелло, я, кажется, знаю, кто наш убийца.