Lady Rose: Бал в Королевстве Фейри

PG-13
Завершён
16
1
Фэндом:
Размер:
110 страниц, 48 865 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 40 Отзывы 12 В сборник

Глава III. Дворцовые Страсти.

Настройки

Иной Мир, Королевство Сид, Замок короля и королевы Фейри. 14 июля 1563 года. 20:39.

Меря шагами предоставленные королевой покои, Феликс постоянно бросал взгляд в окно на небо: оно уже окрасилось в красный цвет – а завтра в это же время он отправится под венец с королевой. Почему эта женщина возомнила о себе такое? Пускай она и королева, но у неё есть король, и она должна подчиняться ему! Все женщины должны подчиняться мужчинам – это самый древний закон. У женщин нет никаких прав. Они как вещь, лишь предмет для заключений выгодных сделок, а, по убеждению его старшего брата Себастьяна, женщины – сосуды для нечистых сил. Все женщины коварны, мстительны, жестоки, сильны, неуправляемы, если не держать их на коротком поводке. Ах, как Себастьян ошибается! Пусть их мать была ведьмой, бросившей их, но это ведь не значит, что все женщины такие. Некоторые обладают силой, и используют её во блага. Вейлы же никого не убивают и стараются держаться подальше от мужчин. Война с Рыцарями Фениксами – единственными, кто не попадался на их чары – сильно поубавила численность этой расы. Что же наделал Себастьян! Он избрал путь инквизитора и теперь выносил невинным людям смертные приговоры. А Феликс отправился в королевскую армию, выиграл множество сражений и получил дворянский титул. Ха! А Королева Девственница знает тайны магического мира, с того разговора теперь почти все. Но что будет, если она заставит сжечь всех точно так же как и её сестра Мария Кровавая. В том случае были протестанты, а в этом – едва ли не целый мир. Как же хотелось забыть весь ужас предыдущей королевы. А это очень сложно. Наконец остановившись, Феликс стянул кафтан: здесь в Ином Мире оказалось слишком жарко. Он и вчера это заметил, но от другой одежды отказался. Но среди многих недостатков здесь он нашёл радость: он слышал мысли и фейри и правителей. Он узнал, что Дана беспокоиться о девушке, попавшей в этот мир и поэтому приказала фейри найти самого сильного и хитрого из Неблагого Двора, чтоб убить чужую. Сегодня королева оказалась не в духе. Как выяснилось, эта девушка обманула оборотня келпи, и теперь его миссию исполняет самый опасный фейри для женщин «Ласковый Любовник». Кем бы ни была эта незнакомка, но одолеть этого проклятого у неё не получиться. Она мигом попадётся на его чары и забудет обо всём. Внезапно Феликса осенило: это Бриттани! Его любимая Бриттани поняла, что он попал в беду, и решила помочь. Вот за это он её и любил. Эта девушка такая необычная, такая упорная и смелая, и такая неприступная. Как же долго её он добивался! О, славься Творец за то, что создал такую женщину! Но почему же она выбрала именно Феликса? Он ведь намного старше её, даже в возрасте, а она так юна! Всего-то семнадцать лет отроду! А ему уже тридцать два года! Может эта девчонка согласилась выйти за него только из-за положения и богатства? Творец! Как же долго он добивался её признания и согласия и значит всё без толку? Какое разочарование! — Ах, Бритти, что же ты сделала со мною? — вслух произнёс граф. За дверью послышались шаги. Слуги распахнули двустворчатые двери, и в покои вошла королева Данилина. Она с каким-то подозрением оглядела комнату и натянуто улыбнулась. Феликс держался ровно. — Где она? — строго произнесла королева. — Где ваша невеста? — Моё почтение, Ваше Величество, но не Вы ли забрали меня с моей земли и силой привели сюда, оторвав от того, кто мне люб? — с долей лукавства спросил Феликс. Королева развела руками, от чего её лёгкий халат из белой тафты разошёлся, показав, что на незваной гостье лишь сорочка. Граф сделал вид, будто ничего в этом необычного нет, и отвязал от пояса ножны с мечом, имеющим необычную рукоятку в виде золотой птицы с распростёртыми крыльями. — Ваша новая невеста перед вами, граф, герцог Иерихонский! — укоризненно проговорила королева и, нарочно не запахивая халат, порхнула к окну. — Полно Вам, Ваше Сиятельство! Ваша шутка удалась, и я поверил, но сейчас Вам следует отпустить меня назад, в мои владения для проведения осмотра территории и встречи с жителями. Иначе меня сочтут изменником короны, и мой брат – Себастьян Феникс – лично обезглавит за такие грехи меня. Полно Вам, Ваше Сиятельство! Королева круто развернулась. Её волнистые золотые локоны взметнулись в сторону, а в глазах читался гнев. — Шутка? Так это, по-вашему, лишь шутка?! Вы не понимаете, мужчины, что говорите! Сколько веков я это терпела и получается зря? Ну, нет! моя добрая подруга Вега нагадала мне, что вместо моей первой любви я встречу того, кто оценит по праву мою красоту. Разве вы, граф, не находите меня красивой? — Конечно, Вы красивы, моя королева! Но мои глаза видят только мою невесту самим очарованием! Пусть Вы и красивы, но только она прекрасна для меня. — Что же дала вам Лизи? — вдруг спросила Данилина. — Её Величество, Королева Елизавета? — уточнил граф. — Её Величество даровала мне за заслуги перед короной землю и богатство, меч и щит, кольцо и подвеску. Это подарки к моей свадьбе. — А вы, граф, как и мой муж, после получения титулов и званий, готовы на удовольствие от «права первой ночи»? Мой супруг хоть безобразен и стар, но всё так же ведёт распутную жизнь, а какую вы, сеньор, собираетесь вести после вступления на такую должность? Ничего не стоило графу изобразить удивление и растерянность. — Знаете, Ваше Сиятельство, что хочу я Вам сказать? Моя матушка как раз и пала жертвой этого «права», и сдаётся мне, червь в нашей семье как раз дело рук этого сеньора, но что бы люди ни говорили, Себастьян – мой единственный родственник и во всех смыслах родной брат. В нашем разговоре есть две неувязки, одна из которых, так это то, что я не ваш супруг и веду благородную жизнь. А насчёт «права первой ночи», то можете быть спокойной – хотя я сам не знаю, почему вы об этом так беспокоитесь – я отменю его, ведь, кроме моей драгоценной невесты, мне никто не нужен. Моя милая Бриттани уже на вашей земле, не так ли, Ваше Сиятельство? Королева вспыхнула. — Откуда вы знаете?! — воскликнула она. — Я слышал от какого-то голоса за дверью, когда кто-то проходил мимо моих покоев. Голос сказал, что вы отправили к ней Ганконера. А-я-яй, моя Королева! Как вам не стыдно? Приказать убить невинное дитя в расцвете лет лишь для того, чтобы занять её место – это позор! — Но вы, граф, лучше меня знаете, что это приемлемо. Как же насчёт поступка вашей Марии Кровавой со своей родственницей, Джейн Грей – «девятидневной королевой»? Сколько же вашей суженной лет, а сколько лет было той несчастной? — Леди Грей на год младше моей невесты, но всё же Бриттани не заслуживает такой же участи! — Но-но, граф, вы же знаете, что так нужно. Ещё никто не страдал так же сильно как я. Вы знаете, сколько мне лет? Я намного веков старше вас. В жизни смертной я многое вынесла и хочу теперь зажить спокойно! И королева сокрушённо рухнула на деревянный стул с высокой резной спинкой возле декоративного камина. Граф осторожно опустился на перину, скрестив руки на груди. — Так что же Вы вынесли, если не секрет? — спросил он её ласково.

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии, пригород Лондона, Поместье Картеров «Хрустальная Роза». 12 июля 2011 года. 12:08.

После долгих уговоров, Роза наконец-то сдалась и открыла дверь в свою комнату, впустив юную камеристку. Девочка вытряхнула из Бездонного Медальона чемодан с платьями, размерами схожими с отцовский рабочий стол в кабинете и весом бетонной плиты, попутно рассказывая неописуемую радость придворных портных, когда им доставили приказ сшить наряды для земной девушки. Кукольное личико Цветика выражало неописуемую радость и все возможные положительные эмоции, как только она завела разговор с Сандрой (а это именно она уговорила Розу открыть дверь) о приезде своей старшей сестры Флоретты ко двору королевства Арбара, пока Роза разбирала домашнее задание по истории о столетней войне и о династии Тюдоров. — Ах, какой же невоспитанной леди оказалась эта графиня Катрина! — тяжко вздохнула девочка. — Во дворце про неё такие слухи ходят, и оказалось-то не зря! Она – Белый Демон в плоти! — И не говори! — словно светская дама каким-то льстивым тоном поддержала её Сандра, разливая чай. — Эта стерва была обещана принцу-изгнаннику Торнтону Арбесскому, потом крутила вовсю роман с принцем Аркса, а теперь как жвачка приклеилась к Эрику! Я ему сочувствую. Стелла мельтешила возле плазменного экрана, переключая каналы, а Акия сидела возле Розы, читая учебник и сверяясь с ответами в тесте. После слов Сандры Стелла тут же метнулась к ней. — Что ты сказала? — выпалила она. — Что слышала. Я повторять не стану! — важно ответила Сандра. — Ну, бабуля, пожалуйста! — взмолилась внучка. — Ушами не хлопай в дальнейшем и не вздумай допытываться о том, кто же такая Катрина! — Ну, бабушка! — простонала Стелла, встав на колени и невинно хлопая глазками. — Графиня Катрина Алиэс Арбесская считается самой красивой девушкой в Арбаре. Она мигом добилась расположения и уважения, но так же быстро это всё потеряла, потому что оказалась легкомысленной и ветреной особой. Ей бы работать на Кингс-Кросс* – там её место с такой вызывающей внешностью. Роза оторвалась от теста. — Неужели так всё плохо? — удивилась Ким, приняв чашку чая от Сандры. — И не говорите! — отмахнулась маленькой ладошкой Цветана. — Даже король Арбары против неё. Вот он и нашёл для наследника невесту. Он сказал, чтобы сын выбрал из двух принцесс старых династий и женился. Одна из кандидаток принцесса Варда Трефоэл из нашего королевства, а другая принцесса из Атланта Аквамарина Кингстон. С гулким звуком Акия захлопнула учебник и сверкнула глазами. В первый раз все увидели её гнев. — Прошу прощения, повтори, пожалуйста, — довольно необычным тоном произнесла она. — Принцесса Аквамарина Кингстон, — радостно сказала девочка. — Эй, Акия, поменяемся? — хихикнула Стелла. Роза заметила, что весь вид Акии говорил о том, что она затопит всю это комнату за секунду, а потом утопит здесь и покусившегося на её руку принца. Может быть, Стелла и принцесса Арбары из-за того, что её бабушка последней правила это страной, но, похоже, никто о ней не вспомнил. — Категорично «пошёл к чёрту»! — заявила Акия, да с такой силой стукнула книжкой по письменному столу, что все вздрогнули, а Роза просто не поверила глазам. Её троюродная кузина-тихоня может злиться? Внезапно с криком Цветик вытащила из чемодана коричневое платье в цветах на несколько тонов светлее и с припущенной линией плеч. С восторгом она в три прыжка оказалась возле Розы и протянула его ей. — Вот, миледи, примерьте его, — сказала она. — Оно, может, и помялось, но я не смею просить в вашем замке угли и утюг. Краем глаза Роза заметила недоумение на лицах Ким и Стеллы. последняя же нагнулась к своей бабушке. — А зачем ей это? — шёпотом спросила она. — У них электричество не используют, — с раздражением ответила та. Роза взяла платье в руки и, встав, прикинула на себя. — Ну, не такое оно уже и мятое, но вашим портным следовало заглянуть перед работой в мой гардероб, — немного неуверенно произнесла девушка и, подобрав длинный подол, покачала им из стороны в сторону, словно танцуя. — Я и так гадала о своём туалете на завтра, а тут ещё такое прибавление к гардеробу! Глаза Цветика засияли. Она сложила руки в замок и с наивностью взглянула Розе в лицо, приводя в заблужденье. — Тогда позвольте мне заглянуть туда? Роза вздохнула. — Хорошо, иди, — ответила она, но как только Цветик взвизгнула от счастья и рванула в спальню, Роза крикнула вслед: — Не пугайся – там не убрано. — А тебе идёт, — послушался голос Стеллы. Обернувшись, Роза заметила, что Ким вытащила из чемодана платье лилового цвета и накинула на себя. Стелла оказалась права – это платье действительно шло подруге. Особенно если учесть, что это любимый цвет Ким. С ней Роза познакомилась в Кардиффе в академии имени Елизаветы Второй. Они быстро подружились, ходили вместе в кружок современный танцев, а по утрам Ким всегда поднимала Розу вместе со всем домом. Её внешность сильно отличалось от брата, хоть они и были двойней. У Тима были голубые глаза и серебристого цвета волосы, понятное дело – спортсмен, и плечи широкие не просто так в придачу с высоким ростом, ну а Ким унаследовала внешность своей мамы, особенно фиалковые глаза, пшеничного цвета волосы в прическе «коре» и, само собой разумеется, для девушки, хрупкое телосложение. — Эй, девчонки, я кое-что придумала! — вдруг сказала Роза. — Говори! — с нетерпением крикнула Стелла. — Что, если вам завтра надеть привезённые платья? Как думаете, получилась бы тематическая вечеринка? — Я согласна! — обрадовалась Стелла. — И я тоже! — поддержала её Ким. — Мне тоже нравиться эта идея, — улыбнулась Акия. — А кто завтра придёт? — внезапно спросила Сандра и отпила из чашки. Покопавшись в ящиках стола, Роза достала список приглашённых и, подойдя к ней, вручила листок.

СПИСОК ГОСТЕЙ НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ.

Семья Картер: госпожа Ванесса Картер; господин Александр Картер с женой Анной и сыном Андре; мистер Гарри Картер с женой Виной и дочерью Бони; мистер Гордон Картер с подругой Тифани Ноубелл; мистер Гарольд Картер женой Натальей; мисс Габриэлла Картер. Семья Маклейн: господин Говард Маклейн; господин Джек Маклейн с женой Глорией и сыном Леонардом; госпожа Александра Дубмон-Маклейн. Семья Филипс: господин Ди-Джок с женой Санни Дей и дочерью Стеллой. Семья Майор: господин Максимилиан с женой Мариной, дочерью Аквамариной и сыном Юджином. Семья Паркен: господин Корнелий с женой Маргаритой, сыном Тимоти и дочерью Кимберли. Важные гости: мистер Пьер Морсель де’Валь; мистер Давид Морсель де’Валь; мистер Джеймс Оливен; мистер Дерек ДаркХарт Рейдер; мистер Сирил Локвуд; мисс Лола Голд… — Почему это я в семье «Маклейн»? — вдруг взревела Сандра. — А разве так быть не должно? — удивилась Ким, развязывая шнуровку на лифе лилового платья. — Нет! Я – Дубмон-Маклейн! Стелла, Акия и Роза страдальчески закатили глаза, зная характер свое родственницы. Роза же на свой страх попыталась её успокоить: — Тётя, не стоит из-за этого злиться. Главное, что ты приглашена! — Ну, нет! Я сейчас же устрою твоему отцу взбучку! — грозно произнесла она, вскочив с места. — Он у меня точно заплачет! Она мигом пересекла комнату и вышла в коридор. Стелла и Акия тут же бросились за ней следом, на ходу пытаясь отговорить, а из-за того, что говорили они одновременно, то выходил страшный гам. Роза только покачала головой и снова стала сверяться с ответами в тесте. В приёмную влетела довольная и немного удивлённая Цветик. В одной руке она держала зелёную куртку, а в другой чёрное болеро, прошитое белыми нитками, с длинными узкими рукавами и поднятым воротником, к концам которого крепились две чёрно-белые ленточки. Через правую руку с курткой у девочки было перекинуто узкое чёрное платье в пол на тонких лямках с разрезом едва ли не до талии – это платье Роза мерила недавно и комом бросила куда-то на полку. Через левую руку с болеро у Цветика оказалась перекинута короткая чёрная юбка, именно та, которую Роза искала. В последнее время Роза забросила гардеробную и уделяла внимание только спальне да приёмной. Она никогда не была разгильдяйкой, но в последнее время у неё всё шло из рук вон плохо. — Миледи, я открыла в вашем гардеробе окно – там затхлый запах стоит, — сказала Цветик. Роза опомнилась и оторвалась от учебника истории. — Там есть окно? — удивилась она. — Да! — улыбаясь, ответила девочка. — Оно оказалось спрятано за несколькими вешалками и выходит в сад. К тому же на веранде я заметила башенку эркер** в этом крыле, и меня взяло любопытство. — Чёрт! Живу в этой комнате семнадцать лет, а ни разу его не видела, — с досадой вздохнула Роза. — Ты просто не внимательная, — хихикнула Ким. — А я могу воспользоваться твоей спальней и гардеробной – там зеркала. Она указала на платье. — Моим будуаром могут пользоваться все подруги, — ответила Роза и снова погрузилась в чтение. — А я могу посмотреть ваши книги? — спросила Цветик и указала на застеклённую стенку. — Если хочешь, можешь и библиотекой пользоваться, и не обращайся ко мне так официально, — спокойно произнесла Роза, не отрываясь от учебника. Едва не столкнувшись с Ким, груженой ворохом платьев сиреневого цвета, Цветик мигом оказалась возле полок с книгами и стала пальцем водить по корешкам. Роза украдкой наблюдала за ней. Всё, что эта девочка могла там найти, так это только учебники, методические пособия, оставленные её учителями, несколько произведений классиков, тома Шекспира, сборники Байрона, подписанные экземпляры тёти Габриэллы и сказки. Как раз одну из них Цветик достала и повертела в руках. Потом надела на нос большие очки, открыла книгу и пролистала. Остановилась, стала читать. Роза пододвинула к себе тетрадь с конспектом, но её отвлёк приглушённый голос Цветика: — Как можно отравиться гребнем для волос? Роза немного растерялась и взглянула на неё. Потом на книгу, но девочка держала её в руках, так, что названия было совершенно не видно. Девушка поднялась с места, пересекла комнату и взяла предмет беспокойства в руки. — «Сказки Братьев Гримм», — задумчиво проговорила Роза. — Эта сказка. Хотя, можно случайно поранить кожу головы и занести туда яд. — А возможно ли после смерти остаться красивой? — её снова заставил врасплох вопрос Цветика. Толстые круглые очки делали её глаза ещё больше, что Роза улыбнулась и ласково ответила: — Я же сказала тебе, Цветик, что это всё выдумка, — потом прочитала текст на раскрытой странице, проговорив под нос: — А, теперь понятно, «Белоснежка». — Я могу её взять почитать? — спросила Цветик. — Да, бери. Мне не жалко. — Эй, кто-нибудь может помочь мне со шнуровкой? — донёсся из спальни голос Ким. Роза улыбнулась и, показав жестом Цветику, что помочь всё-таки нужно, отправилась вместе с ней в соседнюю комнату.

Другое измерение, мир Энери, Огненная Равнина, Королевство Арбара, Замок «Алое Пламя». 12 июля 2011 года. 19:27.

После долгой беготни по коридорам, Катрина подошла к покоям Эрика, откуда только минуту назад вышли его друзья, как-то странно перешёптываясь между собой. Графиня, решив, что этикет можно отправить к Белому демону, силком раскрыла двери и очутилась в приёмной комнате Эрика. Сам он сидел за столом возле огромного окна и что-то черкал на бумаге. — Нам нужно срочно поговорить! — сурово произнесла Катрина. Эрик даже не удостоил её взгляда и сухо сказал: — Я слушаю. Стараясь держать себя в руках, Катрина начала: — Я целый день искала встречи с тобой, чтобы дать тебе хорошую пощёчину, но прекрасно понимаю, что ничего через неё от тебя не добьёшься. Эрик, это правда, что Эйдон предложил тебе выбор между двумя принцессами? Правда? Не отрываясь от бумаг, Эрик буркнул: — Да. — Это ведь из-за короны, верно? — Да. — И ты принял предложение? — Отказался. — И из-за чего, позволь узнать? — Из-за некоторых обязательств. — Это, каких ещё? — опешила графиня. — На Земле кое-что случилось, так что я обязан выполнить их, иначе последствия окажутся необратимыми, — совершенно спокойно произнёс Эрик. — Так! Или ты мне все рассказываешь, или я распускаю сплетню, что беременна от тебя! — с гордостью сказала Катрина. — Кому? Моему отцу? Так он живо на Землю тебя потащит к аппаратам рентгена. Подумай только, каков его будет вид, когда он узнает, что это ты всё придумала! Я и злейшему врагу такое не пожелал бы. Девушка развела руками, ловя воздух, как рыба на суше, пытаясь подобрать нужные слова. — А если… если… — Что – если? — совершенно спокойно произнёс Эрик. — У меня к тебе тоже некоторые предложения. И так, или ты уходишь сама, или я вынесу тебя отсюда вон. Выбирай. Графиня просто задыхалась от возмущения. Она с такой силой махала перед лицом веером, что птица-феникс Аден, сидевший позади неё на кованом насесте, возмутился из-за сильного «сквозняка». — Возмутительно! — вскипела Катрина. — Какое не уважение к тому, что было между нами на Кенсингтон! На это Эрик отложил бумаги в сторону, встал из-за стола и скрестил руки на груди. — Ну, я бы назвал это недоразумением, но по всем законам приличия так не положено. Я не отказываюсь от своих слов и не отрицаю, как некоторые, свои действия, но точно так же не устану повторять, что между нами все прошло, — с убийственным спокойствием проговорил Эрик. — Да, я признаю, нас связывало только удовольствие, но ради чего ты играл с моими чувствами? — не унималась графиня. — Так это я виноват? — наигранно удивился Эрик. — А кто разбил сердце моему старому другу? — Хватит врать, что мстишь! — разозлилась графиня не на шутку. — Я же прекрасно знаю, что тебе дорога та соплячка Розалитта! Она тебе заморочила голову. Ты сходишь с ума. Ты как-то раз во сне позвал её: «Роза, не уходи! Я сдержу своё слово...»! — Да что ты говоришь? Разве я не могу напомнить себе, что сдержу своё слово перед дамой? К тому же перед той дамой, с которой связан некоторыми обязательствами. Скажем, «Союзом: Поцелуй Души»?.. Катрина так махнула веером, что выронила его из рук. Веер вылетел в открытое окно и, судя по звукам и по ругани, точно в кого-то попал. — Ты заключил с ней «Союз»?! — взвилась графиня, не веря ушам. — Представь. И собираюсь по её воле заключить с ней два других, только с весьма большим временным промежутком, — невинно ответил Эрик. — Ты действительно мне мстишь! Какой подлец! Нахал! Мерзавец! — распалялась Катрина. Круто развернувшись на каблуках и прошелестев юбками, она с гордо поднятой головой вышла из приёмной Эрика и нарочно громко хлопнула дверьми, за что поплатилась, прищемив подол дорогого платья. Разделся звук рвущейся ткани, и кусочек так и остался дверях. Эрик вздохнул с облегчением. По её мыслям он понял, что она направилась в свои покои, и тут же метнулся к окну. Какое счастье, что Катрина не выглянула во двор в поисках веера, иначе его план провалился под землю и умер в страшных муках! Внизу его ждал чёрный скакун Фуэво, а из сумки у седла выглядывал Странник. Переодевшись в земную одежду, Эрик распахнул двери балкона, перепрыгнул через балюстраду и оказался в седле. Лихо пришпорив Фуэво, он понёсся в замок графа Алиэс, отца Катрины. Именно там находился портал на Землю.

И вот однажды бросив: «Найду я жениха, Чтобы любил не спросив, Я у него одна!» И как-то с королевой Своей бывшой земли, Её назвали «Евой Из сказочной страны»…

*В списке известных кварталов красных фонарей (увеселительных) есть один на Кингс-Кросс в Лондоне. **Э́ркер (нем. Erker) — выступающая из плоскости фасада часть помещения. Позволяет увеличить внутреннее пространство жилища, а также улучшить их освещенность и инсоляцию, в связи с чем эркер обычно остеклён, часто по всему периметру.
16 Нравится 40 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)