ID работы: 5812680

Дети Кардассии

Джен
PG-13
В процессе
10
автор
Larisch соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 126 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1.1, 2360 год (Прибытие)

Настройки текста
Прибытие       Орбитальная станция Терок Нор была популярным перевалочным пунктом среди кардассианских путешественников, направляющихся на Бэйджор. Разумеется, Пилиб Дахри и его родители могли запросто телепортироваться на поверхность планеты, но мать Пилиба панически боялась транспортеров и настояла на использовании челнока.       Стоило небольшому семейству переступить порог стыковочного шлюза, их встретил молодцеватый офицер с знаками отличия гила.       - Меня зовут Ранек, я — адъютант гала Пирака, - представился офицер. - Добро пожаловать на Терок Нор.       - Спасибо, - поблагодарил его Ядзигар Дахри и в свою очередь представил адъютанту жену и сына. - Сколько у нас времени до следующего рейса?       - Вам не стоит об этом больше беспокоиться. Гал Пирак послал за вами собственный шаттл, - заверил Ранек. - Ему не терпится встретить своего нового заместителя.       Это известие застало Пилиба врасплох. На протяжении всего пути к Терок Нор попутчики ему все уши прожужжали о станции, и ему не терпелось увидеть ее собственными глазами. Несмотря на свое утилитарное предназначение в качестве центра по переработке баджорской руды, Терок Нор также являлась главным опорным пунктом кардассианской власти, а заодно и средоточием цивилизации в системе.       Особенно Пилибу не терпелось посетить Променад; ходили слухи, что предприимчивые ференги собирались открыть там уникальный в своем роде двухуровневый бар с дабо и голокомнатами. Азартные игры и канар Пилиба не интересовали, но увидеть настоящего ференги вживую он бы не отказался. Пилибу, проведшему всю свою сознательную жизнь на Кардассии Прайм, никогда прежде не доводилось встречаться с инопланетянами, и его любопытству не было предела. К тому же, помимо ференги, на Променаде у него были шансы столкнуться с лиссепианскими купцами или ксеполитами.       - В таком случае, мы не станем заставлять его ждать, - сказал Ядзигар. Пилиб знал, что его отец тоже был слегка разочарован. Во время их полета Ядзигар несколько раз высказал мысль, что его сыну пошла бы на пользу встреча с новым префектом станции, галом Дукатом. Ядзигал возлагал на Пилиба большие надежды: он рассчитывал, что сын пойдет по его стопам и сделает блестящую военную карьеру.       - Следуйте за мной,- сказал Ранек.       За время путешествия с Кардассии Прайм Пилиб успел досконально изучить все загруженные на планшет его отца ключевые сведения о их месте назначения. Хатон являлся одним из самых крупных и процветающих городов на Бэйджоре; благодаря своему расположению на холме на месте слияния двух рек, город был важным торговым центром провинции Дакур. До прихода кардассианцев Хатон был домом для сотен ремесленных мастерских и торговых лавок. Фермеры со всей округи съезжались сюда, чтобы продать выращенные собственными руками фрукты и овощи на центральном городском рынке.       Кардассианский анклав располагался на окраине Хатона и, вопреки своему названию, не являлся подлинным анклавом: с восточной и южной сторон его огибала река Илмени. По всему периметру территории площадью в несколько городских кварталов были установлены генераторы силового поля или, как их прозвали за их форму местные жители, «рогатки». У главных ворот круглосуточно дежурили вооруженные часовые и была припаркованы пара внушительных размеров бронетранспортеров, один вид которых был призван отбить у баджорцев всякую охоту к неповиновению.       Внутри анклава царила строгая иерархия. В самом сердце, позади крепких высоких стен, располагались роскошные виллы бывших баджорских аристократов; теперь там обитали гал Пирак и другие высокопоставленные чины оккупационной администрации, а также члены их семей. Прилегающие к оборонительным стенам здания были поделены между чиновниками рангом пониже, кардассианской прислугой и другими гражданскими лицами. Их и немногочисленных баджорских коллаборационистов, которым позволили поселиться внутри ограды из силового поля, разделяла буферная зона. Она состояла из полторы дюжины административных учреждений, включающих архивное управление и больницу. Баджорцы могли беспрепятственно передвигаться по буферной зоне только при наличии специального пропуска, и им не разрешалось посещать другие части анклава без кардассианского эскорта.       В целях поддержания дисциплины все младшие офицеры и рядовой состав проживали в гарнизоне за пределами анклава рядом с оружейным складом, которым заправлял непосредственно гал Пирак. На территории гарнизона располагался небольшой космодром, от которого дорога до анклава заняла всего несколько минут на скиммере. Первое, что бросилось Пилибу в глаза на Бэйджоре, было обилие зелени Вдоль дороги, соединяющей анклав и гарнизон, земля была покрыта густой травой, а чуть вдалеке, на склонах холмов раскинулся лес.       Завидев Ранека, сидевшего на переднем сидении скиммера рядом с водителем, командир блокпоста замахал рукой своим подчиненным, и те услужливо распахнули широкие ворота, ведущие в анклав.       Их скиммер и едва поспевающий за ними тяжело вооруженный скиммер сопровождения беззвучно маневрировали по узким баджорским улочкам, пока не достигли площади перед зданием архивного управления.       По случаю их прибытия на площади была сооружена полуоткрытая трибуна, на которой в окружении телохранителей громко переговаривались гал Пирак и его ближайшие помощники. У подножия трибуны кучковались кардассианские обитатели анклава, а чуть дальше, за живым оцеплением кардассианских солдат и баджорских правоохранителей, под палящим солнцем толпились зеваки из числа баджорских коллаборационистов.       - Привет, - Пилиб услышал позади себя робкий голос. Юноша стоял у самого края сцены, наблюдая, как гал Пирак представляет его отца, и был полностью поглощен парадными речами.       Обернувшись, он увидел позади себя кардассианскую девочку примерно своего возраста - около 13-14 лет, - которую он сначала не заметил за спинами взрослых. Она нерешительно поглядывала на него, будто сомневаясь, что вообще стоило окликать незнакомого молодого человека. Ее скромный наряд и простая прическа выделялись на фоне большинства их соплеменников, одевшихся соответственно торжественному случаю. Девушка зябко куталась в шерстяную накидку, хоть солнце ярко светило. Пилим и сам уже почувствовал, что на Бэйджоре значительно холоднее, чем он привык дома.       Она нерешительно сделала шаг навстречу Пилибу, с любопытством его изучая.       - Меня никто не предупредил, что в анклаве живут мои сверстники, - с удивлением заметил Пилиб и тут же, вспомнив про манеры, поспешно добавил: - Меня зовут Пилиб Дахри. А вон тот офицер рядом с галом Пираком, - он указал на сцену: - Это мой отец.       - Ой! – смущенно ойкнула девочка, округлив большие голубые глаза и прикрыв рот ладошкой. Она с опаской посмотрела на Пилиба, решаясь, можно ли продолжить с ним разговор, и все же решила рискнуть. – Тут все много говорили о прибытии твоего отца, но я не знала, что он приедет с сыном… Добро пожаловать на Бэйджор! – формально произнесла девочка, и в ее исполнении это прозвучало куда более забавно, чем из уст офицеров и солдат, которые встречались Пилибу всю дорогу сюда. Она протянула ему тонкую руку и представилась: - Меня зовут Силара Тахир, я тут уже полгода, и все-все тебе покажу!       - Здорово! - восторженно воскликнул Пилиб и, покосившись на сцену, поинтересовался у новоиспеченной подруги:       - Который из них твой отец? Ранек? - Пилиб покачал головой. - Нет, он слишком молод еще. Кто бы это не был, уверен - мы будем соседями.       Силара опустила взгляд и быстрым жестом поправила волосы, и без того аккуратно убранные в длинную косу.       - Это вряд ли, - смущенно отозвалась она. – Мой отец работает в администрации гала Пирака, он не офицер.       Она обернулась назад, где стояли гражданские кардассианцы, и кивнула куда-то в конец шеренги на пару, которая показалась Пилибу на первый взгляд ничем не примечательной. Таких людей он часто видел на Кардассии, но едва ли запомнил бы их лица. Высокий худой мужчина в неловко сидящем на нем сюртуке из недорогой ткани, и рядом с ним – чуть полноватая женщина с рано постаревшим лицом и седыми прядями в волосах.       Девочка поплотнее запахнула накидку и посмотрела на Пилиба снизу вверх из-под надбровных гребней:       - Но ведь мы не на Кардассии, здесь это не так важно?.. – полувопросительно произнесла Силара в возникшей неловкой паузе.       - Разумеется, нет, - поспешил ответить Пилиб, чувствуя, как кончики его ушей загорелись от смущения. Ему и в голову не приходило, что гражданские служащие тоже могли переехать на Бэйджор с семьями. - Мы - кардассианцы, этого достаточно, - Пилиб огляделся по сторонам. - Я не вижу никого большего нашего возраста. У тебя есть братья или сестры? У меня на Кардассии Прайм остались двое старших братьев.       От ответа Пилиба Силара просияла и быстро зашептала, пытаясь вывалить на Пилибу всю информацию разом:       - Тут никого и нет больше. Ну, разве что только дочка гала Пирака, Мила, но она младше нас, и я редко видела ее за пределами их особняка. И она такая заносчивая… Сюда не так-то охотно едут семьями – боятся, что баджорцы могут на нас напасть. Не знаю, почему они так считают – все баджорцы, которых я тут встречала, были очень милыми и добрыми, - призналась девочка и посмотрела в сторону баджорских зевак – их было совсем немного, но солдаты все равно не давали им пройти к сцене, и они слушали речь гала Пирака издалека. – А меня взяли, потому что не с кем было оставить в Кулате. У меня есть старшие брат и сестра, но Корбин уехал в столицу учиться, а Джила замужем, у нее своя семья… Лучше бы я осталась дома - здесь так скучно! А ты сюда надолго? – с надеждой поинтересовалась Силара.       - Думаю, да, - утвердительно кивнул Пилиб, вспомнив, с каким восторгом его отец поделился с семьей новостью о долгожданном повышении. - Отец говорит, что самые лучшие офицеры вырастают на отшибе. Это прививает им чувство ответственности и самостоятельности, - Пилиб обернулся, услышав торжественные звуки кардассианского гимна. - Кажется, церемония подходит к концу, - Пилиб улыбнулся.- Я рад был с тобой познакомиться, Силара. Уверен, мы скоро увидимся.       «Гал Пирак мог бы и подольше поговорить, он ведь так любит длинные речи», - промелькнуло в голове у Силары. Она посмотрела вслед Пилибу, который присоединился к своему отцу и теперь вместе с ним и другими офицерами направлялся в центр анклава, и улыбнулась. Может быть, на этом Бэйджоре не так уж и плохо?..       - Силара, идем домой! – окликнул ее отец, и девочка нехотя поплелась за родителями в сторону скучного серого блока, где был расквартирован административный персонал. Ей не нравилось называть новое жилье домом, потому что она хорошо помнила их настоящий дом в Кулате, но нельзя было не признать, что здесь они жили в гораздо лучших условиях: просторная квартира, хорошая еда, которой всегда хватает, да и родители все чаще стали улыбаться…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.