ID работы: 5805361

Возлюби ближнего своего

Джен
Перевод
G
Завершён
1300
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1300 Нравится 100 Отзывы 505 В сборник Скачать

Глава 10. Ожидание

Настройки текста
      Гарри вернулся в дом номер десять на следующее утро в восемь и обнаружил Снейпа там же, где и оставил. Он сидел и решал кроссворд из «Ежедневного Пророка».       — О, Поттер. Чудесно, — сказал Снейп, откладывая газету. — Как у вас с кулинарными навыками?       — Неплохо, — ответил Гарри.       — Да неужели? — скептически поинтересовался Снейп.       — Ну, обычно мои родственники на качество не жалуются. Так же, как и на скорость, с которой я накрываю на стол.       Повисла пауза.       — Вы для них готовите?       — Постоянно готовил, до того как поступить в Хогвартс. Я знаю, как это делается. Так чего вы хотите?       — О, я уже призвал заклинанием немного фруктов, — сказал Снейп. — Но вам сегодня понадобится больше энергии. Там, в холодильнике, есть яйца.       — Хорошо, спасибо.       — И еще, Поттер.       — Да?       — Я бы не отказался от кофе. Черный, без сахара.       — Да, конечно.       Гарри занялся кофе и наполнил две кружки. Одну он оставил на столе, а вторую понес в гостиную.       — Как спалось? — вежливо осведомился он, протягивая кофе.       — Не особо, — отозвался Снейп, массируя затылок. — Но лучше, чем ничего, — он потянулся за кофе. — Спасибо.       Гарри вернулся на кухню, добавил в свой кофе молоко и сахар, отхлебнул, и потом начал жарить яичницу. В гостиной стояла тишина, а он сам был поглощен своей задачей. Когда кто-то постучал в окно кухни, он вздрогнул, едва не обжегшись.       — Хедвиг!       Он открыл окно и впустил ее. В знак приветствия она нежно клюнула его в палец.       — Привет, девочка. Прости, но я должен попросить тебя снова лететь, — она возмущено ухнула. — Я понимаю, мне очень жаль, но это чрезвычайная ситуация. Вот письмо для Дамблдора, — он достал письмо из кармана. — Он на Кипре.       Хедвиг одарила его холодным взглядом и снова ухнула.       — Не смотри на меня так. Снейп застрял в полу, и я не могу его вытащить.       Сова опять заухала, но теперь это было больше похоже на смех.       — С кем вы говорите, Поттер?       — Это моя сова! — откликнулся Гарри. — А теперь, Хедвиг, пожалуйста…       Она взъерошила перья и позволила ему привязать к лапке письмо, затем она вылетела из окна, а Гарри поспешил спасти яичницу.       — Вы отправили письмо? — спросил Снейп, как только Гарри оказался у него в поле зрения.       — Да, отправил, сэр.       — Хорошо.       После того, как Гарри расправился с завтраком, он умылся и рискнул снова вернуться к Снейпу, который опять решал кроссворд.       — И… Что мне сделать сегодня?       Снейп сложил «Ежедневный Пророк»:       — Можете начать с того, чтобы обеспечить мне стол и возможность работать. Раз уж я не могу отправиться в лабораторию, я мог бы поработать над планом занятий на следующий семестр. Бумаги в ящике моего стола, первом справа.       Гарри последовал его инструкциям, и Снейп приступил к работе, но прежде снабдил Гарри списком дел на сегодня. Первой по плану значилась стирка.       Он достал корзину для белья и начал сортировать содержимое, пытаясь как можно меньше прикасаться к грязной одежде Снейпа. Это не было работой мечты, и он, вообще-то, предпочел бы отбыть одну из обычных снейповых бескрайних и изматывающих отработок, но раз уж Снейп не мог сделать этого сам, то он не жаловался.       На самом деле, сортировать было довольно легко: все было черным, серым либо зеленым. Гарри с трудом пытался не приглядываться ни к чему, кроме цвета, и сгреб все серое кучей в стиральную машину. Затем он тщательно вымыл руки, взглянул на часы и поставил чайник.       Снейп удивился, когда Гарри вошел в гостиную с чашкой чая в руках, но Гарри провел со Снейпом достаточно времени, чтобы выучить его расписание — по крайней мере, когда пить чай, а когда — кофе.       — Я не просил, — сказал он с изумлением. — Я только собирался позвать вас…       — Я знаю, — Гарри поставил чай на свободный угол стола Снейпа. — Молоко и два сахара, все как обычно.       На мгновение Снейп показался ему пораженным, но это выражение тут же сменилось привычным нейтральным:       — Верно, Поттер. Спасибо, — сухо поблагодарил он.       — Пожалуйста, — Гарри снова вытащил список дел.       2. Очистить кухню.       С этим у него проблем никогда не было. Снейп держал свою кухню практически в первозданной чистоте, так что это была одна из самых простых работ по дому. Гарри опрыскал средством и протер все поверхности, вытер пыль со шкафов, оттер внутренние части духовки, холодильника и морозилки. И до того, как он начал, не было фактически ни пятнышка, так что на все про все ушло не более получаса.       Когда он закончил, белье уже почти достиралось, поэтому он подождал немного и вытащил его, загрузил черное и развесил мокрое на бельевой веревке.       — Почему бы просто не использовать Сушильное заклинание? — полюбопытствовал он, вернувшись в дом. — И, если уж на то пошло, зачем стиральная машина? Почему не очистительные заклинания?       — Очистительные заклинания, равно как и Сушильные, имеют место, но, на мой взгляд, от обычной стирки с мылом и сушки результат лучше. Так лучше и для самой одежды: немагические материалы от заклинаний изнашиваются быстрее.       Гарри принял это к сведению и снова сверился со списком.       3. Убрать вчерашнее оборудование и ингредиенты.       Тут работы было больше: Снейпу в процессе варки зелий обычно нужно было иметь под рукой множество вещей, и он был очень придирчив касательно того, куда и как их убирали. А еще ребром стоял вопрос с их очисткой, что станет куда сложнее, потому что оборудование простояло грязным всю ночь.       Гарри сверился с часами: половина двенадцатого. Может, ему сначала стоит приготовить обед, а потом уже возиться в лаборатории?       — Что в меню сегодня? — крикнул он, заглянув в холодильник.       — На обед сэндвичи с ветчиной, на ужин — жаркое в горшочке из курицы, — отозвался Снейп.       Тогда не так уж плохо. Гарри видел все необходимые ингредиенты. Но он подумал, что лучше будет приготовить обед сейчас, потому что позже он будет слишком усталым, чтобы готовить.       Он сделал несколько сэндвичей, намазывая на хлеб масло таким же толстым слоем, как это делал Снейп, и добавил его любимую горчицу. Ветчина была хорошего качества — ломтики толстые, обрезанные вокруг сустава. Гарри добавил сбоку помидорки черри, наполнил кувшин водой и понес все это Снейпу.       Снейп слегка оторопел:       — Уже обед, Поттер?       — Я подумал, лучше сделать это сейчас, чем потом прерывать большую работу. Вы можете не есть, если сейчас не голодны.       Снейп ничего не ответил, но еду и воду взял. Гарри вернулся на кухню, выгрузил очередную партию белья, повесил его и загрузил в машинку оставшееся белье. Прерываясь на то, чтобы откусить от своего сэндвича, он начал готовить курицу.       Нарезать овощи и собрать все продукты в горшочек много времени не заняло. Гарри накрыл его крышкой и пристроил пока в холодильник. Пришло время поработать над лабораторией зельевара.       Как и предполагалось, она была в беспорядке. Снейп называл это систематизированным бардаком, но тут все еще требовалась организация и тяжелая уборка вручную.       Гарри начал с худшего: вычистил котел. Вспоминая промашку с «Универсальным пятновыводителем», он согласовал со Снейпом выбранный метод очистки, но он был слабоват, и пришлось долго и упорно отскребать грязь.       После того, как котел засверкал чистотой, Гарри занялся ингредиентами. Ему нужно было разобраться в снейповой системе хранения, которая, в отличие от школьной, была построена не в алфавитном порядке, а на основе магических свойств веществ. Снейп выдал ему в помощь «Энциклопедию зелий», и Гарри удалось расставить все банки на нужные полки. Снейп обязательно найдет при проверке ошибки, но Гарри был уверен, что большую часть расставил правильно.       Он отмыл стол, и каждый инструмент, и, наконец, пол. После того, как он закончил, он почувствовал себя измотанным, каждая мышца болела.       К счастью, в списке Снейпа оставался всего один пункт.       4. Полить растения.       Оказалось, это не самая простая задача. Снейп дал очень специфичные инструкции:       — Только одну восьмую пинты воды для того остроконечного! Не поливайте тот желтый, он в спячке, просто дайте ему пару капель паучьего яда, это в той бутылке. Осторожно! Для синего нужна специальная подкормка, она в шкафу — дольете в эту жидкость полпинты воды. Нет, слишком много! Как вы вообще сдали Травологию, Поттер? Пока Гарри сумел найти подход к каждому растению — так, чтобы Снейп этим удовлетворился — пробило шесть. Он вернулся на кухню и поставил горшочек в духовку.       — Ужин будет через час, — сказал он, вернувшись с кухни.       — Хорошо, — Снейп критически осмотрел Гарри. — Пора вам отдохнуть, Поттер, вы весь день на ногах.       Гарри не нужно было повторять дважды: он удобно устроился на «своем» месте на диване и почти сразу заснул.       Проснулся он через час и десять минут — Снейп кричал, что нужно проверить духовку, и Гарри рванул на кухню. Спросонья он открыл дверцу и потянулся к горшочку не задумываясь.       — Ай!       Гарри поспешно отдернул обожженные руки и сунул их в полупустой кувшин. Кубики льда там давно растаяли, но вода все еще была довольно холодной.       — Поттер! Что у вас стряслось?       — Н-ничего! — крикнул Гарри. Он не хотел, чтобы Снейп узнал, что он настолько глуп, что сунулся в зажженную духовку без прихватки, Снейп ему это до конца жизни будет припоминать.       Нарисовалась проблема: на двадцать минут, пока он разберется со своими ожогами, курицу в духовке не оставишь. Придется терпеть боль, пока он будет доставать ее и раскладывать по тарелкам.       Гарри вынул руки из кувшина, осторожно вытер их насухо, морщась, надел рукавицы-прихватки и вытащил ужин. Оставив рукавицы в качестве защиты, он переложил часть жаркого в глубокую миску и отнес Снейпу.       — Не похоже было, что ничего, — сказал Снейп, когда он вошел в комнату.       — Споткнулся, палец себе отбил, — соврал Гарри, прихрамывая для большей убедительности. — Все нормально.       Он скинул рукавицы и вернул пульсирующие болью руки в кувшин еще на двадцать минут, а когда боль утихла, он съел свой чуть теплый ужин. Когда он пошел к Снейпу, он увидел, что тот закончил с едой и теперь с увлечением разбирался с чем-то, похожим на сборник математических головоломок.       На часах было 7:40. Гарри рухнул на диван и проснулся только тогда, когда раздался голос: «Пора, Поттер».       Гарри зевнул и заставил себя принять вертикальное положение.       — Да. Хорошо. Я иду. Спокойной ночи, профессор.       — Спокойной ночи, Поттер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.