ID работы: 5818977

Мародёры и сестра Джеймса

Гет
R
Завершён
566
Размер:
144 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 100 Отзывы 228 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
На следующий день в 14:00 съехались Блэки, Поттеры и Люпины. Молодым людям разрешили выпить немного огневиски. И тут наш дорогой Сириус Блэкушка поднял стакан, и гвалт, стоящий в комнате, постепенно расстворился в тишине. Стоя в одном из парадных и своих лучших костюмах, Сириус не сводил взгляда с юной Поттер. Она догадывалась о его намерениях. Конечно же. Он настроен серьезно… ведь собрался венчаться. Но тут ее мысли прервал уверенный, сдержанный и басистый голос аристократа. Десятки глаз устремились на Сириуса. — Дамы и господа, а самое главное мисс Поттер. Не соблаговолите ли вы оказать мне милость и связать наши крепкие любовные чувства узами брака? И встав на колено перед девушкой, он достал фамильную драгоценность Блэков — серебрянное кольцо с огромным фионитом. Этим кольцом все наследники благородного рода объявляли о помолвке. Заверщав как чертова мандрагора (оглушив при этом Рема и Джеймса), Дарианна согласилась. Миссис Поттер расплакалась, а мистер Поттер и мистер Блэк уже успели уйти в кабинет Ориона, чтобы договориться о предстоящих хлопотах, да хоть и о дальнейшей, но свадьбе. Ведь это вам не в плюй-камни играть. Рем и Джеймс утащили Сириуса в его комнату, а Дарианну окружили родственники. Но слава Мерлину Тонкс вытащила ее из толпы надоедливых родственников. Глаза девушки сияли от счастья, Тонкс же лыбилась во все зубы. — Ну, ты теперь будущая Блэк… Почтительно. Так еще и чистокровный род продолжишь. — Да, Дора. Я и не надеялась что так повезет. В это время в комнате Блэка был настоящий балаган. Непонятно откуда Джеймс достал огромный ящик медовухи и огневиски. Усевшись, они достали стаканы и понеслось. В гостиной же миссис Поттер и миссис Блэк обсуждали всякие мелочи. Около двух часов ночи Дарианна вышла в комнату и столкнулась ни с кем иным как с Сириусом. Он крепко-крепко прижал девушку к себе. — Сириус, а за окнами война. Миллионы умирают. А мы помолвку. Ты считаешь это правильным? Я боюсь за будущее… — Я тоже. Но мы справимся. У на будет большая и крепкая семья. Я буду работать аврором. Ты колдомедиком. Через три года мы сыграем свадьбу… Пышную и торжественную. — Ты пьян. Вот и рассуждаешь не здраво. А если кого-то из нас убьют? — Ты моя милая прживешь сто лет и доживешь до праправнуков. — Мы аристократы и чистокровки долго не живем… — Поттер, успокойся. Мы помолвлены будем уже в конце года. Сдадим ПАУК и дело с концом. Победим Волан-де-морта и заживем припеваючи. Что ты как нюхль который золота не найдет? Лишь рассмеявшись, девушка пожелала парню спокойной ночи и удалилась в комнату. Весь дом Тонксов спал. Только Джеймс смотрел в потолок и размышлял. Его сестра этим летом будет помолвлена. Та девчонка, с которой они на сикли спорили, кто дольше усидит на метле или кто больше стащит пирогов с кухни. Та отважная и смелая девушка, которая не раз покрывала брата и его друзей от Филча, Дамблдора и МакГонагл. Она выросла замечательной девушкой и что важно сейчас — отличным бойцом и человеком. Свадьбой Бродяги все будут восхищаться. Самые чистокровные маги Британии играют свадьбу. А что Джеймс? Его Лили. Рыжеволосая и милая. От нее пахнет имбирным печеньем и хвоей. Пусть их свадьба и не будет в первой полосе, но они будут счастливы. Хотя… Проблема в том. Что вся семья девушки очень похожа на древней род Фионска. Рыжеволосые и зеленоглазые… Хотя мало ли таких на планете? Тем более последние из Фионсков без вести пропали 20 лет назад. На следующий день дети собирались к Лили Эванс. Ее семья давно хотела познакомиться с Поттерами, но, а Поттер без Блэка уже не Поттер. Точнее не Поттеры. Домик Эвансов был очень милый и уютный. Лишь угрюмая Петунья не могла смириться с приходом чистокровных волшебников. Поужинав, мистер Эванс решил побеседовать с молодыми людьми о волшебниках. — А как ваши родители отпустили вас в Хогвартс? Мы же ничего не знаем о вашем мире. Джеймс посмотрел на немного разочарованную таким вопросом отца Лили и решил объяснить все. — Понимаете. Людей, у которых нет магии в крови в волшебном мире называют МАГЛАМИ. Лили маглорожденная волшебница. Но я, Даря и Сириус совсем другие. Наши родители, бабушки, дедушки, дальние родственники и прапрапрадеды волшебники. Все наши родственники варят зелья, пользуются палочками и носят мантии. Тут Петунья насмешливо заключила: — А моя сестрица белая ворона в том мире. Никому ненужная ведьма! — Не говори так о Лили. — вступилась за подругу Дарианна. Но миссис Эванс заметила дорогое кольцо на пальце девушки. И оно почему-то было ей до боли знакомо. — Вы ожидаете помолвки, мисс Поттер? — Да. Поймав удивленный взгляд Лили, Поттер рассказала ей все.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.