ID работы: 5804420

Моя спасительница - горничная?!

Гет
R
Заморожен
11
автор
Kate000 соавтор
happy_smile бета
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Знакомство.

Настройки текста
      Прибравшись в комнате, Жерар подошел к комоду, а затем достал оттуда полотенце и нижнее белье. Парень вошел в свою ванную комнату, прикрыв за собой дверь. Послышался шум воды. Через несколько минут Фернандес вышел в одном нижнем белье и с полотенцем на шее. Капли воды медленно стекали по телу. Вдруг раздался телефонный звонок. Парень лениво поднял трубку. - Слушаю! - Привет, Жерар! Не помешала? – послышался женский голос с другого конца. - Уртир? Нет, я уже собираюсь на работу, - ответил синеволосый. - Хорошо, я буду ждать тебя в компании. Жерар положил телефон на журнальный столик, а затем открыл дверцу гардероба. Взяв идеально выглаженный костюм, парень стал переодеваться. Костюм состоял из белоснежной рубашки, черных брюк и пиджака. Аксессуаром служили красная бабочка и запонки на рукавах рубашки цвета серебра. Причесавшись, Фернандес взял портфель и телефон и вышел из комнаты. Жерар спустился на первый этаж, где его встретила Эфсане. - Господин, Вам что-нибудь нужно? - Нет, спасибо. Я тороплюсь, передайте дяде, что… - Что ты уехал в компанию, - закончил пожилой мужчина, стоя на лестнице. - Именно, дядя, - улыбнувшись, ответил Жерар. Попрощавшись, парень вышел из дома, где его ждал водитель. Поприветствовав господина, он открыл дверь, и Фернандес сел в машину. Автомобиль тронулся с места. - В компанию, - дал указание синеволосый. –Том, сегодня в 7 оставь машину на парковке «Empire group» и можешь быть свободен. - Хорошо, господин.       Машина остановилась около высокого здания, больше похожего на многоэтажный дом. Компания состояла из двух небоскребов спиральной формы. Все здание было обшито зеркальным фасадом со встроенными солнечными батареями, что позволяло экономить на электричестве. Из черного автомобиля марки Mercedes-benz вышел парень с волосами цвета неба и направился к главному входу.       Около дверей стояли двое мужчин, одетые в деловой костюм. Увидев Жерара, они поклонились и поприветствовали его. Парень кивнул в ответ и вошел в здание. Внутри все выглядело намного ярче, чем снаружи. Потолки были высокими, а люстры большими и роскошными. По середине главного зала стояла лестница, ведущая на второй этаж. А за ней располагался лифт. Фернандес с помощью лифта поднялся на нудный этаж и вошел в свой кабинет. Кабинет Жерара был в темных тонах: темно-серые обои, черная плитка на полу, черный стол и такого же цвета кресло и шкафы. Ему нравилась темнота, в ней он чувствовал себя спокойней. Единственным источником света была настольная лампа. Даже окна были закрыты шторами серого цвета.       Синеволосый подошел к столу, снял пиджак, кинув его на рядом стоящий диванчик, и плюхнулся в кресло. Заказав кофе, парень принялся разбирать бумаги. Через пару минут послышался стук в дверь. - Войдите, - не отрываясь от дел, ответил Фернандес. - Господин, вот Ваш кофе, - поставив чашку на стол, сказала девушка с розовыми волосами. – К вам пришла госпожи Уртир. Впустить ее или сказать, что Вы заняты? - Нет, впусти. И спасибо за кофе, - улыбнувшись, поблагодарил Жерар. Секретарша вышла из кабинета, а парень отпил горячего кофе. Тут дверь открывается, и грациозно входит девушка с темными волосами. - Жерар, наконец-то ты пришел. Мой отец уже места себе не находил, думал, что вы с дядей отказались от нас, - начала Уртир. - Прости, дома кое-что произошло, поэтому опоздал, - ответил Фернандес. - Сегодня в 8? - Да, будем ждать вас. - Хорошо, тогда я пойду, - девушка еще простояла у него в кабинете, ожидая его прощального ответа, которого не последовало. Не дождавшись, она просто вышла.

***

Ровно в 7 часов Жерар вышел из компании и отправился на парковку. Там его ждал Том, чтобы отдать ключи. - Спасибо, Том, - поблагодарил синеволосый. - Хорошего вечера, господин. Взяв ключи, Фернандес сел за руль, завел машину и поехал домой, Всю дорогу его телефон разрывался от звонков Милкович, что порядком надоело парню. Он отключил телефон и прибавил скорость. Все приготовления в доме были закончены. - Вы дозвонились до Жерара? – спросил глава семьи. - Нет, господин. Телефон отключен, - ответила Эфсане. Мужчина вышел во двор подышать свежим воздухом, как вдруг ворота отворились и въехала машина Жерара. Припарковав автомобиль, парень с волосами цвета неба вышел из нее и подошел к дяде. - Здравствуй, дядя, - поклонившись, сказал племянник. - Что с твоим телефоном? – недовольно спросил старик. - Уртир названивала, а я был за рулем. Пришлось отключить - Ты не должен вести себя так эгоистично с ней! – воскликнул дядя. – Это все-таки твоя будущая невеста. - Я знаю. Прошу прощения за свое поведение. С Вашего позволения я пойду переоденусь, - снова поклонившись, Жерар вошел в дом. Парень зашел в комнату, переодел рубашку, сменил черные брюки на серые и сел за компьютер. Так он просидел еще часа два, пока его не потревожил дядя. - Уртир приехала, все гости в сборе. Я хочу объявить при всех о вашей женитьбе, а также об объединении компаний, - сказал мужчина. - Я сейчас спущусь, - не отрываясь, ответил Фернандес. Выключив компьютер, Жерар надел жилет, сверху пиджак и вышел из комнаты. Синеволосый спустился в холл, где его с аплодисментами встретили родственники, друзья и весь персонал. - Ричард, твой племянник как всегда бесподобен. Я очень рад, что он выбрал именно мою Уртир, - похлопав по плечу главу семьи, похвалил отец Уртир. - У тебя у самого красавица-дочка, Мичелло, - от слов дяди Жерар девушка покраснела. Парень с синими волосами подошел и поздоровался. - Добро пожаловать, господин Мичелло. Рад Вас видеть. Отлично выглядите. -Здравствуй, Жерар. Приятно слышать такие слова от тебя. Фернандес-старший постучал вилкой по бокалу. - Прошу минутку внимания. Кхм… Вы уже все знаете причину сегодняшнего торжества, но я скажу лично. Жерар и Уртир, подойдите ко мне, - попросил Ричард. Как только они подошли, он продолжил. – Мой племянник, будущая глава «Empire group» и наследница «Kingdom group» - Уртир Милкович с этого момента помолвлены. Вскоре состоится их свадьба, также объединение двух компаний. Весь зал начал громко аплодировать. Уртир стояла и улыбалась, ведь она была очень счастлива. Еще с детства она любила Жерара, но он постоянно отвергал ее чувства. Парень тоже стоял и улыбался, но все было наиграно. Он знаел, что это его дол перед дядей, поэтому не мог отказать. Фернандес взял девушку за талию и прижал к себе, увидев в доме журналистов. От этого девушка жутко покраснела, но обняла парня за спину. Пока все развлекались, Жерар взял бокал с виски и вышел в сад. Он направился к любимому месту в саду, чтобы уединиться, но, приближаясь к нему, он заметил девушку, сидящую на скамье. Подойдя ближе, Фернандес смог разглядеть лицо и узнал в ней свою одну из домработниц. Парень сел рядом и сделал глоток алкоголя. Эрза удивленно посмотрела на него и хотела было встать, но он начал разговор. - Останься! - Хорошо. С вами все в порядке? – спросила девушка. - Как бы тебе сказать, - с усмешкой начал он. – Было бы намного лучше, если бы я был свободными человеком, вольным делать, что захочу. Я бы отказался от всего, что имею, лишь бы получить свободу… Ах, прости! Сижу тут и жалуюсь тебе на жизнь, хотя и не имею права на это. - Ничего, все хорошо! Если Вам будет легче от этого, то можете выговориться. Но я не настаиваю, - размахивая руками, сказала Скарлетт. - Моя мать умерла, когда мне было 3 года, а отец после ее смерти оставил меня у дяди и сбежал. Всю свою жизнь я прожил в его доме, ел его еду, носил одежду, купленную им. Я обязан дяде всем. Благодаря нему я живу в таком роскошном доме, да и живу, как все говорят, как мажор, - смеясь, рассказал Жерар. –Кстати, я так и не узнал твоего имени. - Эрза. Эрза Скарлетт, - ответила девушка. - Скарлетт? В переводе означает алый. Прям как цвет твоих волос, - Фернандес выпил все содержимое стакана и уставился на звезды. Услышав последние слова, Эрза распахнула глаза и удивленно посмотрела на синеволосого. - Стар…?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.