О воспитании 3

R
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 96 107 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник

54

Настройки
Весь день прошел на бегу. Гарри никогда раньше не чувствовал себя настолько не принадлежащим себе. Все его подчиненные в один миг утратили способность мыслить самостоятельно. В один момент ему даже пришлось лично искать стопку со свитками. Поттер сам себе удивлялся. В любой другой день он бы вызверился уже через полчаса. Сегодня же ему до всего было дело. Он почти не вспоминал, что оставил где-то на границе Шотландии походный лагерь, свою служебную палатку. Что где-то сейчас умирает его заместитель и друг. Скоро ослепнет в сундуке маленькая София Снейп. Все это было вытеснено вещами совершенно незначительными. И только импровизированный мешок, сделанный на скорую руку из двух наволочек и трансфигурационного заклинания напоминал, что важное дело у него все же есть. Рука дрожала, когда он стучал в дверь Норы. Ему представлялось, что все внутри заняты. Молли возится на чердаке, Артур на службе. Хотя, какая в это время служба? Ну, пусть копается в огороде. Воюет с садовыми гномами. Дети у себя дома, каждый в своем уголке страны. А в Норе никого нет, кроме Драко. Вот сейчас он откроет дверь, благодарно примет свои вещи, заглянет внутрь. Обнаружит в мешке два больших ванильных кекса и сердце его дрогнет. В тот же миг он бросится на шею своему спасителю. Забудется обида и он вернется в квартиру главного аврора. Но как раз в тот момент, когда Гарри обдумывал, почему в его фантазиях никогда не присутствует Скорпиус, дверь дома распахнулась и за ней оказалась Флёр. Но Поттер настолько уже был погружен в свои мечты, что машинально сунул шелковый мешок девушке в руки. Она торопливо и так же бездумно приняла подношение. Недоуменно уставилась на ночного гостя. – Ты в городЕ! – вместо приветствия выпалила она, – девочку нашел? Вот тут магия и закончилась. На Гарри разом обрушилась вся безнадежность его положения. А вместе с нею и шум дома, уханье сов в далекой роще, шорох колосьев, свист ветра. Его порывом аврора буквально втолкнуло в дом. Ещё утром здесь было тихо и почти пусто. Кроме Молли некому было даже встретить нежданных гостей. Сейчас из комнаты, находящейся над кухней, несся гомон нескольких голосов. Сильно выделялись на общем фоне звонкие фразы Гермионы, приглушенные потолочным перекрытием и одобрительное бормотание нескольких мужчин. Флёр, весьма нетактично постучавшись к нему в спину, заставила собеседника повернуться. – Не нашел, – краснея, буркнул Поттер. – Вот и хорошО! – неожиданно образовалась девушка, – НемедленнО возвращайсЯ в лЕс! ВозьмИ с собОй БиллА. Он местА себЕ нЕ находИт. – А что там наверху? – спросил Гарри, указав взглядом в потолок. – ПростО собралИсь старыЕ друзьЯ, – Флёр отвела взгляд и как-то избыточно засуетилась, – не задерживАйся, быстреЕ!!! Очнулся он снова уже на дорожке, ведущей к дому. С пустыми руками, так и не повидавший Драко, Поттер стоял в растерянности, ловя на себе блики света из окон. Билла Нора изрыгнула ещё менее тактично. Осунувшийся, он обзавелся темными кругами от бессонницы под глазами. Мужчина прыгал на пороге, в спешке натягивая на необутую ногу ботинок. По дороге вон из родного дома он запнулся и воровато глянул назад, в окна второго этажа. Гарри подождал для приличия, чтобы вместе аппарировать. Там, где они оказались через секунду, снова шел дождь. Билл поднял воротник и шепнул заклинание. Аврор просто поежился. Находиться на холоде было для него привычным делом. Лагерь гостеприимным светлячком мелькал за деревьями. Мужчины быстро пошли вперед, спотыкаясь о корни и чавкая грязью. Гарри хотел было крикнуть, чтобы не напугать Стьюи и мистера Паунтри. Но Билл неожиданно толкнул его, и прижал ладонь к его губам. Аврор было осекся, почти тут же отправив своего спутника на землю отработанным приемом. Но кричать действительно не стал, передумал. В его палатке было темно, мокрый полог болтало ветром. Спасатель, хоть и оставил у себя горящий фонарь, тоже «дома» отсутствовал. Яркое белое свечение чуть померкло, когда два мага проходили мимо. Билл, отплевываясь от грязи, осторожно протянул руку и поманил Поттера к последнему шатру. Здесь все время жил и работал третий участник спасательной операции, медиум. Из-за полога чуть слышно через слой магической защиты доносился разговор и пробивался тусклый свет. – … в мыслях не было причинить ей вред, – прошуршало, как из старого радиоприемника, – умоляю, опусти оружие. Гарри резко взмахнул палочкой, рассекая колдовской барьер, и одним широким шагом вступил в шатер. При его появлении ветром разнесло какие-то бумаги. Сдавленно вскрикнула девочка, одетая в шелковую пижаму. Тут же смолкла и поежилась. Мужчина впустил в палатку ночной ветер. Билл облегченно выдохнул, когда увидел её тоненькую спину. А между ними, девочкой и медиумом стоял, застыв, мистер Грейв. В напряженной позе стрелка, он держал на мушке аврора Паунтри. Тот тоже слегка отступил к брезентовой стене и как-то затравленно глянул в сторону полога. – Ждал кого-то другого? – проворчал Билл, выхватывая палочку грязными руками и тоже наставляя на медиума. – Что происходит? – растерянно поинтересовался Гарри. – Софи, детка, ты в порядке? – суетился Билл, – он тебе ничего не сделал? Девочка молча обернулась. На заплаканном лице красными пятнами выделялись глаза, как показалось Поттеру, залитые кровью. Он инстинктивно сжал палочку и тоже направил на Паунтри. Тот попятился, но остановился, упершись в стену. Здесь, внутри, это была обычная для лондонского пригорода полосато-цветочная преграда, обтянутая магической имитацией обоев. – Скажи то, что знаем только мы двое, – неожиданно зло и жестко попросила София. – Ты на корабле целовалась с Изабель, – Билл криво улыбнулся, а девочка покраснела. – Я на допросе случайно убил твоего отца, – напряженно произнес аврор. В шатре повисла гнетущая тишина. По щеке у девочки скатилась единственная слеза, но она не стала утиратья. Напротив, выпрямилась, аккуратно сложив руки на коленях. Шмыгнула носом и кивнула, давая понять, что все ответы были верными. Неподвижен оставался один Стьюи. Мужчина даже не подумал опустить пистолет, хотя руки у него чуть подрагивали. Гарри подошел, встал рядом. Было странно видеть свою волшебную палочку рядом с магловым пистолетом. – Вы же не думаете меня здесь убить? – растерянно спросил Паунтри, – Я всего лишь следовал своим убеждениям. – Все время знал, где сундук? – с трудом сдерживаясь, рыкнул Поттер. – Но я же не врал, – нервно усмехнулся медиум, – девочка сама не хотела выходить. – Это неправда, – прошептал Стьюи, – я все время слышал, как она плачет. Понять не мог, откуда звук. Оказалось, что отсюда. Мне этот пьяница перед уходом приказал пистолет держать наготове, если мистер Поттер уедет. Я тоже не сомневался, что пригодится. – Он палатку прямо у неё над головой поставил, засранец, – угрожающе процедил Билл. – Мисс Снейп, – бросил Гарри через плечо, – почему вы не отзывались? Вы же слышали собак. –А вы бы вышли, если бы от вас мог произойти конец света? – нервно прошептала София. – Вот видите, – притворно ободряюще воскликнул мужчина, – а я что? Я ведь ничего плохого не сделал. Не я же девочку в сундук посадил. – Её мать тебе жизнь спасла, – огрызнулся аврор, – а ты? – За зелье спасибо, конечно, – лицо у мистера Паунтри стало издевательски спокойным, он улыбнулся, – но я бы и так не умер. Это Хейг слюнтяй, сразу сдался. А я… – Никогда не сомневался, что покойный Стоун прав, – кивнул Гарри. – Да вы поймите, – вдруг разгорячился медиум, – ведь «после» всем вам только лучше станет. Бояться нечего. Вы даже не вспомните, что были свободны. Свобода, она что? Обуза! А такие, как этот, – он кивнул на Стьюи с его пистолетом, – им-то свобода зачем? Они же без своих опасных огнестрельных игрушек никто! От них миру одни беды. Или я ошибаюсь? Тогда покажите мне магическую атомную бом… В этот момент рука у спасателя дрогнула и Гарри почти оглох от выстрела. Визгнула София, ругнулся Билл. Запахло серой. Поттер ожидал увидеть, как на пол шатра упадет труп, но медиум как будто растворился в воздухе. На том месте, где он только что стоял, чернело пятно обгоревшей парусины с тускло догорающими обрывками «обоев» по краям. – Испарился? – предположил Билл. – Или испарили, – недовольно прошипел Гарри, преодолевая звон в ушах, – заклинанием с отсроченным действием. А сгорел, чтобы труп не нашли и не опознали. Я видел, как Хейг умирал. Ничего общего. Палатку потушили, согрели и проветрили. Поттер отдал замерзшей девочке свой мундир. Он уже долго не видел её так близко. Было странно смотреть в лицо дочери Снейпа. Она все ещё болезненно щурилась от света и прятала глаза, но не ослепла. Билл суетился по хозяйству. Кипятил чайник, рылся на полках крошечной кухонки, притаившейся в углу. Быстро собрал какой-то сэндвич и сейчас жарил его с помощью магии и пустой сковородки без масла. Но почему-то у Гарри возникло чувство, что старый приятель его избегает. Один Стьюи никуда не спеша, собирал свои многочисленные вещи. Улучив минутку, когда София прикорнула в единственном кресле, пригревшись в теплом мундире, с недоеденным бутербродом в руке, Поттер оттеснил Билла в угол. Ему казалось, что он был максимально вежлив, но мужчина все равно недоверчиво косился на волшебную палочку аврора, сжатую в побелевших пальцах. –Снейп утром вышел на связь через камин, – извиняющимся тоном прошептал Билл, – папа уже на службу ушел. Профессор сказал, что девочку скоро откопают и нужен кто-то знакомый, чтобы она с психу в лес не убежала и не потерялась. Она же маленькая ещё. Кажется, что стойкая, но ты же знаешь подростков! Подростков Гарри знал плохо, но все равно кивнул. И, как ему казалось, любезно улыбнулся. Только Билл почему-то дернулся всем телом и чуть отступил назад. – Ты извини, – шепнул он каким-то чужим голосом и опустил глаза, – я за эти дни весь извелся. Спать перестал. Но я правда больше ничего не слышал. И так Флёр случайно подслушала, пока мама папе рассказывала, а профессор особо не распространялся. Сказал, что палочку у медиума этого недоделанного украл, и всё. Ты же не против, чтобы София пока в Норе пожила? – А отец её не против? – процедил Поттер, – что ты ещё знаешь? –Я знаю, где Хейг, – встрепенулся Билл, – тут недалеко. Только надо с одним человеком встретиться и правильные слова сказать. А без него ты до утра туда идти будешь. – Почему мне кажется, что ты скрываешь больше, чем рассказываешь? – глядя мужчине в глаза, напрямую спросил Гарри. Билл пожал плечами. «Один человек» оказался сгорбленным, хотя ещё и не старым мужчиной в потрепанном пледе. Он сидел, прислонившись к стволу высокого дерева. Из обломанных веток мужчина соорудил себе косой и кривой шалаш, в котором укрывался от дождя. Но даже и без этой ощетинившейся голыми ветками конструкции его было трудно разглядеть в этом осеннем ночном лесу. Клетчатый плед его был настолько близок по цвету к пожухлым листьям и грязной траве, что полностью скрывал своего обладателя от непрошеных взглядов. Увидев незнакомого аврора, мужчина поднялся. На его загорелом суровом лице невозможно было различить никаких эмоций. Под шум дождя и скрежет ночного леса он быстро шел впереди аврора, ни разу не запнувшись. И, хотя был обут в какие-то неказистые кожаные сандалии и вязанные гольфы, к своей цели, а именно поросшей мхом каменной стене с крепкой деревянной дверкой, он подошел более чистым, чем Поттер. В тесном каменном коридорчике Гарри сперва растерялся. Его встретил молодой капиран отряда спасателей. Коротко без особой радости поприветствовал, обыскал и отнял палочку. А сам главный аврор лишь с удивлением разглядывал дымный гулкий коридор, освещенный коптящими факелами и толпу сквибов, вооруженных кто чем. Напоследок мужчины обменялись одинаково тревожными недоверчивыми взглядами. И Поттер понял, что они коллеги. Хейга, которого отсутствие палочки почему-то совершенно не волновало, поселили на самом верху. Тут было чисто и тихо. Мужчине выделили шикарную по местным меркам комнатку с видом на густой лес, сливающийся с черным небом. Увидев своего начальника, заместитель сделал неудачную попытку приподняться и вяло улыбнулся. Рассказывать был особенно нечего по его мнению. Но для Гарри эти сведения были как глоток свежего воздуха. Хейг ничего не скрывал, не юлил, а знал на удивление много для того, кто весь день провел в забытьи. Как его убивали, мужчина не помнил. Очнулся уже здесь, под бодрую ругань Мастеров Зелий. Злая, взъерошенная Крисстал что-то выговаривала мужу, а тот рычал в ответ. Из сказанного в пылу спора можно было понять, что профессор тоже не выдержал и направился на поиски дочери. Имея на руках зелье невиданной удачи, он отдал его медиуму, хотя по задумке супругов должен был напоить Поттера. – Он сказал, – вяло повествовал Хейг, – что тебе тоже предлагал, но ты с ним пить отказался. А Паунтри, тот сразу за флягу схватился. Да тебе это зелье и не нужно было. Ты бы свои проблемы пошел решать, а София под земле так и осталась. Феликс Фелицис, оно же не для благих дел создано. А так, на удачу. Кто сильнее похитителей желал найти Софию? Северус это решение не за пять минут принял. Он же с нами с первого дня был, понимаешь? Алкоголика помнишь? – Не удивлен, – хмыкнул Поттер, отворачиваясь к чернеющему за окном лесу, – ему же надо было постоянно свое зелье хлебать, поэтому он в пьяницу превращался. Мастерски, ничего не скажешь. Даже я не догадался. – Вот и профессор так сказал, – кивнул заместитель. – Так и сказал? – недоверчиво переспросил Гарри. –Сказал: «Ещё бы Поттер догадался!» – виновато улыбнулся Хейг, – но это не со зла. Снейп весь вечер нервный был. Ведь за его дочерью не только ты мог вернуться, понимаешь? – А где они сейчас? – встрепенулся аврор. – Часа не прошло, как оба уехали, – заместитель кивнул в сторону двери, – куда, не сказали. Да я и спрашивать не стал. Крисс мне нож на память оставила. Без неё мне не жить, наверное. Я ей только добра желаю. Пусть бегут, куда сами решили. В это время в комнату вошла молодая девушка. Подвинув Гарри своей объемистой юбкой, она сурово глянула на аврора, давая понять, что больному нужен покой. Поттер глянул на заместителя и увидел, как тот расцветает улыбкой влюбленного идиота и краснеет до самых ушей.
23 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник