The scream of truth/Крик истины

NC-17
В процессе
27
автор
DoraCosha бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 12 893 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник

Глава 8

Настройки

***

      «- Черт, что же я творю? - нервно выдохнул Элрод, облокотившись рукой о стол».       - Лиам, дорогой, - в кабинете неожиданно раздался женский голос, - Что с тобой? - женщина медленно подошла к альфе и слегка коснулась его плеча.       - Джес, что ты тут делаешь? – мужчина обернулся, - я думал, ты улетела.       - Решила задержаться, когда услышала, что ты обзавелся «проблемным» омегой.       - Не говори глупостей…       - Сэр! – резко перебил вошедший в кабинет мужчина, одетый в черный строгий костюм, - Джереми Клейтон двадцать минут назад отправился в сторону лаборатории, о которой Вы просили разузнать!       - Почему ты только сейчас решил сообщить об этом!? – взревел альфа, одевая пальто.       - Прошу меня простить, сэр! – бета виновато опустил голову, поторапливаясь за мужчиной, - я пытался перехватить, но его машина исчезла, как только он заехал в лес…       - Просил же его, не вмешиваться…       - Мистер Элрод, - заводя машину, обратился Майкл, - возможно, будет быстрее, если Вы отправитесь один? – бета посмотрел в зеркало заднего вида.       - Ты прекрасно знаешь о последствиях, – отрезал альфа.       - Да сэр…

***

      Звук двигателя «разрывал» тишину мрачного леса. Густой туман окутывал вековые деревья, будто большое пушистое покрывало. Словно скрываясь от погони, черный «Мустанг» мчался на высокой скорости, заставляя опавшие листья разлетаться в разные стороны. Юноша, сидящий за рулем автомобиля, то и дело протирал рукавом запотевшее от влаги окно, боясь свернуть с дороги.       Джереми с ужасом вглядывался в высокие железные ворота, которые были сплошь покрыты ржавчиной и следами от огромных когтей. Заметив отметины, омега съежился и направился к воротам, но стоило подойти ближе, как они медленно и со скрипом отворились. Осторожно пройдя внутрь лаборатории, юноша замер от ужаса. Мерзкий запах гниющей плоти «ударил» в нос, вызывая рвотный рефлекс. На полу, стенах и оборудовании были такие же отметины от когтей, что и на воротах. Стены были покрыты не то ржавчиной, не то уже засохшей кровью. В углу, у секционного стола, были разбросаны как кости, так и совсем свежие разорванные тела.       - Зря ты вошел через главный, - внезапно раздался знакомый голос, - сюда мы выбрасываем расходный материал, и остатки от жертв подопытных, - блондинка не спеша подошла к Джерими.       - Где Майло? – дрожащим голом «процедил» омега.       - Пойдем, - женщина схватила его за плечи, и повела к железной двери, - Андруз будет рад тебя увидеть.       Они шли так быстро, что парень не успевал осматривать все те помещения, мимо которых они «пролетали». Он лишь мельком успел заметить большую клетку, по которой метался огромный зверь, напоминающий не то леопарда, не то медведя. Но как только их взгляды встретили, Джереми резко остановился. Он узнал в этом «существе» юного Стэнли. Клейтон не мог поверить своим глазам: темно – рыжая пятнистая шерсть покрывала громадное тело хищника, которое лишь отдаленно напоминало человека. Мощные когтистые лапы, похожие на человеческие руки, крепко обхватили прутья клетки. «Зверь» замер, слегка приоткрыв пасть, обнажая клыки. Юношу «трясло» от шока. Он все ближе подходил к нему, не открывая глаз.       - Стенли? – осторожно произнес омега, - что они с тобой сотворили? Липман жалобно заскулил, прижав уши. Стоящий неподалеку Саймон изумленно наблюдал, как хищник реагирует на юношу, и что - то спешно записывал в журнале. Джереми хотел было протянуть руку «зверю», но блондинка жестко его одернула:       - Сдурел? – вскрикнула она, от чего оборотень с рычанием отпрянул, - тебе жить надоело?       - Что вы с ним сделали?       - «Открыли» скрытые возможности, - язвительно ответила та, - идем, и так задержались.       - Чего так долго? – возмущенно прозвучал голос, откуда-то из тени.       - Зайчик хотел повидать старого знакомого.       - Ох, как долго я ждал нашей встречи!       Стоило Джереми взглянуть в лицо альфе, его ноги тут же подкосились. В глазах резко начало темнеть, а дыхание, словно чем-то перекрыло.       - Понятно, почему Босс не хотел, чтобы вы встречались, - подметила блондинка, придерживая парня за плечи.       Андруз неспешно подошел и наклонился к лицу юноши:       - Неужели моя «работа» тебе не понравилась? – с наигранной грустью в голосе спросил альфа, - А ведь я так старался!       - Кто ты? – слабо протянул Клейтон.       - Ты ведь узнал это лицо, верно? – прошептала женщина.       Холодные золотистые глаза, словно два янтарных камушка были устремлены на омегу, который с трудом осознавал, кто перед ним стоит.       - Этого не может быть… - выдохнул Джереми, - ты погиб.       - Ну конечно, мертвых никто не в силах воскресить, - усмехнулся альфа, - однако это не значит, что невозможно завладеть телом того, кто «отбросил коньки»!       - Я вас пожалуй оставлю, - перебила блондинка, - Рич просил помочь со «зверем».       В лаборатории воцарилась «гробовая» тишина. Юноша не мог отвести взгляд от лица, которое некогда принадлежало его отцу. Оно было в точности такое же, как и в то Рождество. Чуть растрепанные прямые волосы, убранные в маленький хвостик, бледная, почти прозрачная кожа. Только выражение лица изменилось… Больше оно не «излучало» свет и теплоту. Больше нет той «доброй» улыбки и «заботливых» глаз. Сейчас взгляд был столь «холодным» и «безумным», словно перед омегой стоял серийный убийца, сбежавший из психбольницы. Улыбка мужчины заставляла трепетать от ужаса, что пробирал до костей.       Никогда Джереми не было так страшно, как сейчас. Казалось, что стоит ему моргнуть, или шевельнуться, то его тут же разорвут на части и вышвырнут, как те останки человеческих тел, что он видел при входе в лабораторию.       - Долго любоваться будешь? – первым заговорил Андруз.       - Где Майло? – парень резко изменился в лице, - Было условие…       - Помню, - перебил мужчина, - Уговор, есть уговор. Мойра вернула его домой, как только ты пересек ворота лаборатории.       «- Слава Богу, - Джереми облегченно вздохнул, стоило ему услышать слова альфы».       - Зачем я здесь?       - Как и папаша, ты сунул свой нос туда, куда не просили, - Андруз начал медленно приближаться к омеге, - но ты не представляешь большой угрозы, поэтому мы тебя просто припугнем, - мужчина крепко обхватил талию Джереми и притянул к себе.       - Та женщина сказала, что ваш «Босс» не хотел, чтобы я тебя видел, - Джереми уперся руками в грудь альфы, пытаясь оттолкнуть того, - Кто ваш Босс?       - Как ты можешь думать о других, когда рядом я? – Джош схватил запястье юноши и резко швырнул того к столу, - Неужели не рад снова увидеть папочку? – он склонился над лицом Джереми, перекрывая все пути отхода.       - Пусти! – выкрикнул Клейтон. Он вывернул тому руку, сильно приложив альфу головой о стол, и побежал в сторону склада, где находились большие металлические контейнеры и прочая лабораторная утварь.       - Ох, Котенок… - мужчина устремился вслед за юношей, потирая ушиб, - Если на чистоту, то я предполагал, что ты притащишь за собой «Химеру», - Андруз неспешно обходил контейнеры один за другим, - Но видимо он снова струсил!       «- Снова «Химера», - Джереми старался дышать как можно тише, закрывая рот рукой, - Что они имеют ввиду?».       - Ах да! - воскликнул альфа, - Мойра упоминала, что ты не в курсе, - он резко остановился, осматриваясь по сторонам, - А хочешь, я расскажу тебе, почему некоторые зовут его «Химерой»?       Не дождавшись ответа, альфа начал:       - Когда то давно жила богатенькая семья: папа, мама, два сына и маленькая милая дочурка. Многие завидовали их семье, поэтому и врагов у них было предостаточно. В общем, не жизнь, а сказка! – альфа резко сделал паузу, прислушиваясь к тишине, - Но в один прекрасный день, почти все члены семьи были жестоко убиты. Один из сыновей исчез, словно «в воду канул». Известно только то, что дядюшка – психопат был помешан на экспериментах над живыми существами, например таких, как я. Также вскрылось, что он ставил эксперименты над своими племянниками. Собственно, за это и был казнен.       Неожиданно Андруз замолчал. Тишина давила на Джереми, сбивая его с толку. Он начал лихорадочно озираться по сторонам, вздрагивая от каждого шороха.       - Понимаю, сладкий, - его голос прозвучал уже достаточно далеко для того, чтобы омега смог добежать до выхода, - ты хочешь, чтобы Элрод пришел и спас тебя, но, как известно, химеры гораздо слабее «Нас», даже не смотря на то, что его род один из сильнейших. Да, дядюшка на славу постарался…       Джереми уже хотел было сделать рывок в сторону выхода, но его внезапно повалили на пол. Альфа заломил руки парня за спину, схватив того за волосы:       - Не таки ли, малыш? – ядовито прошептал он, - Что же мне с тобой сделать? Твой запах безумно соблазнительный, - мужчина провел вдоль талии омеги, с силой сжимая бедра.       Клейтон пытался вырваться из «лап» альфы, но попытки были тщетны. Неожиданно все звуки стихли, а Андруз словно замер. Джереми почувствовал, как на его плече что-то капает:       - Пришел… - прохрипел альфа, падая возле омеги.       Джереми не слышал выстрелов, не видел клинков и даже присутствия кого-то другого на складе. Он лишь заметил, как над ним промелькнуло нечто темное, словно лоскуток тени отделился от пола.       - Ты как? – знакомый и заботливый голос раздался над головой, - Встать можешь? - Лиам аккуратно приподнял омегу.       - Лиам! – Клейтон вцепился в мужчину дрожащими руками, - Майло…       - Он дома, - альфа бережно поднял юношу на руки, и в одно мгновение они оказались возле большого черного внедорожника, - Майкл, едем домой.       - Слушаюсь, - садясь в машину «отчеканил» бета, стирая с лица капли крови.       - Сегодня ты останешься у меня, - проговорил Элрод, протягивая омеге небольшой пакетик. По дороге домой, альфа заехал в аптеку, дабы купить разных «подавителей» для Джереми, - Зачем ты туда один отправился, да еще и в таком состоянии? – он говорил тихим и сдержанным тоном, но невозможно было не заметить, что мужчина еле сдерживает эмоции.       - Ты пришел… - тихо проговорил юноша, запивая таблетки, - Тот парень… Он ранен?       - Они не вернули Майло домой. Майклу пришлось перебить половину охраны, чтобы вытащить его.       - Спасибо…       Альфа лишь устало выдохнул и направился на второй этаж квартиры.       - Куда ты? – Джереми соскочил с дивана, и хотел было остановить мужчину, но тот лишь отстранился.       - Я не могу находиться рядом с тобой сейчас, - Лиам опустил глаза и развернулся, - Прости…       - Стой! – Клейтон успел ухватиться за рукав рубашки альфы, - Не уходи! Только не сейчас…       - Ты не понимаешь, в какой ситуации оказался? – тон мужчины резко изменился, - Ты представляешь, как трудно мне себя сдерживать? Или ты часто бываешь наедине с альфами во время `эструса? – альфа толкнул Джереми на диван, нависая над ним.       - Она незаметно приходит… - омега попытался оттолкнуть мужчину, но тот схватил его за запястья и прижал руки к дивану, - никто обычно этого и не замечает!       - Я предупреждал тебя, что «Мы» не люди!       Лиам резко замер, увидев слезы на глазах юноши. Осознав, что он чуть не натворил, альфа в мгновение ока испарился, оставив после себя лишь черную дымку. Джереми еще долго пролежал, не шелохнувшись, пытаясь успокоиться и оправдывая действия Лиама. В конце концов, Клейтон заснул.       Утром Джереми проснулся очень рано, и сразу же захотел поговорить с мужчиной. Он постучал в комнату Лиама и осторожно заглянул внутрь:       - Лиам, я войду? – омега бесшумно вошел, закрывая за собой дверь, - Давай поговорим?       Альфа сидел на полу, у кровати, опустив голову:       - Уходи, - отвернувшись, «бросил» он, - я не хочу, чтобы вчерашнее повторилось.       - Все нормально, - Джереми присел рядом, обняв колени, - Подавители должны уже подействовать.       - Ты и правда «проблемный», - усмехнулся альфа, вспоминая слова Джесики.       - Расскажи мне о своем прошлом, пожалуйста, - юноша наклонил голову, заглядывая мужчине в глаза, - Почему тебя называют химерой?       - Это неприятная история. Не хочу, чтобы ты это услышал…       - Прошу…       - Меня не всегда звали Лиам Элрод... - начал мужчина.
27 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)