Глава 11. Выстрел
9 августа 2017 г., 15:42
Примечания:
Осталось совсем немного)
Adele — Someone Like You.
Да, я до сих пор не знаю, что написать в эпилоге)
Лайт больше не возвращался к Аллену и его причастности (возможно) к убийству Китти. Мне нужно было время, чтобы всё это осознать и принять. Я была благодарна Лайту за то, что он понял это и не давил на меня.
Я не придерживалась позиции Лайта или Эл — они быстрее и легче меня свыкались с мыслью, что человек виновен. Они не имели привычки привязываться к подозреваемому и быть привязанными, чем, видимо, страдала я.
Я слишком сильно привязывалась к людям. Эл часто говорила, что каким я была наивным и доверчивым подростком, таким я и осталась. Часто я страдала из-за своей привязанности, но ничего не могла с собой поделать.
— Ты же не убивала Китти и не пыталась убить Эмму? — Эл, когда я приехала в дом Вамми, открыла мне дверь и внимательно всматривалась в моё лицо. Я поморщилась от её вопроса, который мне уже сегодня задал Лайт.
— Ты вспомнила про туфли? Я уже пожалела о том, что Вы мне их подарили.
— Я очень надеюсь на то, что ты не убийца, Лисса, — Эл схватила меня за руку и буквально втащила в холл, а затем крепко обняла. — Если тебя пытались подставить, то надо сделать всё, чтобы этого не получилось.
— Не переживай, Элли, я выкручусь, — я широко улыбнулась, стараясь не нервировать Эллу. — И не из такого приходилось выкручиваться. Рано тебе ещё бегать ко мне в тюрьму.
«Это конец, — обреченно думала я, когда уезжала из дома Вамми на работу. — Я попалась. И никто не поможет мне выкрутиться. Мелло и Ниа работают в качестве приглашенных детективов, Эл столько лет не появлялась в Англии, а Лайта никто даже слушать не станет. Дин спляшет на моих похоронах».
— Меган, привет, а ты не знаешь, вернулся ли Аллен? — я улыбнулась Меган, знавшей всё обо всех. На удивление, ответила мне совсем не Меган.
— Вернулся. Что, Картер, добилась своего?
— О чём это Вы, детектив Браун? — я попыталась вести себя как можно более дружелюбно.
— Приказ пришел. МакГарден сместил меня и поставил тебя на моё место!
— Что? — услышанное никак не укладывалось в моей голове. — Что ж… Это замечательная новость, — я усмехнулась, гордо поднимая голову. — Теперь будете у меня на побегушках, детектив Браун.
— Тебе это так просто не сойдет, Картер, — Браун был в бешенстве. О, ему было определенно на что злиться: Аллен был жутко недоволен тем, что он вставлял Лайту палки в колеса, а теперь ещё и я заняла его место. — Я этого так просто не оставлю.
— Посмотрим, — я усмехнулась, предвкушая веселые дни. Моё повышение стало первой хорошей новостью за день.
— Мистер МакГарден не отвечает на звонки, — вмешалась Меган в нашу перепалку. — Лисса, а вдруг что-нибудь случилось? Он должен был сегодня выйти на работу после отпуска, и он не предупреждал о своём отсутствии.
— Если прикроешь меня, то я съезжу и разберусь.
— Хорошо, только постарайся побыстрее, не хочу попасться озлобленному Брауну под руку.
— Я буду как Флэш.
— Иди уже!
Продиктовав таксисту адрес, я откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. Я чувствовала, что там что-то не так. Я не знала, что может ждать меня в доме Аллена, но я знала одно — отступать уже было поздно. Если я хочу узнать правду, то я должна сделать всё, что в моих силах. И даже больше. Не время отступать — если мы промедлим, то пострадает ещё кто-нибудь.
«Лайт, я поехала к Аллену. Его нет на рабочем месте, я решила выяснить, что с ним случилось. Адрес я скинула тебе на почту», — я написала Лайту сообщение и убрала телефон в сумку, так как он разрядился и теперь был бесполезен.
— Лисса? — Аллен выглядел изрядно удивленным, но пропустил меня в дом, закрывая за мной дверь.
— Извините, что я без предупреждения. Вас нет на рабочем месте, вот мы и заволновались, — я стянула с шеи шарф.
— Приятно знать, что о тебе беспокоятся твои подчиненные. Что-нибудь будешь, Лисса? Чай? Кофе?
— Ничего, спасибо, — я покачала головой. — Раз у Вас всё в порядке, то я рада. Думаю, что мне пора.
— Останься, Лисса. Я настаиваю. Нашла что-нибудь интересное?
— Пока ничего, но…
— Я знаю, что ты была в моём доме, Лисса. Не отпирайся, — Аллен усмехнулся, наблюдая за моей реакцией. Я остановилась возле дивана в гостиной и посмотрела ему прямо в глаза.
— Нет.
— Я знаю, — мягко повторил он. — Ты никогда не была слишком аккуратной, Лисса.
— Вы разочарованы?
— Ты была моей лучшей ученицей, я не могу быть в тебе разочарован. Однако, я удивлен, что твоя жажда справедливости и честности позволила тебе пойти на такое.
— Мне пришлось, — я сглотнула. — Мистер МакГарден, это Вы убили…
— Нет. Китти была мне очень дорога, — на его лице появилась грустная улыбка. — Я бы никогда не причинил ей боль.
— Но записка, что оставила Китти, была написана Вами. Ваш почерк я узнаю даже с закрытыми глазами.
— Верно, — похвалил меня Аллен, улыбаясь. — Почему тогда не сказала об этом полиции?
— Потому что отказывалась верить в то, что Вы замешаны во всём этом.
— Ты просто открыла новую сторону в человеке, Лисса. Потрясение пройдет, оставив после себя осознание.
— Тогда кто убил Китти и покушался на Эмму? — я решила идти до последнего, ведь Аллен был настроен вполне дружелюбно и даже отвечал на мои вопросы.
— Этого я не могу тебе сказать. Это не моя тайна, увы. И я не могу подставить любимого человека.
— Теперь Вы убьёте меня? — я не сводила с него глаз, как сегодня это уже делали Лайт и Эл. — Я знаю достаточно, чтобы навредить Вам.
— Не убью. Я повысил тебя, разве это не говорит о том, что ты должна жить?
— Почему именно я? Решили подкупить моё молчание?
— Нет, как ты вообще могла о таком подумать, — Аллен нахмурился и отошел от столика к камину. — Ты мечтала об этой должности и делала всё возможное, чтобы её достичь. Старания должны окупаться.
— Ясно.
— Лисса, в мои планы не входило тебя убивать.
— Зато в мои — входило.
Я не успела никак среагировать: боль пронзила моё тело, и я упала на пол, задыхаясь от жгучей боли. На левом боку расползалось кровавое пятно, пачкая мой любимый кашемировый свитер.
— Вы… — я попыталась дотянуться свободной рукой (другой рукой я зажимала рану) до своего пистолета, но Жасмин пресекла мою попытку, отпихнув его ногой и поставив свою ногу на мое запястье. На её ногах были черные лодочки, которые стали мне ненавистными.
— Тише, детектив. Вы же не хотите получить пулю ещё и в лоб?
— Жасмин… — попытался вмешаться Аллен, но Жасмин жестом попросила его замолчать, продолжая улыбаться мне.
— В спину стреляют трусы… — выдохнула я, продолжая ловить ртом воздух.
— Или политики. Я никому не позволю встать у меня на пути. Даже таким талантливым детективам как Вы, Кларисса Картер.
— Другие детективы это так не оставят…
— Поверьте, я и до других детективов доберусь. Вам повезло стать первой. И далеко не последней.
— Не получится…
— Вы могли бы сделать выдающуюся карьеру, если бы не полезли не в своё дело. Прощайте, Кларисса. Я должна разобраться со своим мужем и показать ему, что с женщиной стоит считаться.
Я не знала, сколько времени прошло с ухода Аллена и Жасмин. Я осталась лежать на холодном полу в гостиной и умирать от кровопотери. Мне было грустно от того, что моя жизнь закончится таким образом, а ведь я даже ещё не увидела дочь Элли.
— Лисса! — чья-то теплая ладонь легла ко мне на щеку. Приоткрыв глаза, я узнала Лайта.
— Прости, пожалуйста.
— Зачем же ты полезла к нему одна? Надо было дождаться меня! — Лайт стал осматривать мою рану.
— Я не должна подвергать жизни других людей опасности. Лайт, нам нужно к Найтам!
— Нет, нам нужно в больницу!
— Лайт! — я схватила его за руку. — Это Жасмин! Александр в опасности!
— Сначала в больницу! — он был непреклонен. — Лисса, не закрывай глаза! Лисса! Лисса!
Я провалилась в темноту. Последнее, что я увидела — свет от лампы и слезы на щеках Лайта.