ID работы: 5807915

Мой ненавистный босс

Big Bang, Block B, G-Dragon, WINNER (кроссовер)
Гет
R
Завершён
151
Размер:
102 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 45 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 9. Слабость в ногах и романтических делах

Настройки текста
Примечания:
      «Сделаешь то, что он попросит». Пффф, да вы с ума сбрендили, мистер Квон? Совсем не жаль меня? Сделать то, что он попросит… Знаю я чего он там хочет. Снять с меня трусики. И если бы только это…       А ведь утро не предвещало никакого апокалипсиса. Я как обычно пришла загодя, проверила корреспонденцию, положила свежайшие печатные издания на стол своего обожаемого шефа… Чтоб он вирусом Эбола заразился! И с головой ушла в рутинную работу: приём звонков, встреча посетителей, исполнение мелких поручений типа «сходи туда», «возьми это», «подпиши у того-то». Ладно, признаюсь: погоняла чаёк парочку раз, но это же не в ущерб рабочему процессу. Для того, чтобы быть сверхисполнительной, мне нужно топливо. Даже роботам оно нужно…       Где-то перед обедом господин Квон заглянул в приёмную и кинул мне на стол две папки.       — Верхнюю отсканируй и заэлектронь. Сразу отправь это засранцу Тао из Гуанчжоу.       — Тому самому господину Тао? — ну я просто уточнила.       — А что у нас есть ещё какой-то Тао? — шеф свёл брови и одарил меня взглядом жалости, каким обычно смотрят на умственно отсталых, у которых ещё слюна так течёт по подбородку.       — Нет, — я отвела глаза к монитору компьютера и застучала пальцами по клавиатуре, делая вид, что заработалась.       — Сделай поскорее. Это очень важные бумаги, — мистер Квон немного замялся, продолжая тыкать пальцем в папку. Такое ощущение, что он хотел что-то добавить, но передумал и удалился к себе.       Ну поскорей, так поскорей! Я мигом пропустила содержимое верхней папки через сканер, в почтовой строке забила «Тао», где немедля высветился его электронный адрес, прицепила документ и нажала «Отправить». Минутное дело. Со спокойной душой я отправилась на обед, где исподтишка любовалась профилем Мино. Боже, он такой харизматичный, просто совершенный! И ест он как бог. Когда он продвигался к выходу, беседуя с длинноногой синтетической куклой, то на секунду отвлёкся, чтобы поздороваться со мной. Я ответила ему тем же, а у его спутницы чуть харя по швам не разошлась.       Чутка пришибленная после контакта с господином Соном, я вернулась с обеда и сразу поняла: что-то здесь не так. Во-первых, на прилегающей к офису территории царила полнейшая тишина, что пролети здесь муха, она наделала бы много шума своими крылышками. Во-вторых, мистер Квон, опершись о край стола, поджидал меня у моего рабочего места.       — Ты. Ко мне, — указав пальцем на меня, а затем на дверь своего кабинета, босс тут же проследовал туда первым. Что-то какой-то пиздец надвигается…       Я притворила за собой дверь и застыла на пороге. Шеф отвернулся к окну, пристально изучая внеофисный Сеул. Должно быть он выстраивал свою обвинительную речь. После некоторого молчания он заговорил:       — Ты корейский хорошо понимаешь?       — Да, сэр.       — Прекрасно. А до двух считаешь хорошо?       — Да, сэр. Один, два.       — Потрясающе. Цвета различаешь? Дальтонизмом в семье никто не страдал?       — Н-нет, не страдал. А что, собственно слу…       — Тогда какого хуя, Хо, ты отправляешь Тао наш стратегический экземпляр, в котором излагается план, как бы нам его наебать пожёстче?       — Н-но, я-я… отправила из той папки, что Вы велели, сэр, — я быстренько прокрутила в голове последние события, и чётко припомнила, что наверху лежала синяя папка, именно на неё босс и показывал.       — А проверить ты не удосужилась? Может быть ты вообще ничего не просматриваешь? Я плачу тебе жалование потому, что мне некуда больше девать деньги? Ответь мне, ты тупая? — босс, наконец, развернулся и, подкатив кресло, уселся за стол, сцепив руки в замок и уложив их перед собой.       Я принялась молча разглядывать напольное покрытие. Оправдания у меня не было. Моя вина действительно была в том, что я не проверила документы. И как бы мне не хотелось перевести стрелки на невнимательного шефа, я всё равно не выбралась бы из этого дерьма.       — Примите мои искренние извинения, сэр, — я прижала руки к бокам и склонилась по пояс. Думаю, что глубокий чоль* (чоль — поклон, который делается с преклонением колен — прим. автора) здесь был бы неуместен. — Я сейчас же напишу прошение об уходе и больше не доставлю Вам хлопот своим присутствием.       Мистер Квон тихо рассмеялся, и я подняла голову, чтобы лицезреть эту редкость. Он с нескрываемым весельем разглядывал меня. Тонкие губы растянулись в злодейской улыбке. Он закусил нижнюю, после чего облизал её.       — Думаешь я так легко отпущу тебя и сам буду разъёбываться с кашей, которую ты заварила, детка?       — Нет, сэр. Смею предположить, что разъёбываться буду именно я.       — В принципе «найс трай», но нет, — он ослабил галстук и развалился в кресле с такой отвязной расхлябанностью, что я уже приготовилась к самому страшному. — На такие случаи у нас есть юристы. Сынри, например. Но в последнее время макнэ меня глубоко разочаровывает. Все эти его многочисленные похождения накладываются тенью на мой статус лидера. Ещё чуть-чуть и поползут слухи о том, что главный козырь Квона Чжи Ёна промышляет сутенёрством. А этого никак нельзя допустить, потому что именно Сын Хён отмывает наши грязные денежки за бугром.       — И… какое отношение ко всему этому имею я?       — Мы с ним в разладе, малыш. Сейчас ты пойдёшь, всё изложишь Сынри, как оно есть. Скажешь, что по уши обосралась. Он придумает как всё уладить. А ты сделаешь то, что он попросит. И волки сыты, и овцы целы, — шеф поправил на себе пояс, тем самым привлекая моё внимание к этому двусмысленному жесту. — Хо, будь я на твоём месте, я бы уже летел туда. Ступай, — кивком он напомнил мне где выход.       Будь вы на моём месте, господин Квон, вы бы удавились…

***

      Табличка рядом с дверью гласила: «Ли Сын Хён. Юрисконсульт». Я постучалась и заглянула внутрь. Мистер Ли разговаривал по телефону и жестом пригласил меня войти, не прерываясь. Болтал он неформально, что можно было бы подумать, что он беседует с близким другом или родственником, но на самом деле так он разговаривал абсолютно со всеми, развязывая собеседникам языки. Я скромно опустилась в предложенное Сын Хёном кресло и смиренно дождалась того момента, когда он, наконец, кончит трепаться.       — Хо, так необычно видеть тебя здесь, — положив трубку, Ли полностью переключил своё внимание на меня. — Что-то случилось?       — Случилось, господин Ли, — я обречённо кивнула, а он, кажется, ещё больше заинтересовался.       — На тебе лица нет, — он обеспокоенно задержал взгляд, всматриваясь аккурат в мои глаза. Спасибо, что не в область декольте. — Воды?       — Лучше плесните скотча, — я с кислой миной сглотнула.       — Отличный выбор, — посмеиваясь, Сын Хён как ни в чём не бывало подошёл к личному бару, налил мне чего-то янтарного в стакан для виски и, сервировав его донышко салфеткой, протянул мне. — Рассказывай.       Я отпила и поведала ему о том, как лоханулась. Он, в свою очередь, объяснил мне все возможные риски и потери для компании, как результат моей халатности. Но тут же успокоил меня:       — Не бери в голову, Хо. Ещё не с таким справлялись. У меня есть много компромата на Тао, поэтому я разберусь с этим. Просто заставим его замолчать.       — Мы… занимаемся криминалом, мистер Ли? — я испуганно округлила глаза. Из-за меня человек погибнет! Пускай и не очень хороший…       — В переносном смысле, — Сынри улыбнулся, но вот в глазах его льдинка промелькнула, что не вселило в меня уверенности в целости и сохранности этого злосчастного китайца.       — Не знаю, как благодарить Вас. Вы серьёзно выручаете меня. Я понимаю, что мне в жизни за это не расплатиться, — так мы последовательно подобрались к цене вопроса.       — Да брось. Это моя работа, — Сын Хён небрежно отмахнулся. — Но моё предложение остаётся в силе, — он пропустил меня сквозь свой рентгеновский похотливый взгляд, сосредоточившись на моей помаде. — Ты просто сходишь со мной куда-нибудь, и мы в расчёте. Обещаю, тебе понравится.       — Несомненно, господин Ли, — я встала с места, собираясь бежать отсюда.       — Тогда в пятницу вечером? — он поднял брови как бы спрашивая моего согласия, но я отлично понимала, что мой отказ не станет для него существенным препятствием для осуществления задуманного. Ли Сын Хён, ты страшный человек. — Я заеду за тобой часиков в восемь. Пойдём поедим чего-нибудь вкусного, чего бы ты сама хотела. Пропустим по стаканчику шотландского виски, который ты так любишь, со всеми вытекающими.       — Да, мистер Ли, — я, чувствуя, что меня только что поимели, и сделают это ещё не раз и взаправду, покинула его кабинет.       Интересно, какие такие «вытекающие» могут вытечь из простого стаканчика виски?

***

      Я старалась отодвинуть на задний план думы о предстоящем свидании с мистером Ли, но, как назло, они всплывали в голове и затмевали собой все остальные. Даже работа не помогала забыться. Ах, как здорово было бы взять и удальнуть всю ненужную информацию из мозга. Мне срочнейшим образом нужно было на что-то отвлечься. Еле дождавшись окончания резинового рабочего дня, я вынула из шкафчика спортивную форму и отправилась на тренировку. Только в спортзале я могла абстрагироваться от всех своих повседневных тревог и сосредоточиться на себе любимой.       Тренировка у Дэ Сона была какой-то скомканной. Поскольку я пропустила несколько занятий из-за индивидуальных тренировок с Тэяном, мне с трудом давались их уже разученные танцевальные связки. Эх, лучше бы он сделал упор на силовую выносливость. Стоило мне только повторить пару движений, как он добавлял новые и я делала всё то в лес, то по дрова. Вообщем, чувствовала я себя говном в проруби, и идея прийти сюда мне больше не казалась такой уж блестящей. Выполняя очередное па, я высоко выкинула ногу, насколько мне позволяла моя никудышная растяжка и, вдруг ощутила острую боль под коленкой. Приземлилась я уже не на своих две, а на задницу. Кое-кто из девчонок рассмеялся, а Дэ Сон тут же подскочил ко мне.       — Ты чего? Что такое? Голова закружилась? — должно быть он навис надо мной, я не видела, потому что от боли всё потемнело перед глазами.       — Нет… Нога.., — я чутка пришла в себя и указала туда, где больно.       — Так. Давай проверим можешь ли ты встать, — Дэ Сон потянул меня за руку, придерживая за талию, но ногу пронзила очередная вспышка невыносимой боли, и я потянула его обратно на пол.       — А-ай, не могу, не могу, — я захныкала, а на щеках ощутила непроизвольные горячие струйки собственных слёз.       — Тебе надо в травмпункт. Ачжумма, заранее извиняюсь за это, но я должен вывести тебя отсюда, — я не сразу поняла за что он прощения просит, но в следующую секунду он подхватил меня, перекидывая мою руку через свою шею, и вернул моё туловище в вертикальное состояние. Больно было так, что, наверное, у меня искры из глаз посыпались. — На повреждённую ногу не наступай, давай допрыгаем до выхода, — я подчинилась его указке и попрыгала к двери, точно пасхальный кролик. Между тем, Дэ Сон распорядился насчёт оставшихся участников тренировки: — Все остальные отжимаются от пола с правильной постановкой рук. Вернусь — проверю каждую!       Когда мы покинули пределы аэробного зала, Дэ Сон усадил меня на скамейку возле кулера, а сам побежал куда-то. Я ощупала ногу, но ничего такого ужасающего не обнаружила. Кость не торчит, значит не перелом. Сустав тоже на месте, значит не вывих. Тогда что это за хуйня, вашу мать? Когда я подняла глаза, выискивая Ди Лайта, в поле моего зрения оказался тот, кого увидеть здесь и сейчас я ожидала меньше всего.       Мой босс бежал по направлению ко мне, вместе со спортивной сумкой, перекинутой через плечо. Волосы его блестели от влаги, как это обычно бывает после душа. Наверное, он хорошо потренировался. Его лицо выражало беспокойство. Без привычного офисного костюма он казался совсем юным.       — Дэ Сон только что сказал мне, — встревоженно разглядывая, шеф уселся передо мною на корточки. — Какая нога?       — Эта, — я указала на правую. — Зачем он сказал Вам?       — Как зачем? — господин Квон секунды две потратил на раздумья. При этом он отвёл глаза в сторону, как будто плинтус мог подсказать ему подходящий ответ. — Ты мой кадр, Хо. Я должен о тебе позаботиться.       Пока я ошарашенно пялилась в лицо этого двуличного мерзавца, а он всматривался в моё заплаканное, нас прервал бегущий навстречу Ён Бэ. За ним еле поспевал запыхавшийся Дэ Сон.       — Вот. Явных признаков перелома или вывиха нет. Ну знаете, когда коленная чашечка висит где-то сбоку.., — от этих Ди Лайтовских размышлений вслух, мне сделалось дурно.       Спокойный, как удав, Ён Бэ опустился рядом с мистером Квоном и взял меня за руки:       — Яна, ты можешь наступить на ногу?       — Нет, — не знаю, что меня так растрогало, но я всхлипнула и заново напрудила слёз. Они когда-нибудь иссякнут уже? Шеф как-то неодобрительно покосился на наши вложенные друг в друга кисти рук.       — Плохо дело, очень похоже на разрыв, — Тэян покивал, соглашаясь с постановкой собственного диагноза, и обратился к моему боссу: — Ты на колёсах?       — Да.       — Отвезём её в больницу, — с этими словами Ён Бэ поднял меня за подмышки, точно куклу безвольную, и перекинул мою тушку себе через плечо. Признаться, в этом положении было крайне неудобно, но оно доставляло мне минимум болевых ощущений. Кроме того, даже в этой ситуации я смогла найти плюс, ведь вися головой вниз, я могла любоваться прекрасной попкой Тэяна.

***

      — Тебе не стоило беспокоиться, я и сам мог, — господин Квон остановился у машины, вынимая ключи из кармана куртки.       — Да ты бы не смог допереть её даже до сюда, — Ён Бэ подкинул меня на плече, будто прикидывая вес ноши.       — Я просто так выгляжу. На самом деле я сильный, — обидевшись, босс, пикнул сигналкой и уже было полез за водительское. — Стой. Тэ… я не очень хорош в вождении. Знаешь, как-то чаще я делаю это не сам. Ты не подвезёшь?       — Без проблем, — Тэян погрузил меня на заднее сидение, откуда я могла наблюдать, как мистер Квон кинул ему ключи от машины. Сам же босс уселся рядом со мной.       — Ты можешь протянуть ноги, чтобы тебе было комфортно, — шеф, не желая слушать моих отговорок, закинул мои конечности себе на колени, стараясь не причинять лишней боли.       Пока Ён Бэ заводил двигатель и регулировал кресло под себя, господин Квон не сводил с меня взгляда. Это было странно, потому что в этот момент он мало походил на змею. Скорее на человека. Я, сделав вид, что утираю слёзы, отвернулась. Не хочу усматривать положительное в том, в ком его быть не может.       До травмпункта Тэян гнал, как на болиде. Несмотря на всю ровность Сеульских дорог, нас с боссом шатало из стороны в сторону, из-за чего моя повреждённая нога приходила в состояние ахуя.       — Тэ, блять!.. — только и слышалось с заднего сиденья. — Ты не можешь потише? Мне-то похуй, но ей-то нет. О нет, только не плачь снова, детка…       Когда мы добрались до больницы, меня сразу же пересадили в кресло-каталку и увезли в смотровую. Мою ногу долго истязали: щупали, поворачивали, сгибали, разгибали и, когда я была уже на грани обморока, прошипев доктору: «Если вы не дадите мне обезболивающее, я сейчас описаюсь от боли!», мне дали подышать эфиром из маски.       Диагноз был не самый плохой: надрыв задней крестообразной связки. Это означало, что оперативного вмешательства не потребуется, но предупредили, что восстановительный процесс будет долгим. Мне прописали отдых, ограничили движение, наложив лангету, назначили физиотерапевтические процедуры и отправили домой на больничный.       Может быть я вдохнула эфира больше положенного, но мне было просто офигенно. Боли я не чувствовала, тело казалось невесомым, мне хотелось обниматься и расцеловать весь медперсонал. Именно такую меня и передали в руки босса вместе с костылями.       — Чё это с ней? — господин Квон, конечно, принял меня, но как-то настороженно посмотрел.       — Это временная эйфория. Я даю вам наркотическое обезболивающее, набранное в шприц, вместе с выпиской с собой, — молодой доктор Ан, осматривавший меня, всё популярно разъяснил. — Когда боль станет нестерпимой, пожалуйста, вколите внутримышечно. Но единоразово. Не советую увлекаться.       Поездка домой была лёгкой и приятной. Я любовалась ночным Сеулом через окно и всё время твердила, какой он замечательный. Несколько раз я даже провалилась в сон, но мне вовсе не хотелось тратить на него своё хорошее настроение. Услышав по радио знакомую песню, я попросила Тэяна прибавить звук, и принялась подпевать девчачьей поп-группе, повторяя движения из клипа. Ён Бэ даже разок повернулся, чтобы удостовериться в том, точно ли я ёбнулась ногой, а не головой, а мистер Чжи Ён сначала воротил нос и закатывал глаза, но очень скоро сдался, и все пассажиры стали напевать мою песенку.       Когда мы подъехали к моему дому, шеф попросил отогнать его машину обратно к бизнес-центру, тем самым оказывая услугу Тэяну, который внештатно работал сегодня его водителем.       — А ты на чём поедешь?       — Утром возьму такси. Спасибо за помощь, бро, — босс побратался с Ён Бэ, как там это принято у мужчин.       Прежде, чем отпустить его, я выказала желание самолично поблагодарить Тэяна. После того, как он помог мне вылезти из Квоновской тачки, я повисла на своём любимом тренере и до удушья стиснула его в объятиях:       — Тэян~ааа… Большое спасибо, Тэян~ааа. Я постараюсь поправиться поскорее, чтобы мы смогли возобновить наши тренировки.       Будучи не в силах больше выносить подобные милости, господин Чжи Ён отодрал мои руки от Ён Бэ, и мы неспеша поковыляли с ним ко мне домой.

***

      Доктор не обманул. Обезболивающее было действительно кратковременным. Когда весь эфир, который я вдохнула, наконец, улетучился, боль вновь дала о себе знать. Причём, это было даже не связано с движением, нога точно варилась в адовом котле, находясь в состоянии покоя. Меня предупредили, что могут возникнуть разнообразные осложнения, будь то отёк или воспаление сустава, поэтому я попросила господина Квона достать из морозильной камеры курочку и приложила её к отверстию в лангете.       — Сэр, Вам вовсе необязательно нянчиться со мной. Я со всем могу справиться сама. Поезжайте домой, уже поздно.       — Не мели чуши, Хо, — босс наигранно разозлился. — И называй меня Чжи Ён, сколько раз я должен это повторить, чтобы ты усекла? Когда мы не на работе, давай переходить на неформальное обращение.       Я замолчала и ткнула пультом в телевизор. Надо же было как-то гостя развлечь. Мы смотрели какое-то юмористическое шоу, смысл которого тяжело до меня доходил, потому что, во-первых, мой шеф сидел рядом, поэтому я никак не могла принять то положение, которое помогло бы мне расслабиться, а во-вторых, я мечтала, чтобы мне отрезали эту блядскую ногу, которая нестерпимо болела. Когда я уже была на грани истерики, то скороговоркой выпалила:       — Чжи Ён, сделайте мне укол.       — Что, так сильно болит? — господин Квон глянул сначала на меня, а затем перевёл взгляд на ногу, как-будто она могла ответить ему точнее.       — Очень. Я сейчас скончаюсь от боли.       — Н-ну… давай… попробуем, — босс поднялся с кровати и, поддерживая меня, помог добраться до уборной, где у меня хранилась аптечка.       Я вытащила шприц из пакета и уложила его на стиральную машину. Поковырявшись в коробке с лекарствами, я отыскала салфетки, пропитанные антисептиком и, надорвав одну, вручила её мистеру Квону.       — И что я должен с этим делать? — шеф поднёс проспиртованную салфетку к носу и поморщился.       — Обработать инъекционное поле и поставить укол.       — Н-но, я никогда раньше этого не делал, — в его глазах читался страх перед неизведанным. — Не пойми меня превратно, но я совсем не это привык делать с женскими попками. Ну, в смысле, не уколы ставить.       — Бросьте, это совсем не сложно. Вам нужно мысленно поделить ягодицу на четыре части и уколоть в наружный верхний квадрант. То есть вот сюда.       — Хорошо. Я примерно понял куда, — господин Квон вооружился шприцем, салфеткой, и точно дирижёр взмахнул руками, подавая мне знак о снятии штанов.       Я приспустила свои спортивки, в которых до сих пор и была, а за ними стянула трусики, заголив верхнюю часть полужопия. Босс наклонился, исследуя стратегический объект. Я почувствовала прикосновение влажной салфетки. Несколько раз. Затем я зажмурилась, приготовившись к комариному укусу. Но… его не последовало.       — Слушай, я не могу, — он отложил шприц и запустил пальцы в свои волосы, что-то там почёсывая. — Я боюсь сделать тебе больно и… Может быть ты сама сможешь себе поставить? Я видел такое в шоу про выживание…       — Пожалуйста… Пожалуйста, сделайте мне этот чёртов укол.       — Это безумие, Хо. У меня нет этой… как её? Врачебной лицензии! То, что ты хочешь от меня — уголовно наказуемо. Причинение смерти по неосторожности — статья, знаешь ли.., — мистер Квон замотал головой и, кажется, впал в небольшую панику. — Да и у меня руки трясутся. Смотри. Я сегодня перезанимался… Эх, сорвал сухожилие. — СДЕЛАЙ МНЕ ЭТОТ СУЧИЙ УКОЛ, МАТЬ ТВОЮ! — мне кажется это точно был мой голос. Или не мой? — Блять, Чжи Ён, как мне больно… Как больно.., — я, потеряв всяческое самообладание, зарыдала в голосину. Мне стало не хватать воздуха, и я до заикания стала захлебываться собственными всхлипами. — Я такая неудачница… Ик… Мне никогда ни в чём не везло… Ик… Сейчас эта травма… Лучше бы я шею сломала…       Не знаю, что уж там подействовало на моего шефа сильнее: сострадание к умирающему или раздувшееся до невероятных размеров чувство собственного превосходства, но он погладил меня по щеке, смахивая крокодильи слёзы большим пальцем и… критически склонившись, накрыл мои губы своими. Такого поворота я точно не ожидала. Я просто таращилась перед собой, немедленно притихнув, и продолжала чуть слышно икать, чувствуя, как его влажные губы притесняют движение моих. Он чуток отстранился, чтобы оценить обстановку, и вновь прильнул поцелуем, обхватывая мою верхнюю губу двумя своими. Он был так близко, что я могла ощущать то, как мои слёзы скатываются по его подбородку. Когда этот его странный порыв подошёл к своему логическому завершению, он, не глядя мне в глаза, показал жестом, чтобы я повернулась, прошёлся салфеткой по оголённому участку моей задницы и засадил туда иглу, надавив на поршень шприца.       — Готово, — произнёс он как-то отстранённо. — Держи, у тебя кровь идёт, — он уложил мои пальцы туда, где следовало подержать салфетку, и попятился к ванне, усевшись на её бортик. Господин Квон опустил голову, взявшись за неё руками.       — Чжи Ён?       — М? — он промычал, не поднимая головы.       — Можешь выйти?       — Зачем? — на этот раз он поднял голову и уставился на меня глазами безумца.       — Я писать хочу…       Он понимающе кивнул и как-то неуверенно поплёлся на выход. На пороге он обернулся:       — Справишься?       — Постараюсь не промахнуться, — я выдавила из себя мученическую улыбку. А вот боссу, кажется, было не до шуточек.       Когда я вернулась из туалета и допрыгала до кровати при помощи одного костыля, ошеломление от случившегося уступило место её величеству Боли. Я свернулась калачиком и позволила рекам слёз промочить подушку до нитки. Я ощущала присутствие Чжи Ёна рядом до тех пор, пока наркотик не подействовал. Он убаюкивал и целовал меня в висок до тех пор, пока сон не забрал его у меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.