ID работы: 5812816

Долго и счастливо

Гет
NC-17
Завершён
246
автор
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 126 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
       — Ты здорова, Томико-чян? — приняв из дрожащих рук девушки корзину с пучками сушёных трав, поинтересовалась Каэдэ, внимательно всматриваясь в её раскрасневшееся лицо. — Уж не жар ли у тебя?        — Н-нет, Каэдэ-сама! — встрепенулась та, машинально прикрывая горящие щёки ладонями. — Всё хорошо.        — Ты уверена? — с подозрением прищурила пожилая жрица свой единственный глаз.        — Да-да! Просто… Просто я… я немного… немного устала, — залепетала Томико, пятясь назад от проницательного взгляда старушки, которая, иногда казалось, могла читать людские души.        От этой мысли Томико стало совсем не по себе. А вдруг уважаемая жрица воспользуется своей магией и правда проведает о её дурном поступке.        — Всё хорошо! — почти взвизгнула Томико, пятясь назад. — Всё правда хорошо, — снова повторила она, прежде чем развернуться и под недоумевающим взглядом Каэдэ со всех ног припустить в сторону своего дома.        — О, боги, — простонала Томико, прислонившись лбом к дверному косяку своей хижины. — О, боги, почему?        Это «почему» бедняжка твердила, словно мантру, с тех самых пор, как покинула злосчастный лес. Почему она отправилось следом за Кагоме-сама? Почему подумала, что полудемон собирается причинить жрице вред? А главное — почему сразу не ушла, поняв, что это далеко не так?!        От воспоминаний о том, что было после, лицо Томико полыхнуло самым настоящим огнём, а низ живота скрутило в тугой узел, словно всё увиденное там происходило непосредственно с ней. Она прекрасно понимала, что, как благопристойная девушка, должна была немедленно уйти прочь, а не глазеть на плотские утехи двух супругов, словно на ярмарочное представление, но... Боги простите! Как же это было прекрасно! Они любили друг друга так сильно, так страстно, что, казалось, звёзды зажигались на небе прямо средь белого дня.        От захлестнувших эмоций, Томико крупно задрожала. Внутри легонько кольнула зависть, ибо её собственный муж никогда не был с ней таким пылким, как тот полудемон с Кагоме-сама. Стараясь успокоиться, Томико обхватила себя обеими руками, но этот горячий озноб всё равно колотил её, словно в лихорадке.        — Томико, — раздался за спиной мужской голос, услышав который девушка едва не вскрикнула.        — Хироки-сан? — резко обернувшись, растерянно обронила она, почти с испугом глядя на своего молодого супруга. — Ты... ты уже вернулся?        — Да, — кивнул Хироки, скинув с плеча мотыгу с прилипшими к налопатнику комьями земли. — На южном склоне уже закончили, — сообщил он, усаживаясь на энгава, чтобы вымыть себе ноги. — Сейчас немного передохну и пойду к отцу. Юта обещал тоже подтянуться, так что к вечеру, думаю, управимся. Возьмёмся все вместе, чтобы… С тобой всё нормально? — неожиданно спросил он, наконец заметив странное состояние жены.        Едва ли слушая, что ей говорят, Томико, тяжело дыша, смотрела на него каким-то странным взглядом, от которого парню сделалось откровенно не по себе.        — Что-то случилось? — осторожно поинтересовался Хироки, с подозрением всматриваясь в раскрасневшееся лицо жены.        — Хироки... — пискнула в ответ Томико и тут же закусила губу, не в силах вымолвить вслух своё желание.        — Ну, — поторопил её Хироки, но та словно в рот воды набрала. — Тебе нездоровится? — подсказывая ответ, снова спросил он, но Томико лишь молча мотнула головой. — Ну, раз всё нормально, так нечего тут столбом стоять! — окончательно потеряв терпение, гаркнул Хироки, устав гадать и клещами тащить из жены каждое слово. — Делом лучше займись! Вон, пол не метен да белья нестираного гора!        — Милый... — еле слышно пискнула Томико, всё ещё надеясь услышать от молодого мужа иные слова, но тот, не обратив внимания на её невнятное бормотание, снова склонился над лоханью для мытья ног.        Огромный ком подступил к горлу Томико, когда та, схватив с пола корыто со стиркой, стрелой вылетела из дома и, глотая слёзы, понеслась в сторону речки.        — Ну, и когда мы отправляемся в путь? — поинтересовалась Кагоме, перебирая пальцами блестящие бусины на груди полудемона.        Ещё совсем недавняя конфузливость из-за собственной обнажённости была благополучно забыта, и теперь Хигураши, совершенно спокойно возлежала на своём таком же нагом супруге, ни капли не беспокоясь, что кто-то и правда может их увидеть.        — Ну, блин, снова-здорова! — моментально лишившись приятной расслабленности, зарычал Инуяша и тут же резко уселся, чем заставил её буквально скатиться на землю. — Итить, умеешь же ты настроение испортить!        — Я думала, что ты уже согласился, — надув губы, пробормотала Кагоме, накрываясь своим кимоно — без его тепла сразу стало как-то неуютно.        — Не соглашался я, — буркнул Инуяша, всовывая в штаны обе ноги разом. — Чем ты вообще слушала?! Нефиг тебе там делать — сами с Мироку справимся!        — А вдруг не справитесь! — возразила Кагоме, запахивая полы своих одежд. — Вдруг меч там совсем бесполезен, и демона можно только очистить!        — Блудист очистит! — отрезал Инуяша, накинув на плечи нательную рубаху, после чего, кое-как запихав её полы за пояс, резко поднялся на ноги. — Он уже целый ворох своих очистительных бумажек намалевал — сам видел, так что нечего…        — А вдруг…        — Никаких «вдруг» не будет! — с чёткой уверенностью заявил полудемон, хорошенько тряхнув подобранной с земли алой рубахой, так толком и не пригодившимся им, как подстилка. — Так что сиди себе спокойно дома.        — Не собираюсь! — тоже вскочила Кагоме. — Не собираюсь я собирать травинки, пока вы там развлекаетесь!        — Фигассе, развлечение! — возмутился Инуяша. — Мы, между прочим, не по пивнушкам шастать собираемся, а с демоном драться.        — Знаю, — надулась Кагоме. — Но всё равно хочу с тобой.        — Уймись уже, а, — взмолился полудемон, не зная, какими ещё словами разговаривать с этой упёртой ослицей. — Всё равно толку от тебя почти никакого не будет, раз духовной силы с гулькин нос осталось. И вообще, лучше на Санго глянь, — кивнул он в сторону деревни. Кагоме машинально обернулась.        — А при чём тут Санго-чян? — не поняла она, так и не увидев нигде поблизости подругу.        — При том, — пожал плечами Инуяша, после чего, смущённо отвернувшись, вполголоса добавил: — Пора уже, как и она, детей няньчить.        — Чего? — заморгала Кагоме, до конца не веря, что полудемон мог намекать на подобное, однако его порозовевшие щёки и плотно прижатые к голове собачьи уши подтвердили, что она всё очень правильно поняла. — Так вот ты о чём, — нервно хохотнула Хигураши, не зная как на это реагировать, ибо подобная тема поднималась между ними впервые. — Ну, об этом ещё рано говорить, — тоже покраснев, замаялась она, как раз припомнив, что ещё вчера, играя с годовалым сынишкой Санго, думала, что неплохо было бы вот так же качать на руках белокурого карапуза с собачьими ушками. — Я ведь ещё не...        — Ну, вчера, может, и «не», а сегодня, глядишь, и «да», — не без ехидства хмыкнул Инуяша, скосив глаза к её ногам, на которых отчётливо чуял запах своего семени.        Перехватив этот взгляд, Кагоме машинально стиснула колени, при этом заливаясь густой краской по самую макушку.        — Инуяша, так ты... ты... ты это специально?! — скорее утверждая, чем спрашивая, выкрикнула она, с огромным возмущением уставившись в янтарные глаза, которые взирали на неё с гордостью полководца, выигравшего финальное сражение. — Решил по-быстрому заделать мне ребёнка, чтобы я с тобой больше никуда не просилась?!        — Кхе! — скрестив руки на груди, вместо ответа выдал тот, чем окончательно вывел Кагоме из себя.        — Так, значит, правда! — топнула она ногой, буквально прожигая полудемона полным негодования взглядом. — Так вот хочу тебя расстроить — ничего у тебя не получилось!        — Чего это? — моментально утратив вид победителя, навострил уши Инуяша.        — А вот того, — хмыкнула весьма довольная собой Хигураши. — В это время я просто не смогу зачать, даже если мы будем заниматься с тобой этим хоть день и ночь.        — Это почему это?! — окончательно растерялся полудемон, который даже и не догадывался о подобной закавыке. — Откуда знаешь?!        — Хах! Все женщины это знают, — многозначительно произнесла Кагоме, глядя на настороженно шевелящего ушами Инуяшу, как на несмышлёное дитя. — Есть время, когда забеременеть — раз плюнуть, а есть время, когда это практически невозможно.        — Врёшь, — мотнул Инуяша головой, словно не желая, чтобы эти глупости надолго там задерживались.        — Не вру, — с достоинством ответила Кагоме, вскинув вверх подбородок. — У кого хочешь спроси. Хоть у бабушки Каэдэ, хоть у Санго.        — И когда может получиться? — простодушно поинтересовался полудемон, но в ответ получил лишь презрительный взгляд.        — Так я тебе и сказала, — хмыкнула Хигураши и, подобрав свою всё ещё пустующую корзину, повернулась к нему спиной.        — Кхе! Можешь не говорить, — не собирался сдаваться Инуяша. — Когда-нибудь это время всё равно настанет. Так что готовься — ни дня отдыха у тебя не будет, ясно?! — быстро нашёлся он, оскалив клыки в злорадной ухмылке.        — Фигушки, — ни капли не впечатлилась Хигураши. — И пальцем меня больше не тронешь.        — Ещё как трону! — ринулся на неё полудемон, чтобы сию же секунду доказать всю серьёзность своих намерений, но не успел он даже коснутся её плеча...        — Сидеть! — гаркнула Кагоме, с удовлетворением услышав громки шлепок, сопровождаемый не мене громким «гр-р-рах!» за спиной.        — Вот ведь напасть ушастая! — бухтела себе под нос Кагоме, несясь сломя голову через лес, при этом даже не замечая, что облюбованная ею богатая на лечебные травы полянка осталась уже далеко позади. Впрочем, делать Хигураши там всё равно было нечего, ибо в своём теперешнем состоянии она вряд ли смогла бы отличить ромашку от лопуха. Злость на инуяшину выходку застила глаза, заставляя всерьёз жалеть, что этот несносный паршивец был усажен всего какой-то раз.        — Надо было десять раз «сидеть» крикнуть!.. Нет — двадцать! Тридцать! Пятьдесят! Тысячу! Чтобы всю дурь из его глупой башки выбить! Это ж надо было такое удумать!        Раздавая своему незадачливому супругу заочные кары, Кагоме как-то совсем забыла, что, по сути, его стремления с лихвой совпадали с её собственным. Ведь она сама была бы совсем не против, если бы в их доме появился третий обитатель — золотоглазый малыш. Но всё же причины, по которым полудемон вдруг решил так резко заняться этим вопросом, не позволяли ей спокойно радоваться их, как оказалось, обоюдному желанию завести потомство.        — И додумался же! — всплеснула Хигураши руками, снова роняя свою многострадальную корзину, уже успевшую несколько раз шмякнуться на землю, из-за слишком эмоциональной жестикуляции своей взбешённой хозяйки. — Или всё же надоумил кто-то? — нахмурилась она, уже и так зная имя этого подстрекателя. — Ну держитесь у меня, заговорщики! Вы у меня оба получите!        Кипя праведным гневом и желанием воздать по заслугам всем злоумышленникам мужского пола, Кагоме резко развернулась на сто восемьдесят градусов, готовая немедленно нестись в деревню для свершения возмездия, но не успела она сделать и пары шагов, как вдруг её внимание привлёк странный звук, сильно напоминающий громкий всхлип.        Может, Хигураши и подумала бы, что ей это просто показалось, если бы этот звук не повторился вновь, на этот раз став приглушённым рыданием.        Отбросив сомнения, Кагоме решительно ринулась в ту сторону, чтобы через минуту, раздвинув ближайшие кусты, обнаружить сидящую на корточках девушку, размазывающую по зарёванному лицу текущие ручьём слёзы.        — Томико-чян?! — не смогла сдержать Хигураши возглас удивления. — Что ты здесь делаешь? — и тут же, нахмурившись, совершенно другим тоном добавила: — Тебя кто-то обидел?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.