ID работы: 5801423

Восточный экспресс

Гет
PG-13
Заморожен
10
автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

3 - часть

Настройки текста
      Человек не властен над своею судьбою. Громкие слова и ничего больше. Именно так до нынешних событий думала миссис Кастеллан. Но все познается в сравнение, как восстания сменяют революции, так человек способен менять жизнь. Мир меняется, но принципы остаются.       С детства Святой отец привил девушке искреннюю веру в Бога. Старые каноны и и ревнивые навязывания веры всегда вызывали у Аннабет ярость. "Что поделаешь" - тяжко думала Бет, не в силах поверить, что она что либо может изменить. "Это было всегда, а "всегда" - это очень долго". Многие старушки, те, что в старых залатанных изнеможённых платках, которые давно просят каши, и с кривым наигранно обеспокоенным ликом, подбегают на железнодорожных станциях, караулят нас, невинных овечек, возле прилавков и магазинчиков, и каждую, казалось бы безвозмездную помощь перекручивают на выгоду. Да, именно их писклявые старческие голоса говорят о твоей фривольности и глупости. Только подумайте, обделенной Богом. Но как? Как человек может быть обделенным Богом? Человек вышедший из рук Божьих, благословленный им и наставленный на путь праведный. Сколь сложное понимание того, что не дано понять человеку. Сколько споров окончившихся войною, приводили к бессмысленному кровопролитию. "И что дурного в том, что я верю в собственные силы"- в который раз металась Бет. Атеист - так гласит общество, про человека утратившего веру. Но нет же, Аннабет была ревностной католичкой и каждую пятницу посещала богослужение в храме Святого Иона, но одной веры в Бога ей было мало. Бог для девушки олицетворяет чудо. Она верит в чудо, не не большее. В жизнь человек всего добивается сам; возводит мосты, прокладывает железные пути, переплывает океаны. Он сам с верой в Бога. Согласитесь, красивый дует.       Но судьба... Чертова злодейка. Она не подаётся ни одному закону логики, ни одному правилу и, хотя бы, чести. Несметное количество погубленных душ, тешась в аду, проклинают судьбу за свой рок. Хм, сколь низкие создание. Миссис Судьба коварна и извилиста. Как крот, она роет бесчисленные ходы, туннели и просветы в толще людских противоречий. А мы, как несчастные рыбки, подсаживаемся на крючок, пытаясь определить, что вкуснее - макуха или земляной червь. Да, она играет по правилам; подстраивает ситуацию, а дальше - ход за тобою. Вот так.       Вторая кружка имбирного пива и у миссис Кастеллан уже улучшилось настроение. "Kicking lamb" - утренняя таверна под вечер наполнилась местными старожилами и, буквально, запела. Запах пива летал в воздухе, смешиваясь с кисло пахнущим сеном и рабочим ароматом земли и навоза. В совокупность выделялось нечто, слабо напоминавшее мочу. Ах да, табак. Мутность табачного дыма придавало легкое головокружение. Игра на акулели наполняла заведение пьяными криками, а многие почтительные граждане этого городка уже направлялись наверх, окончательно напившись, и готовые к продолжению своего вечера. Аннабет не раз бросала взгляд на скрипящую лестницу. При свете дня "Брыкающий ягненок" казался захолустной таверной и ни в коем виде не напоминал бордель. Шлюхи в пышных платья с дешевой ткани проскальзывали мимо столиков, даруя пьянчугам обворожительные улыбки. Парочку раз на паркете мелькал шелк, заманивая роскошью и деликатно подчеркнутым декольте. Увы Аннабет знала каверзные уловки этих дамочек, и раскрытые рты любезных господ. Печально, но мир может и меняется, а вот содержимое - остается.        Миссис Роуз неподалеку мило щебетала с консьержем. Внезапно пригасили свечи, и тусклое свечение обволакивало тело, словно мед с молоком. Легкие, ненавязчивые мысли сменили угрюмую тучу в голове девушки, и позволили вдоволь насладиться минутами. Ветер постепенно успокаивался, и глаза налились воздушной легкость и весельем.       Начались танцы. Все было сумбурно и энергично. Женщины, путаясь в многочисленных юбках, прыгали, словно загнанные кобылки. Мужчины не отставали от партнерш и довольно отбивали ритм. Стены, люстра, деревянные опорные балки - все, абсолютно все плясало в хороводе - Красавица, вы так одиноки. Позволите скрасить ваш вечер, - мужчина, напоминавший сморщенное яблоко на ножках-тростинках и огромной лысой головой, деликатно отодвинул стул и настойчиво наклонился, улыбаясь. Аннабет не могла взять в толк, и будучи доверчивой, мило ответила. Возможно, зажженные свечи затмили зоркость в глазах девушки или же пряные напитки затуманили ум, а возможно, девушка мечтала отвлечься от накатившийся на нее внезапной судьбы и усталости. - Как вы любезны. Редко встретишь в этих краях джентльмена знающего толк в общении. Но мое сердце уже занято, и, вам придется найти другую даму на вечер, - не так ли скромно, а более уверено молвила миссис Кастеллан и невольно протянула правую руку, надежно демонстрируя свое золотое колечко. Лукавая улыбка растянулась на плоских губах мужчины, а голова склонился в знаке понимание. - Моя голубка не так проста. Вы прекрасны! О как прискорбно и радостно, но боюсь вы покорили меня, - печально вздохнул компаньон. Его маленькие глазки жадно блестели, желая нежной кожи. Его усы, и незримому напоминавшие щетку, блестели от липкой выпивки. Невозможно было уловить перебрал ли этот человек. или же оставался при твердой руке и трезвом уме, настолько "ягненок" провонял "выпивончиком". - Так подарите же несчастному человеку всего один танец, мадам, а быть может и два.       Скрученные незнакомец, в последствии представил себя мистером Дипсом, был напористым и до невозможности липучим. То и дело хихикая, он не переставал целовать руки бедной миссис, обсыпая её назойливыми комплиментами и льстивыми знаками обожания. Аннабет была четким реалистом, как и в мировоззрение, так и в жизни. Стараясь несокрушимо стоять на своем и сохранять свою честь и верность мужу, девушка все глубже погружалась в себя. Мысли о несчастной судьба и грядущем нелегком будущем не раз скорили Бет за последних два танца. И будучи чуть повнимательней, а возможно, и более трезвой, она заметила бы статную и неймоверно нудную фигуру своего мужа, стоящего подле и отдавшего заказ на пять рюмок хорошего шампанского ( насколько оно могло быть хорошим для этих мест). Его дружеской компанией были трое доселе незнакомых человека. Мистер Думкан - хозяин этого скромно местечка, мистер Санчес и мистер Уокер составили приятную компанию мистеру Кастеллану в общении с машинистом поезда, мистером Дрейком, который, по всей видимости сопроводил эту высокоуважаемую четверку в бордель. Адвокат, юрист, судья и "агент по недвижимости" - славный квартет. Удивительно, как слой общества склеился с друг другом.        Наша славная компания нетрезво галдела на всю округу. Видимо мистер Думкан с радостью провел обзорную экскурсию по своим обширным подвалам, дегустирую все прелести своей работы. Складывалось все таким образом, что если муж разрешил себе расслабиться в этот чудный вечер. то и милая миссис Кастеллан позволила себя снять туфли и с радостью принять приглашение терпеливого воздыхателя. Незнание о присутствие мужа не угнетало, а совесть на мгновенье отпустила поводья. Мистер Кастеллан же, увлеченный интереснейшей беседой о табаке, просто не мог заметить свою прекраснейшую супругу. Им не сужденно было пересечся в этом месте, возможно. - С радостью. И Аннабет понеслась в пляс. Голова кружилась от громкой музыки и пива, смех, хриплым криком, вырывался из груди. Девушка незамечала направленных на не взглядов и тесных объятий мистера Дипсона. И когда последний аккорды зазвучал и пируэт завершился удачным стуком каблучков, публика аплодировала стоя. Раскрасневшиеся щеки миссис Кастеллан, выступившиеся слезы на глазах и капли пота говорили за себя. Она принимала бурные свисты и крики радуясь своей скромной победе над самой собой. - Вы танцевали превосходно! Позвольте поинтересоваться, где вы научились этому? - партнер крепче сжал талию Бет и горячо прошептал на ухо. Его глаза горели страстью и желание, стройная и хрупкая девчушка не могла не привлечь внимание. Ее сложно было назвать женщиной, что явно претило миссис Кастеллан.       Минуту спустя у Аннабет округлились глаза. Она отчаянно начала отталкивать от себя новообретенного поклоника и яростно шептала: - Немедленно отпустите! Что вы делаете? Отпустите! - руки дрожали, а разум затуманился. "Слишком много выпивки - твердило сознание Бет, - Меня сейчас вырвет". Как- то освободившись она побежала к барной стойке, с ужасом понимая, как изминилось это заведение. Людей не становилось больше, но запах становился вонью, песни переходили на крики, а мужчины уже не сковывали свои движения. Температура воздуха буквально накалялась до предела. Дышать было не возможно, и единственным, что пришло на ум Аннабет - это выйти на улицу. Ей было очень страшно, она искала глазами мужа и молила о его помощи. дурнота все ближе подступала к горлу. И она проклинала себя за свою несобранность и глупость. - Можно воды? - у стойки стоял утренний официант. Его складки на лбу сморщены, а лицо искривила презиравшая гримаса. Он окинул взглядом Аннабет и почесал бороду. - Деньги есть? Бесплатная вода только для скотины., - как ни странно, Бет просто пожала плечами, понимая, что смысла обижаться или грубить нет. Она была начитанной и любила дискусировать. Человек с острыми мозгами и тонким юмором, очень интересный собеседник, но тот, кто стоял напротив не был им. Наверное, единственное, что он читает - это ежедневки с глупыми спорами о сенаторском мастерстве и новостями, что беспорно, были нужными. - Бесплатно только сыр в мышеловке. Просто воду, счет принесете в номер, - она устало села на стул и попыталась сконцентрирываться на внутренних ощущениях. Руки невольно опустились к животу. - Я не знаю где вас поселили. Не соизволите сказать, а? - на кленовую балку опустился стакан с водой. - О, не стоит любезничать, а уж тем более врать. Вы прекрасно знаете, где я переночую, - в более разумные обьяснения Аннабет не вдавалась, так как язык заплетается у всех людей, без исключения, и сделала огромный глоток. Нос искривился, а в ушах зазвенели колокола. - Черт, текила. Спасибо огромное, ублюдок. - Проваливая, краля.       Слишком много любезностей было оказано со стороны местных жителей этого городка. Миф о тихой и мирной жизни в придорожных деревнях просто миф. Везде люди одинаковые, и никакой колорит не спасет приезжих от козлиных повадок. Аннабет стояла возле кучи с дерьмом и вдыхала ночной воздух. В ту ночь звезды сияли ярче прежнего, а ветер окончательно стих. Холодные слезы катились по красному лицу девушки. Миссис Роуз куда-то запропастилась, а муж исчез, даже не сказав ни слова. Было больно, но приходилось молча глоть соленые капли, сдерживая порыв разреветься окончательно. Было темно и лишь дверь светилась приглушеным желтым, как пески на закате. "Дверь в рай" - шутила про себя Бет. Яркое желтое пятно посреди ночи, чем не спасательным круг. Если бы только не звуки.       Обвинять судьбу в своих действиях было бы напрасно. Она лишь дает возможность, а человек решает, как поступить дальше. И это был ее окончательное решение - переждать эту ночь в своем номере.       Добираясь до верхних этажей девушка пара раз чуть не упала. В голове развернулся бойня и победитель не спешил побеждать. Кое как добежал до нужного пролета, Аннабет наткнулась на группу мужчин во главе с ее мужем. Мило улыбнувшись, она окурат прошла мимо их, стараясь не привлекать излишнего внимание. Но рука твердо сжимавшая ее запястье, болью оттдавалась по всему телу. - А вот и она. Знакомьтесь, моя любимая женушка и будущая мать, - пьяно проорал мистер Кастеллан. Его глаза опухли и намокли. Движение были неконтролированными и сумбурными. Аннабет осторожно сжала плечо мужа и попыталась вырваться, но хватка лишь усилилась. Она в отчаяние взмолилась: - Дорогой, прошу отпусти. Мне не хорошо, - Но что могло остановить мужчин в разгар охоты? Добыча. - Хорошенькая, - мистер Санчес лукаво почесал рукою бороду, а мистер Уокер радостно проблеял: - Лакомый кусочек, стоит опробовать на вкус. - Уверен, внутри она еще слаще, чем внешне, - промурлыкал Санчес и потянул перепуганную до смерти девушку на себя. Но его жадно отталкнули и Лука Кастеллан злобно оскалился: - Я первый! - Аннабет лихорадочно начала отбиваться и искать путь спасения. Из глаз полелись слезы ужаса и страха. - Отпустите. Лука, Лука! Прошу не надо. Не надо, - она истерично и беспомощно повисла в руках любимого мужа, словно тряпичная кукла. Что можно сделать против трех рослых мужчин? Горячие слезы катились по щекам бедной девушки, а грубые руки бесжалостно задрали подол юбки в поисках сокровенного. Ее шею покрывали мерзкие поцелуи, а руки были прижаты к стене. Смирившись со своей участью, Бет закрыла глаза. Но пытки вмиг прекратились и разгорячившаяся грудь девушки опускалась и вздымалась, жадно впитывая воздух. Перси ударил в живот Луку и оттолкнул мистера Санчеса. - Беги, дура, - Но Аннабет не могла пошевелиться и в шоке смотрела на кровь, мирно спадающую на пол в этой громкой драке. "Что делать? Как он мог?" - шептало сознание девушки. Перси зло глянул на Бет или схватив ее за локоть увел прочь, не забыв еще раз врезать Луке Кастеллану. - А он ведь мой муж, - плача, шептала Аннабет Кастеллан. Перси схватив ее крепче за руку повел за собою.       Судьба хитрый игрок. Пропуская ход, она наносит удар. Но после удара остается ссадина, которая долгое время будет напоминать тебя о проиграше. И что произойдет в жизни милой девушки Аннабет неизвестно даже ей. Следующий ход еще впереди
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.