ID работы: 5803665

Новая школа Ирки Хортицы

Гет
PG-13
В процессе
80
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 12 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 53 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 9. Распределение

Настройки текста
— ГРИФФИНДОР! — выкрикнула шляпа, как только Богдан надел её, утонув до самого кончика носа. Когда же профессор Макгонагалл сняла с его головы Распределяющую шляпу, до слуха мальчика донёсся рёв аплодисментов, источником которого был Гриффиндорский стол. Улыбающиеся волшебники приветствовали его: кто-то радостными криками, кто-то подбадривающими возгласами, кто-то даже начал свистеть и улюлюкать. Довольный здухач поднялся, расправил плечи и гордо прошёл к столу Гриффиндора, подмигнув улыбающимся ему, чуть расстроенным Когтевранкам. Мантия-плащ за его спиной театрально развевался. — Позёр, — пробормотала Танька, провожая парня взглядом. Её вызвали следующей. — Увидимся, — улыбнулась она Ирке и двинулась вперёд. Пока ведьмочка шла к табурету, она продолжала краем глаза поглядывать на Богдана, который уже сел за стол своего факультета, о чём-то весело болтая с девчонками, и… даже не смотрел на её распределение! Едкая обида захлестнула Таньку. Она отвернулась и ускорила шаг. «Он ведь для них всего лишь симпатичный иностранец! Экзотика! Не более! Уже через месяц они и думать о нём забудут. А мы с ним… мы друзья! Даже больше — мы лучшие друзья… как минимум… Это ведь такой важный момент! А он даже не смотрит…» С этими мыслями Таня дошла до профессора Макгонагалл, держащей Распределяющую шляпу, села на ветхий трёхногий табурет, утонула в шляпе и уже не видела, как Богдан поднял на неё глаза, и уж тем более, как он скрестил под столом пальцы. — Хм-м… — раздался скрипучий шёпот прямо у неё над ухом, — Непросто… Вижу много ума… трудолюбия… Любишь посидеть над учебниками, это похвально. Но и храбрости не занимать, что есть, то есть… Однако… твоя смекалка, находчивость… умеешь быстро оценить ситуацию и найти верный выход… Да, думаю, что на Когтевране… «Нет!» — чуть ли не вслух произнесла Таня, вцепившись пальцами в сидушку табурета и оставив следы от ногтей на старом дереве. «К нему… то есть… на Гриффиндор!» — подумала ведьма, и после в её голове уже уверенней пронеслось — «Мне надо на Гриффиндор!» — Что ж… раз ты так просишь… ГРИФФИНДОР! Сняв с головы шляпу, Танька медленно передала её в руки профессора Макгонагалл. Лицо её светилось почти так же ярко, как рассыпанные под потолком Большого зала звёзды. Она оглянулась вокруг, посмотрела на своего декана и так лучезарно ей улыбнулась, что уголки губ профессора слегка дрогнули, а под глазами проступили добрые морщинки. Ещё раз окинув всех собравшихся беглым взглядом, Таня пошла к Гриффиндорскому столу под громкие аплодисменты сидящих за ним волшебников. Она вдруг ощутила небывалую лёгкость и словно парила над полом Большого зала. Богдан подвинулся, освобождая для подруги место рядом с собой, но девушка не подсела к нему. Она прошла мимо друга к подзывающим её Джинни и Гермионе и села между ними, закрыв лицо руками и уткнувшись носом в стол, пряча улыбку, которая всё никак не хотела покидать её лицо. Она в Хогвартсе! Она будет учится на одном курсе и факультете с Гарри Поттером! Детская мечта каждого ребёнка, познакомившегося однажды с миром магии и волшебства! Мечта, которая вновь подала свой голос, когда Таня узнала, что магия реальна, вдруг осуществилась! Не сон ли это? Ведьма даже боялась дышать, чтобы случайно не проснуться. — Хортица Ирина, — услышала Таня голос декана Гриффиндора. Девушка приподняла голову, опершись на подбородок, и посмотрела на Ирку. Черноволосая вышла вперёд, и Танька вдруг заметила в Ирке несвойственную ей ранее грацию. Она не была напускной или притворной, а выглядела такой естественной, что если не знать о прежней Иркиной небрежности (в духе сбившейся набок дамской шляпки), можно решить, что в ней всегда была эта изящность. «Наверно, — подумала Таня, — Так на неё повлияли Змеевы Пещеры со своими балами и приёмами.» Подобно кошке, ступая мягко и размеренно, Ира подошла к Минерве Макгонагалл, взяла распределяющую шляпу, надела её, сев на табурет, и замерла. Несколько долгих минут в зале царила полная тишина. Все смотрели Ирку, ожидая вердикта Распределяющей шляпы. И вот, наконец, шляпа вздохнула и… — СЛИЗЕРИН! Ирка продолжала некоторое время сидеть на табурете и встала только тогда, когда профессор Макгонагалл сама сняла шляпу с её головы. На секунду она встретилась взглядом с Таней, и блондинка заметила в глазах подруги растерянность. Проводив её взволнованным взглядом до самого стола Слизерина, Таня повернулась к столу преподавателей, где только что поднялся директор школы, краем глаза заметила перекосившееся лицо Богдана и вновь посмотрела на Ирку. Хортица сидела нарочито прямо, несколько девочек-слизеринок подвинулось к ней поближе и о чём-то расспрашивали, споря и перебивая друг друга, и совершенно не обращали внимания на профессора Дамблдора, начавшего произносить приветственную речь. Ирка что-то им отвечала, её плечи были напряжены, а иногда появляющаяся на лице улыбка казалась не слишком убедительной. Тут профессор прокашлялся, привлекая к себе внимание, и слизеринки умолкли. Первым делом Дамблдор рассказал ученикам о дементорах. Он долго говорил о том, что их невозможно обмануть и о последствиях, которые могут быть, если кто-то всё же попытается сделать это, и предостерёг от всяких попыток проскользнуть незамеченными мимо стражей Азкабана, которым, по словам директора, предстояло оставаться в Хогвартсе пока Сириус Блэк не будет пойман. Вот только от этих слов, кажется, никому в зале легче или спокойней не стало. Профессор сделал паузу, окинул всех внимательным взглядом и молчал ещё какое-то время, давая возможность обдумать сказанное им своим студентам, замершим сейчас на своих местах в напряжённом молчании. — А теперь, — улыбнулся вдруг Дамблдор, — Давайте перейдём к более приятным новостям! Рад представить вам двух наших новых преподавателей: профессор Люпин, согласившийся принять пост учителя по защите от тёмных искусств, — Танька, наконец, оторвала взгляд от Иры и посмотрела на их недавнего спаситедля. Раздались редкие аплодисменты, исходившие большей частью от тех, кто ехал с профессором Люпином в одном купе. — Напоминаю, что профессор Кеттлберн, к сожалению, не желая расставаться с последними конечностями, в конце прошлого года подал в отставку. Но хорошая новость в том, что его должность учителя по уходу за магическими существами займёт наш лесничий Рубеус Хагрид, который теперь будет совмещать свою прежнюю работу с преподаванием. — последние слова директора заглушил поднявшийся в зале гул. Ученики вскакивали со своих мест и продолжали аплодировать стоя, а сам Хагрид сидел красный, как рак, пряча лицо в своих огромных ладонях и широкую довольную улыбку в густой бороде. — Итак, — вновь заговорил Дамблдор, — Самое главное озвучили! Теперь давайте отметим начало нового учебного года в Хогвартсе! Ранее пустые кубки и тарелки наполнились напитками и едой. Проголодавшиеся после длительной поездки на поезде, студенты накинулись на угощения так, словно после ужина у них ещё несколько дней не будет возможности нормально поесть. За столом Слизерина было так же оживлённо, как и за другими столами: прикончив первую порцию, все тянулись за добавкой, выстраивая в своих тарелках высокие неустойчивые конструкции из всевозможных кушаний и подливая в свои кубки тыквенный сок. Зал заполнили разговоры и смех. Только одна ведьма сидела, почти не притронувшись к еде и не участвуя во всеобщем веселье, и бросала редкие взгляды через весь зал на Гриффиндорский стол, откуда на неё в ответ смотрели два грустных сапфировых глаза. — Ирина, ты почему не ешь? — Ирку тронула за локоть девушка, представившаяся ей раньше как Дафна Гринграсс, — Праздничные банкеты самые лучшие, попробуй! Хортица слегка улыбнулась ей и взяла одинокий кусочек жаренной картошки с ближайшей тарелки. Дафна молчала пододвинула к ней блюдо с колбасками и продолжила трапезу. Лишь откусив немного от колбаски, Ирка поняла, насколько она голодна. Проглотив первую, почти не разжёвывая, она потянулась за следующей. — Ну как? — поинтересовалась у неё Дафна. — Бефумно фкуфно! — ответила ведьмочка с полным ртом колбасок и хрустящих картофельных чипсов. Дафна удовлетворённо закивала головой, будто это её кулинарные таланты только что похвалили, и потянулась за рисовым пудингом. — Передай, пожалуйста, тыквенный сок. Кувшин с соком стоял слишком далеко, и Ира никак не могла до него дотянуться. Все вокруг что-то увлечённо обсуждали, отвлекать их девушке не хотелось, так что она несколько секунд просто смотрела на кувшин печальными глазами, в которых мелькнула изумрудная искра, и кувшин, очевидно сжалившись над ведьмой, сам тихонько пополз в её направлении. Разговоры в радиусе нескольких метров резко смолкли, но из-за говора за другими столами Ирка не сразу это заметила. Изумлённые Слизеринцы проводили кувшин взглядами широко раскрытых глаз, пока он не остановился, попав в Иркины руки. Взгляды переместились на неё. Ведьма же спокойно наполнила свой кубок и передала кувшин новой знакомой, которая на автомате налила сок в свой бокал, а после снова уставилась на Иру. — Что не так? — шёпотом спросила у Дафны брюнетка, заметив, наконец, что вновь стала объектом внимания некоторых учеников. — Наверное, ничего… если для тебя такое… обычно… — протянула она, изобразив рукой траекторию движения кувшина. — Ну… в общем, да… — Тогда, всё хорошо, — по-прежнему неуверенно подытожила волшебница, — Просто, для нас, такое… не обычно. Остаток ужина окружавшие Ирку маги провели перешёптываясь и изредка поглядывая на славянскую гостью. Один мальчик так воодушевлённо тыкал в неё пальцем, горячо шепча на ухо своему соседу, что у девушки начали сдавать нервы. Она бросила на него раздражённый взгляд, и Слизеринец поперхнулся чаем. Внезапно, до Ирки донёсся взрыв хохота, исходящий также от слизеринского стола, и источником которого, по-видимому, был Драко Малфой. Посмотрев на него какое-то время, ведьма заметила, как он театрально вскинул руку, словно защищаясь от кого-то невидимого, и изображает глубокий обморок. Сидящие вокруг него снова покатились со смеху. Ирка взглянула на сидящего за столом Грифиндора Гарри. Он был весь красный и до того несчастно выглядел, что Хортица пожалела, что сидит так далеко от Малфоя и не может хорошенько его ударить. Тем временем Драко собирал всё больше и больше зрителей, и, когда его в очередной раз упросили изобразить теряющего сознание Поттера, Ира услышала рядом с собой лёгкий смешок. Она обернулась. Смеялась Дафна. Ирка не знала, почему, но это немного удивило её, и она уставилась на девушку изумлённым взглядом. Дафна заметила это и в свою очередь удивлённо обратилась к Ире: — Брось! Это же просто шутка! Когда всё было съедено и выпито, блюда и кубки исчезли со столов, и профессор Дамблдор сказал ученикам расходится по гостиным своих факультетов, первыми из-за столов поднялись старосты. — Это Джемма Фарли, — шепнула Ирке на ухо Дафна, указав на высокую девушку, которая уже собрала вокруг себя первокурсников и подзывала к себе остальных Слизеринцев, — Староста нашего факультета. Идём! Нам нужно узнать пароль! — Я… мне надо подойти к директору… — Зачем? — удивилась Дафна и, увидев, как мнётся с ответом Ира, добавила, — Я, тогда, узнаю пароль и подожду тебя в вестибюле, хорошо? — Ирка кивнула. — В этом нет необходимости, мисс Гринграсс, — раздался за спинами девочек холодный мужской голос. Они обернулись — высокий мужчина, облачённый в мантию самого чёрного цвета, какой только видела Ирка, и с такими же тёмными волосами, доходящими до самых его плеч, стоял перед ними. Его кожа, и так очень бледная, казалась практически белой на фоне его одежды и отдавала желтизной, а ледяной взгляд чёрных глаз словно пронизывал насквозь, — Я провожу мисс Хортицу в гостинную Слизерина. — Дафна кивнула, улыбнулась Ире и молча ушла. «Похоже, это Снегг» — подумала Ира, и волшебник тут же подтвердил её мысли: — Добро пожаловать на Слизерин! Я профессор Снегг, ваш декан и преподаватель зельеварения. Надеюсь, вы найдёте общий язык с вашими новыми одногруппниками, а также будете полезны нам в борьбе за кубок школы. Пойдёмте, директор ждёт вас! — добавил он, не дожидаясь ответа на столь торжественное приветствие. Большой зал стремительно пустел, в воздухе повисли пожелания спокойной ночи друзей с разных факультетов, профессора тоже почти все уже разошлись, и только Хагрид продолжал сидеть за преподавательским столом и что-то счастливо говорил Гарри, Рону и Гермионе, пока профессор Макгонагалл не погнала их всех спать. После того, как они разошлись, профессор подозвала к себе Таню и Богдана и повела их к профессору Дамблдору. — Поздравляю с поступлением в Хогвартс! — воскликнул Дамблдор, широко им улыбаясь, — Я бы хотел поговорить с вами в своём кабинете, следуйте за мной. — Но, профессор Дамблдор! — попыталась возразить Макгонагалл, — Уже поздно! Завтра утром уже начинаются занятия, а дети устали и… — Понимаю, но разговор не требует отлагательства, а здесь не самое подходящее место. — сказал директор уже более серьёзным тоном, так что Макгонагалл не позволила себе дальнейших возражений, а только недовольно поджала губы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.