ID работы: 5813749

Lies

Гет
R
Заморожен
64
автор
Размер:
83 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 19 Отзывы 27 В сборник Скачать

1967

Настройки текста
Зима. Второе января. Годрикова впадина. — Вставай, милая, пора завтракать. — Мягкий голос матери и такие же мягкие поглаживании по плечу девочки разбудили её, не давая досмотреть довольно интересный сон. Заметив, что первокурсница уже открыла глаза, Дорея отстранилась от дочери и, сказав напоследок «с добрым утром», удалилась из комнаты. Но Эмилия не торопилась вставать, поэтому, потянувшись, она снова закрыла глаза, дабы досмотреть сон. Вот уже все каникулы юная слизеринка проводила своё свободное время в библиотеке, читая каждый новый день новые книги. В основном это были старинные фолианты с заклинаниями или их историей, но также встречались книги об истории волшебного мира или о школах магии. Вчерашний день не был исключением для девочки, и она опять допоздна просидела в библиотеке, вычитывая полезные заклинания в своём учебнике «Курсическая книга заговоров и заклинаний». Кошка Мэри, запрыгнув на кровать, начала лбом тереться об лицо первокурсницы, тем самым не давая ей уснуть. Эмилия не успела даже мысленно проклясть своего домашнего любимца, как дверь в спальню с грохотом открылась, и в неё, подобно ветру, влетел младший брат слизеринки. Со всей своей силы, которая могла быть у шестилетнего ребёнка, мальчик запрыгнул на кровать сестры, тем самым придавив ей ноги, и начал гладить животное, которое не слабо испугалось от прикосновений Джеймса. — Мстишь? — недовольно посмотрела на брата Эмилия. — За что? — гладя за ушком животное, спросил Джеймс, даже не посмотрев в сторону первокурсницы. Мэри внезапно перестала шугаться и бояться мальчика, и теперь смело наслаждалась поглаживаниями, которые так любила кошка. — Наверное, за то, что вчера отняла у тебя твой любимый кекс, — немного поразмыслив, предположила девочка. Однако быстро вспомнила ещё одно событие, — или за то, что не дала дочитать в прошлый раз магловскую книжку. Как она там называлась? Маленький принц? — Нет, — весело отозвался Джеймс, поглаживая у Мэри живот, — я бы не стал тебе мстить. — Почему же? — выкарабкиваясь из-под Джеймса, спросила слизеринка. — Ты — моя сестра, — сказал мальчик и, распластавшись на кровати старшей сестры, начал беззаботно играть с Мэри. Эмилия мысленно похвалив брата за сообразительность, отправилась в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок, а когда вышла оттуда увидела, что брата и след простыл. Лишь Мэри весело игралась с чёрными кисточками на небрежно лежащем на кровати покрывале. Девочка ничуть не удивилась, ибо просидела в ванной довольно много. Она всегда проводила много времени в душевой, перед раковиной и у зеркала, дабы сделать свой внешний вид наиболее похожим на аристократичный. Большее количество времени слизеринка уделяла своим волосам. По утрам она лично расчёсывалась, стараясь сделать их шёлковыми. Эмилия никогда не давала домовикам возиться с волосами, как обычно это делали все знатные чистокровные волшебники. Также девочка не любила, когда кто-то чужой дотрагивался до её волос. Не то, чтобы она считала это мерзким. Юная Поттер объясняла это тем, что она всё утро торчала перед зеркалом, чтобы нормально уложить свои растрёпанные после сна волосы, а кто-нибудь может попросту разрушить все старания девочки одним лишь своим прикосновением. Первокурсница быстро подошла к гардеробу, и мысленно предвкушая поход в Косой Переулок, выбрала для себя довольно простую, но очень тёплую магловскую одежду: светлые узкие джинсы и чёрный, под цвет волос, вязаный пуловер. Эмилия не считала одежду маглов ужасной или что-то в этом роде. Наоборот, она считала её очень удобной. Пожалуй, в этом мнения матери и дочери сходятся, несмотря на резкое различие в характерах. Однако слизеринка не стремилась показываться в такой одежде перед волшебниками, которые приходили в гости к отцу или матери или же приглашали на собственные приёмы. В таких случаях она одевала характерные для магов парадные мантии, которых благодаря матери было бесконечное множество, а магловскую одежду считала хорошей конспирацией в мире без волшебства. Молниеносно надев на себя взятые из шкафа вещи, Эмилия поспешила спуститься вниз, дабы не злить своим приличным опозданием отца и мать. Флимонт, в отличие от своей жены, равнодушно относился к тому, что дочь в последнее время допоздна засиживается в библиотеке, больше предпочитая флегматично читать свежий выпуск какой-нибудь газеты. Но Юфимия постоянно ругала слизеринку за ночные прогулки по дому, но быстро сменяла гнев на милость, ибо не хотела воспитывать своих детей на всевозможных наказаниях и ругательствах. Девочка не успела толком выйти из комнаты, как сверху на неё посыпались разноцветные конфетти. — Ты так долго собираешься, — обиженно пробормотал Джеймс. Он стоял за спинами родителей и один не принимал участия в замыслах Флимонта и Юфимии. — С днём рождения! — радостно в один голос прокричали те, держа в руках палочки, откуда недавно с помощью какого-то неизвестного Эмилии заклинания сыпались конфетти. Девочка, совсем не ожидая такого от родителей, удивилась и не смогла удержать эмоции в тёмном уголке своего сознания. После мимолётного изумления, она слегка улыбнулась родителям и брату за весёлые поздравления. Она мягко обняла сначала мать, а после отца взглядом поблагодарив их за старания, хоть и незначительные. Но, как и всем двенадцатилетним детям, ей было очень приятно. Счастливая семья спустилась на первый этаж, чтобы начать день вкусным завтраком, старательно приготовленным Юфимией. Конечно, в честь знаменательной даты, завтрак был не самый обычный. Всё, что находилось на столе, было сделано с учётом вкусов и капризов именинницы, за что сама Эмилия была несказанно благодарна матери. — Это тебе от всех нас, — ласково сказала Юфимия и протянула девочке небольшую ярко-зелёную коробочку, с белым бантиком посередине. Женщина вся светилась от счастья, когда её дочь открывала подарок. Юфимия очень любила своих детей. И будет любить, несмотря ни на что. — Спасибо большое! — воскликнула Эмилия, даже не попытавшись сдержать эмоции. Она настолько была рада подарку от семьи, что наплевала на все свои принципы о том, что показывать эмоции — слабость, и, лучезарно улыбаясь, достала из коробочки серебряные серьги, которые девочка присмотрела ещё летом, но так и не купила. Они не были большими, но и маленькими их нельзя было назвать. Две серебристые змеи, с миниатюрными изумрудами вместо глаз, прекрасно смотрелись на слизеринке и хорошо сочетались бы с её формой, если бы та надела её сегодня. — Теперь никогда не буду их снимать! Флимонт и Юфимия счастливо смотрели на радость девочки, потому что увидеть блаженную улыбку дочери было большой редкостью. Даже Джеймс, который весело уплетал любимые кексы, невольно засмотрелся на сестру. Но Эмилия не обратила никакого внимания на настойчивые взгляды семьи и продолжала счастливо улыбаться. У Эми день рождения, и она имеет полное право делать то, что может удивить не только родителей, но и её саму. После небольшого завтрака, вся семья незамедлительно отправилась в Косой Переулок, дабы провести этот день за небольшим шопингом в любимых магазинах Эмилии. Юная слизеринка не хотела справлять свой день рождения огромной вечеринкой в её доме. И Эфимия не настаивала. Она была лишь рада тому, что её дочери исполнилось целых двенадцать лет. Возраст девочки не был никакой мистической цифрой или что-то подобное. Просто Юфимия настолько любила своих детей, что прощала им все выходки, которые учиняли те, когда были помладше, и была счастлива, когда её маленькие ребятишки улыбались. Вдоволь нагулявшись, семья вернулась в их родной дом с множеством пакетов из самых разных магазинов. Самый тяжёлый из них достался Эмилии, ибо в нём лежали всевозможные книги, которые только смогли заинтересовать девочку. А таких было немало. Поэтому, сразу после того, как первокурсница переступила через порог дома, она отправилась в свою любимую библиотеку, предвкушая долгий разбор покупок и установки их на нужные места. Она очень любила просто брать книгу в руки, наслаждаясь её запахом, и ставить на то место, предназначенное ей по алфавиту. Девочку успокаивало подобное занятие. Но Эмилии не суждено было встретиться со стеллажами в драгоценной библиотеке, ибо на подоконнике окна, находящегося параллельно двери комнаты, подрагивая крылышками, сидел маленький белоснежный совёнок. Слизеринка сразу же узнала в птице любимое животное подруги Нарциссы. Особого труда это составить не могло, ибо Эмилия чуть ли не каждый день видела сову младшей Блэк. Бросив пакеты с книгами у двери, Эмилия подбежала к окну и, открыв его, дала птичке залезть в тёплую атмосферу праздничного дома. На лапке животного было прикреплено письмо, и девочка не думая отвязала его. Эми! Искренне поздравляю тебя с днём рождения! И надеюсь поздравить тебя лично в Хогвартсе по приезду.

Цисса.

Лаконично и без всяких ненужных изречений. Как и любила Нарцисса. Эмилия уважала подругу за её краткость. Это, по мнению Поттер, экономило кучу времени, которое можно использовать на более важные дела, нежели болтать ни о чём. — Бен, — облокотившись на подоконник и скрестив руки на груди, громко произнесла девочка. Перед ней тут же возник домовой эльф в потрёпанной одежде. — Мисс Поттер желает что-нибудь? — слегка поклонившись, спросил с хрипловатым голосом старый эльф. — Угости Отто и расставь книги по стеллажам, — строго сказала Эмилия, заворачивая записку и пряча её в карман. — Как будет угодно, мисс, — также поклонившись, пробормотал домовик и принялся за работу, порученную ему хозяйкой. Весна. Тридцать первое мая. Платформа 9¾. — Обещай, что будешь мне писать, — пробубнила Нарцисса, стоя напротив подруги. Они довольно давно вышли из Хогвартс-экспресс и всё время были заняты в объятьях своих семей. Но позже родители отцепились от своих детей, давая им время попрощаться со школьными друзьями. — Я уже обещала, — вздохнув, сказала Эмилия. Девочка изрядно устала от настойчивости подруги. Та просила пообещать о том, что Эмилия не забудет о ней в каникулы, но делала это несколько раз в день последние две недели учёбы. — Признайся, Поттер, тебе просто будет лень писать очередное письмо, — усмехнулся неожиданно появившийся черноволосый мальчик, сокурсник подруг. — Лестрейндж, иди куда шёл. Тебя не спрашивали, — смерив слизеринца гневным взглядом, отозвалась Эмилия. С самого первого дня обучения у этих двоих была взаимная неприязнь друг к другу. Младший Лестрейндж старался задеть сокурсницу каким-нибудь язвительным замечанием, а Эмилия старалась не обращать на это внимания, но получалось у неё довольно плохо. Что-что, а давить на нервы у Рабастана получалось грациозно, за что Поттер иногда мысленно хвалила мальчика и параллельно удивлялась его уму и находчивости. — Какие вы скучные, — обиженно произнёс Лестрейндж-младший, и, развернувшись, ушёл к своему старшему брату, который в это время что-то бурно обсуждал со своим отцом. Девочки переглянувшись, попрощались друг с другом, крепко обнявшись, и разошлись к своим семьям. День Эмилии не задался уже тем, что вездесущий Рабастан имел наглость влезть в разговор подруг и опустить неуместную шуточку. Так, по крайней мере, думала сама Эмилия. Лето. Летние каникулы. Годрикова впадина. Неимоверная жара стояла в Годриковой впадине. Летние каникулы Эмилии состояли лишь из просиживания всего свободного времени в библиотеке или комнате, ибо высовываться на улицу она рисковать не хотела. Казалось, отметка температуры за дверью прохладного дома перевалила за сорок. Однако это не пугало младшего брата слизеринки и он радостно гулял по изящному саду возле дома и беззаботно ловил бабочек, которые порхали в воздухе, перелетая от одного цветка к другому. Мать детей радостно хлопотала на кухне, как обычно это делала, готовя очередной ужин. Её муж что-то усердно вычитывал в очередной газете. Словом, всё в семействе Поттеров было как обычно. Но неожиданно Флимонт отодвинул от себя газетёнку и с задумчивым видом принялся рассматривать не разожженный камин. Мужчина с еле заметной сединой в чёрных волосах долго сидел, старательно что-то обдумывая. Входная дверь открылась, и в неё вбежал уставший от игр мальчик. — Джеймс, где твоя сестра? — задумчиво глядя на всё тот же камин, спросил отец ребёнка. — В библиотеке, наверное. Она всегда там, — не раздумывая, ответил мальчишка, плюхаясь рядом с отцом. — В таком случае, — вставая с дивана, сказал Флимонт, — идём в библиотеку. Мальчик, не успев нормально отдохнуть от вечерней пробежки вокруг дома, снова поднялся и засеменил, следуя за мужчиной. В то же время, Эмилия спокойно сидела в библиотеке и читала легенду о Тайной Комнате и наследнике Слизерина в книге «История Хогвартса». С недавних пор девочку заинтересовало всё, что каким-либо образом связано с Хогвартсом. А если быть точнее, с того самого дня, как Лестрейндж-младший поспорил с Эмилией, что та за каникулы узнает тайну Плаксы Миртл. Естественно, Поттер-младшая не может проиграть какому-то Рабастану, ибо от этого спора зависит честь слизеринки. Ну и, конечно, ей не хотелось проигрывать желание, на которое они поспорили. Сказанное сокурсником девочки в середине мая в гостиной Слизерина, её жутко взбесило, потому что Лестрейндж задел её гордость, нечаянно ляпнув, что Эмилия «как и сёстры Блэк, холодна, коварна и прекрасна, и также не имеет мозгов». Безусловно, в мыслях юной Поттер возникали разные планы мести. Например, ударить в тот же миг слизеринца в его наглое лицо. Или сварить какое-нибудь ужасное зелье и подсунуть ему. Или крикнуть в него каким-нибудь заклинанием, которое только первым в голову придёт. Но из-за своих аристократичных черт в характере, Эмилия не смогла применить насилие к Рабастану, и поэтому злой мальчик, предложил этот глупый, по мнению слизеринки, спор. Пришлось согласиться. В итоге, она почти все каникулы просидела в библиотеке, никуда не вылезая. Она спала, ела и отдыхала в библиотеке, дабы не проиграть Рабастану. И единственное, что она смогла узнать у самой Плаксы Миртл это то, что четырнадцатилетняя девочка умерла именно в туалете, в котором обитает по сей день, примерно двадцать четыре года назад. Нет никаких зацепок на того, кто её убил, зачем и при каких обстоятельствах. Правда, Эмиля уже догадывалась, зачем кому-то понадобилось убивать Миртл: она была маглорождённой. А среди слизеринцев того времени можно как-нибудь найти очередного маглоненавистника, ведь на этом факультете такие обитают всегда. Но проблема была в том, что Эми никто не даст списки учеников тысяча девятьсот сорок третьего года. — Эми, идём на улицу, — ворвавшись в библиотеку и громко хлопнув дверью, изрёк Флимонт. слизеринка устало уставилась на отца, который стоял, облокотившись на стол двумя руками, напротив девочки. — Даже не знаю, чему удивляться. Тому, что ты чуть не сшиб Бена, или тому, что ты предлагаешь выйти в адское пекло. — Эмилия одарила мужчину измученным взглядом и, мельком заметив Джеймса, прячущегося за спиной отца, снова уставилась в книгу. — Прости, Бен… — не повернув головы в сторону домовика, произнёс Флимонт. — Ничего, мистер, — промямлил эльф, поднимая книги с пола, но мужчина его даже не слушал. — …Эми, бери метлу, и выходим на улицу. Отказов не принимается. — С этими словами отец девочки развернувшись, вышел из комнаты, параллельно напевая какую-то магловскую песню. Вздохнув и одарив сестру жалобным взглядом, Джеймс отправился за мужчиной. — И как это называется? — В пустоту сказала Эми. Глубоко вздохнув, девочка встала и поплелась в подвал за своим летательным аппаратом. Спорить с отцом она желанием не горела, ибо мужчину невозможно было переспорить какой-то маленькой двенадцатилетней девочке. Да и расстраивать собственного отца она не хотела.

***

Недалеко от Годриковой впадины, на большом открытом поле, где на один километр располагался всего один многолетний дуб, виднелись трое храбрецов, вышедших на улицу в неимоверную жару. Двое из них стояли друг напротив друга, держа в руках мётлы и что-то обсуждали. А маленький мальчик беседе со своими родственниками предпочёл беззаботное лазание по дереву. Время было довольно позднее, но летнее солнце это никак не волновало. Оно продолжало освещать ничем незасеянное поле и не собиралось уходить за горизонт. Но такое настроение солнца Флимонту было только на руку. Долго обдумывая, стоит ли обучать своих детей квиддичу, он окончательно решил — стоит. Казалось бы, каким боком здесь появилась Эми, ведь обычно отцы хотят непосредственное участие в квиддиче своих сыновей, а не дочерей, но Флимонт решил окончательно и бесповоротно, что Эмилия будет проходить отборы на своём втором курсе. Естественно, самой девочке не нравился такой расклад, но права голоса никто не давал, поэтому ей упорно приходится делать вид, что она очень рада задумке отца. Ну, а Джеймса взяли прогуляться ради веселья, хотя Флимонт называл это «пусть посмотрит, и, глядишь, научится чему-нибудь». — Запомнила? — уставившись на дочь, строго спросил Флимонт. Вот уже как полчаса он объяснял слизеринке правила игры в Квиддич и чем отличается чемпионат Хогвартса от чемпионата мира. — Я учусь в Хогвартсе второй год. Я ходила на Квиддич. И я читала много книг по нему. Я это итак знала, незачем мне было всё рассказывать, — закатив глаза, устало произнесла Эмилия. — Вот и молодец. Повтори, — саркастически мило сказал мужчина. — Пап… — Хорошо-хорошо. Тогда проверим твой навык владения метлой. Вверх, — проговорил отец девочки, и метла мгновенно оказалась в его руках. Слизеринка не отстала в действиях от мужчины, проделав то же самое со своей метлой. Эмилия оттолкнулась ногами от покрытой небольшой выжженной травой земли и, пролетев несколько метров вверх, остановилась, ошарашено наблюдая за действиями отца. Флимонт грациозно рассекал воздух, делая невероятные виражи на поворотах. За считанные секунды мужчина оказался настолько далеко от слизеринки, что ей пришлось прищуриться, чтобы нормально его разглядеть. Это было поистине захватывающе. Эмилия открыла рот в изумлении и не могла оторвать взгляда от своего отца. Ей казалось, будто где-то впереди с молниеносной скоростью несётся золотой снич, а мужчина с такой же скоростью пытается его поймать и принести своей команде победу. Эми знала, что Флимонт учился в Хогвратсе на Грифиндоре. Для девочки так и остаётся загадкой, каким образом её родители, обучающиеся на вечно конфликтующих между собой факультетах, смогли познакомиться и полюбить друг друга. Но она никогда не подозревала, что отец мог быть ловцом в факультетской команде по квиддичу. Для неё это было также невероятно и невозможно к представлению, как простой магл не смог бы принять то, что в мире существует магия. Эмилия недоумённо озиралась по сторонам, выискивая хоть что-то похожее на её отца, но попытки не увенчались успехом. Мужчина уже давно был за несколько миль от девочки, и увидеть маленькое пятно в небе было весьма затруднительно. Слизеринка не смогла сдержать эмоции, как привыкла это делать, и улыбнулась своим мыслям о том, что её отец когда-то был членом гриффиндорской сборной по квиддичу. Девочка бросила взгляд на одиноко стоящее дерево, дабы убедиться, что её младший брат в данный момент находится именно там и его жизни ничего не угрожает, и тут же сменила светлую улыбку на хмурое выражение лица. Джеймса не было на дереве. Эмилия нервно искала глазами брата, но и на поле его нигде не было видно. И сейчас, когда этого совершенно не надо, девочку захватила паника. Она крепко держалась за метлу и пыталась додуматься, куда мог деться мальчик. Брюнетка повернула голову в противоположную сторону, туда, где должен был быть её отец, но и его она там не наблюдала. До боли в руках девочка сжала древко любимой метлы и с сильным рывком пролетела несколько метров, оказавшись над деревом, где в последний раз видела брата. Она вновь оглянулась по сторонам, но Джеймса нигде не было видно. Эми не представляла, куда бы мог пойти её брат, ведь они достаточно далеко от дома. Если, конечно, его не заинтересовало что-то в поле. Но с высоты, на которой сейчас находилась сестра Джеймса, был довольно хороший обзор поля на несколько миль. Девочка подметила про себя, что сзади, куда полетел Флимонт, располагается бесконечный густой лес, состоящий лишь из хвойных деревьев. Справа перпендикулярно лесу протекала небольшая речушка, по ширине примерно в пару десятков метров, и скрывалась за деревьями. Спереди было нескончаемое ничем не усеянное поле, покрытое лишь мелкой травой. Ещё дальше река заворачивала, обрезая путь, казалось, безграничному полю, и уходила далеко влево. Слева вновь был лес. Единственное место, где мог бы скрыться Джеймс так, что его бы не увидела ни сестра, ни отец, — лес. Перед Эмилией стоял огромной значимости вопрос: дождаться отца или идти искать Джеймса? Если покорно приземлившись на землю, дождаться Флимонта, то они могут не успеть найти мальчика до того, как с ним что-то случится. Но и где искать брата, Эми не знала. Всего лишь полгода назад ей исполнилось двенадцать лет. Всего лишь три месяца, как она закончила учиться на первом курсе Школы Чародейства и Волшебства. Но несмотря ни на что, Эмилия не могла ничего не делать, когда её брату, возможно, угрожает опасность. Не теряя больше ни секунды, она, повернув древко метлы влево, рванула в чащу леса. Руководствуясь логикой, она выбрала это направление потому, что это единственное место, которое она не могла просмотреть с высоты, на которой находилась. А остальная часть леса, находившаяся сзади от девочки, могла просматриваться во время тренировки, Эми заметила бы брата, если бы он там проходил. Зацепляясь за ветки деревьев, Эмилия быстро летела, глядя по сторонам и стараясь не пропускать ни малейшего сантиметра. На зрение она никогда не жаловалась, поэтому разглядеть человека в чаще леса было не столь сложным, как это делал бы близорукий человек. Очередная ветка, зацепившаяся за девочку, оставила на её лице заметный порез, и слизеринка решила спуститься вниз и продолжить поиски на относительно твёрдой земле. Теперь, Эми крепко держа в руке метлу, внимательно следила за какими-либо передвижениями в лесу, будь то простая белка, решившая попрыгать по деревьям, или какая-нибудь птица, летающая вокруг. Но девочка не могла никак найти Джеймса. Как бы они ни старалась, заметить хотя бы что-то похожее на человека она не могла. Но глаза, честно служившие своей хозяйке, не собирались её подводить, и поэтому, девочка смогла разглядеть тропинку вдалеке. Недолго думая, она направилась туда, решив, что, если бы Джеймс заблудился в лесу, он бы нашёл что-то похожее на дорогу и пошёл бы по ней. — Бен, — крикнула девочка в пустоту. В один миг перед ней оказался старый домовой эльф и удивлённо на неё уставился. — Мисс… — Найди Джеймса, — перебила она домовика. — Простите, мисс… — домовик замолчал, но Эми его не перебивала. Слизеринка итак поняла, что хотел сказать эльф, и это её никак не радовало. — Где, по-твоему, он может быть? — с надеждой спросила девочка, с особым отвращением убирая со своего лица паутину, в которую только что угодила. — Фу, пауки. — Бен считает, что мисс должна попросить помощи у отца, — семеня за Слизеринкой, проговорил домовик. — Нет времени. — Простите, мисс, но Бен настаивает… — Нет времени! — отчеканивая каждую букву, изрекла Эмилия. Времени и вправду не было. Пока Флимонт добирался бы до Эми, пока они вместе искали бы Джеймса, с мальчиком могло бы что-то случиться, что брюнетку не сильно радовало. — В таком случае Бен не может помочь мисс Поттер, — в ту же секунду домовик растворился, а Эмилия и не останавливала его, прекрасно зная, что эльф говорит правду. Юная Поттер не знала, что делать и где искать брата, но не могла оставить поиски. Она шла не по специально вытоптанной тропинке, ведущей куда-то в неизвестность, а вдоль неё по лесу, постоянно цепляясь за что-то, что оставляло на её бледной, мягкой девичьей коже мелкие царапины. Она не могла не рассмотреть вариант, где Джеймс попросту заблудился в лесу, а не пошёл по дороге. Эмилия несколько раз прокричала имя брата, но откликов не было, что неслабо удручало девочку. Она медленно, но верно теряла надежду найти мальчика. Паника охватывала её полностью, но Эми усердно старалась совладать с собой и быть адекватной, ибо только это может помочь ей в данной ситуации. Она непрерывно выкрикивала имя брата, что сорвала голос, но и это её не останавливало. Крайне тихо, но она продолжала кричать, дабы найти Джеймса. К великому несчастию девочки, на её зов пришёл никак не брат, а нечто иное. Страшное, отвратительное, с восемью лапами, многочисленными глазами и безмерной величины. Эмилия знала, кто вылез из, казалось бы, небольшой норки и встал перед ней, разглядывая её как собственную добычу. Акромантул. Слизеринка читала о них где-то месяц или два назад, но особо не интересовалась, что в данный момент её не забавляло. Она не страдала магловской болезнью, при которой люди панически боятся пауков. Эмилии всего на всего было неприятно смотреть в такой близи на членистоногого большого размера. Да и, к тому же, это членистоногое хотело её съесть. Юная Поттер медленно, не привлекая внимания, попятилась, чтобы хоть как-то попытаться спасти свою шкуру, но в этот момент ей пришла в голову очень страшная мысль о том, что это существо могло забрать Джеймса себе или того хуже съесть. Поэтому она тут же остановилась, совсем не зная, что ей сейчас делать. Эмилия заметила, что позади большого акромантула быстро собираются маленькие, и это намного усложняло ситуацию. В голове она начала прокручивать все заклинания, которые успела вычитать в библиотеке, ибо то, что они изучали на первом курсе Хогвартса, не сильно помогут ей. Но вдруг в её памяти всплыла статья в какой-то книге о том, что акромантулы могут разговаривать на человеческом языке. И то, о чём подумала в этот же момент девочка, её сильно рассмешило, даже, несмотря на то, что перед ней стоят и смотрят голодными глазами десятки, сотни или тысячи акромантулов. — Представляете, я хотела с вами поговорить, — сгибаясь от смеха, проговорила Эмилия. На девочку нахлынула истерика, и она не могла ничего с этим поделать. Эмоции переросли адекватное состояние, и слизеринка не соображала, что-то, что она сейчас творит, выйдет ей боком. — Что ты можешь сказать, кусок пищи? — прошипело существо, и это было настолько неожиданно для Эмилии, что та резко прекратила смеяться и с широко распахнутыми глазами уставилась на акромантула. Неосознанная истерика исчезла также быстро, как и началась, а разум вновь начал паниковать и показывать слизеринке устрашающие картинки. — Так вы всё-таки умеете разговаривать? — с неподдельным удивлением отозвалась девочка. Страх страхом, но Эми не могла выдавать свои эмоции врагу, даже столь большому и ужасающему. — Слушайте, а вы тут мальчика не видели? Вот примерно такого роста, — девочка помахала рукой чуть ниже района груди, — с чёрными короткими волосами. — Слизеринка держалась спокойно и уверенно, но серые глаза выдавали её, излучая надежду. Надежду на то, что Джеймса не съели, что и её не съедят, и они вдвоём пойдут домой в целости и сохранности, и ещё долго будут смеяться над этим случаем. — Он имел наглость потревожить наше убежище, а посему будет нашим ужином, — и снова этот тихий и шипящий звук, издаваемый акромантулом. Эмилию захватила неимоверная злость от того, что это существо забрало её брата. Страх в глазах угас очень быстро, а на его месте появилось ярость, и паук не мог этого не заметить. Маленькие пауки, дети большого акромантула, по приказу начали окружать слизеринку, но та ни капли не боялась. — Отпустите его, — с презрением выдала она. Конечно, она знала, что магические существа просто так её не послушают, но зато её совесть будет чиста: она пыталась всё решить миром. — А ты, маленькая девочка, будешь хорошим дополнением к нашему пиру. Не дожидаясь больше ни слова, Эмилия крепко сжав в руках древко метлы, села на летательный аппарат и взлетела к верхушкам деревьев. Она понимала, что, если поднимется выше, то ничего не увидит из-за густой листвы, а если опустится, то акромантулы смогут достать её. Она с метлы несколько раз запустила в пауков «Инсендио», но существенного результата это не дало. Лишь малое количество существ поджарились, но огромного акромантула это только разозлило. Понимая, что это полнейшее безумие, которое она когда-либо делала в своей относительно недолго жизни, Эмилия развернула метлу и с неимоверной скоростью рванула вниз, в нору, из которой выползали пауки. Но она адекватно воспринимала суть ситуации: Джеймс у них в логове. Поэтому девочке ничего не оставалось, как добровольно спуститься к пиру и побывать на их ужине, дабы спасти брата. Безопасно проскользнуть мимо пауков у слизеринки не получилось, ибо эти существа куда ловчее девочки, но и это её не останавливало. Страх за брата и теперь уже за себя придавали ей силы и тушили пожар отчаяния, который зародился у неё ещё на поле, когда она не увидела Джеймса. Вместе с зацепившимися за метлу и одежду акромантулами, Эми как можно быстро пролетела нору и вылезла из неё лохматой, грязной и жутко злой от того, что тоннель, соединяющий поверхность с подземельем пауков, был очень узкий. Зато убежище магических существ отличалось своей просторностью и огромным наличием паутины. Эмилия не желала задерживаться в этом месте ни секунду и, быстро просмотрев всё подземелье, нашла Джеймса в самом отдалённом углу, запутавшегося в паутине. Мальчика со всех сторон окружали меньшие акромантулы, но это ни капли не пугало его. Джеймс яростно отбивался от существ найденной палкой, когда те заползали на него, но в силу своего возраста и не знания магических заклинаний, Поттер-младший не мог нормально продемонстрировать свою храбрость и окончательно избавиться от пауков. Эми судорожно отряхнулась от всех пауков, успевших заползти на неё, и целеустремлённо рванула с места, приблизившись к брату. — Быстрей, — крикнула слизеринка, спустившись ближе к Джеймсу, чтобы он смог забраться на метлу. Мальчик не тянул ни минуты. Он и сам не был особо рад находиться в подобном месте. Но, к несчастью, им не суждено было улететь прямо сейчас, ибо огромный акромантул также не проводил время зря, а быстро, насколько позволяли его длинные лапы, приполз в след за ученицей и теперь преграждал детям единственный путь к спасению. Естественно, ни Эмилия, ни Джеймс сдаваться не собирались, и юная слизеринка судорожно пыталась придумать план побега, но в голову ничего не приходило. Времени совершенно нет, ибо, если дети задержатся в подземелье, хоть на секунду, это может плохо кончится для них. — Инсендио! — выкрикнула девочка, целясь в огромного акромантула, но не попала в цель. Эми удивилась, но даже это недоумение не смогло затуманить рассудок Поттер-младшей. Огонь смог на несколько секунд отвлечь акромантула и остальных пауков от их добычи в лице невинных детей, и Эмилия рванула с места, выявив в обороне существ небольшой проход, через который она бы смогла пролететь. Однако ненавистные членистоногие отвлеклись всё же ненадолго, поэтому метла не успела проскользнуть мимо ловких лап акромантула и столкнулась с одной из них. Эмилия не смогла вывернуть метлу в правильном направлении, и через секунду дети оказались на земле, окружёнными с разных сторон пауками. Слизеринка испугалась не на шутку, когда увидела лежащего рядом с ней брата без сознания. Она попыталась встать, но правая нога отдала резкой болью, из-за чего она невольно обхватила её руками, и ещё крепче сжала свою палочку. Не думая вовсе, она подползла к Джеймсу, защищая его собой от акромантулов, но их было слишком много, чтобы слизеринка смогла с ними справиться одна. Но кем она будет, если не покажет истинные слизеринские качества в бою? — Акцио метла! — вздёрнув палочку вверх, прокричала девочка, и через секунду летательный аппарат оказался в левой руке ученицы. — Остолбеней! — Произнесла Эмилия очередное заклинание, наводя палочку на огромного акромантула, и существо тут же отлетело на несколько метров от детей. Слизеринка быстро, как могла с больной ногой, залезла на метлу, ухватившись правой рукой за древко, а левой обхватила брата и, оттолкнувшись здоровой ногой от земли, полетела прочь из подземелья. Её нога ужасно болела, но адреналин не давал почувствовать это в полной силе, поэтому Эмилия, руководствуясь лишь страхом за жизнь Джеймса, вылетела из узенького прохода, ведущего в логово акромантулов, и молниеносно направилась в сторону поля, где должен был быть отец детей. Осень. Восьмое сентября. Хогвартс. — Поверить не могу. Ты не могла справиться с огромным акромантулом одна! — слишком громко сказала Нарцисса, удивлённо посмотрев на подругу. В один миг половина учеников, находившихся в Большом Зале за завтраком, уставились на второкурсниц. — Или могла… — уже тише добавила блондинка, заметив заинтересованные взгляды. — Я с ним и не справлялась, — с нажимом на последнее слово ответила Эмилия. — И не ори ты так, — зло пробурчала она. — Прости. Но ведь тебе, наверное, было очень страшно… — испугалась Цисса. — Нет, — спокойно соврала слизеринка. Она не могла показывать слабость перед кем-либо, поэтому легко обманула подругу, не чувствуя при этом никаких угрызений совести. — Неужели нет ничего, что могло бы напугать тебя? — с ехидной улыбкой проговорил сидевший напротив девочек Рабастан. — Нет, — посмотрев прямо в глаза сокурснику, ответила Эми. Её глаза не выражали ни одной эмоции, и в них никто не смог бы что-либо прочитать и узнать чувства юной Поттер. Но столь резкая реакция девочки на вопрос Лестрейнджа-младшего всерьёз заставило мальчика заинтересоваться Эмилией, которая в данный момент мирно поедала что-то из тарелки, и изредка задумывалась над чем-то, забывая жевать и, кажется, даже дышать. — Но всё-таки ты ничего интересного не пропустила, когда провалялась со сломанной ногой дома, — быстро сменив тему, сообщила Нарцисса. — Ску-у-у-учно, — протянула юная Блэк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.