ID работы: 5821126

Ньют плюс Тина равно...

Гет
PG-13
Завершён
159
Размер:
52 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 94 Отзывы 37 В сборник Скачать

Парижская история Часть 1 "Искательница приключений"

Настройки текста
Париж, июнь 1914 года Счастье переполняло Порпентину. Она бежала по каменным дорожкам знаменитого французского магического зоопарка «Le zoo des animaux fantastiques»* и не могла остановиться. В зоопарке не было ни одного существа, которое оставило бы девочку равнодушной. Все они вызывали живой интерес и восторг юной волшебницы. Любознательность - было главной отличительной чертой девочки. Эта черта характера в сочетании с эмоциональностью и энергичностью приносила немало забот родителям девочки. Тина все время попадала в истории. Вот и сейчас Порпентина бежала навстречу приключениям, оставив далеко родителей и сестру. Причиной побега было желание Тины подружиться с гиппогрифом. О гиппогрифе Тина узнала из подслушанного разговора двух волшебников, которые тоже, как и Тина с семьей, путешествовали из Америки во Францию на большом международном лайнере. Один из собеседников рассказывал другому, какое умное и преданное животное гиппогриф. Подробно объяснял, что нужно делать, чтобы приручить его. Пытался доказать, что все инциденты с гиппогрифами были вызваны неправильным поведением волшебников, которые с ними работали. Он очень сокрушался, что чаще виновными признают, конечно, животных и наказывают их. К счастью, из разговора Тина не поняла, что наказание – это казнь, это было бы слишком большим потрясением для девочки, но слова защитника животных запали ей в душу. Несправедливость всегда задевала Порпентину. Она даже однажды поставила фингал соседскому мальчишке, потому что он мучил котенка. Тина стояла перед вольером и не могла отвести глаз. Гиппогирф - красивое и величественное животное, смотрело на девочку немигающим взглядом. Помня слова волшебника с корабля, Тина поклонилась и стала ждать. Минуту спустя, гиппогриф ответил на её поклон. Порпентина подошла к вольеру. Кто-то из работников зоопарка забыл закрыть калитку загона,и она легко открылась от случайного прикосновения руки девочки. Вокруг никого не было и девочка, немного поколебавшись, зашла внутрь. Очень медленно она стала подходить к гиппогрифу. Величественное животное не двигалось,наблюдало за действиями маленького человечка. Позже Тина заметила, что одна из лап гиппогрифа , закована в железное кольцо, цепь от которого приварена к большому столбу, врытому в землю. Когда девочка подошла совсем близко, она протянула руку и погладил его по клюву. Гиппогриф лениво зажмурился и даже как будто улыбнулся от удовольствия. Прекрасный миг единения был нарушен сумасшедшим салютом из волшебных палочек и гиппогриф, подчиняясь внутреннему инстинкту, встал на дыбы. Даже взрослая Порпентина Голдштейн спустя много лет, не могла точно рассказать, что случилось дальше. Вот она видит как когтистые лапы опускаются прямо на неё, но вместо того, чтобы бежать, замирает на месте, скованная внутренним страхом. В это мгновение, чьи то руки хватают её и оттаскивают от взбесившегося животного. -Ты в порядке? Как тебя зовут? Где твои родители? Все эти вопросы задает Тине рыжий вихрастый паренек с огромным количеством веснушек на лице и добрым серо-зелеными глазами. -Меня зовут Тина. А тебя? -Ньют. Тина, идем скорее отсюда, пока нас не увидели здесь. Когда калитка вольера закрылась за нарушителями правил, Тина обернулась и посмотрела на успокоившегося гиппогрифа. -Почему он так разозлился? Это был даже не вопрос, а просто мысли вслух, но Ньют на него ответил. -Он испугался магического фейерверка. -А я думала, что обидела его….- девочка задумалась на мгновение. - Ты ведь никому не расскажешь что здесь произошло? Я не хочу, что его наказали из-за меня. -Что? В жизни Ньюта Скамандра было много историй связанных с животными. Очень часто виновником приключений был он сам. Так же Ньют часто был свидетелем неумелого обращения, которые плохо заканчивались для людей. Всегда и во всех ситуациях люди винили в этом животных, а не себя. Не важно, были ли это взрослые или дети, они считали себя пострадавшими и обиженными. Его новая знакомая с детской наивностью пересказала Ньюту, все, что слышала от волшебника на корабле. Самое удивительное, что она защищала гиппогрифа, а не себя. Большие карие глаза внимательно смотрели на Ньюта, они были очень серьезными. Воспитывать и читать мораль парень никогда не умел, да и сам часто был грешен. Юной леди он казался старше своих лет, в свои тринадцать с половиной лет, потому что был очень высоким для своего возраста. - Хорошо.- сказал Ньют. - Я ничего никому не расскажу, но при одном условии. - Каком? - Ты больше не будешь залезать в вольеры к животным, а не будешь пытаться приучать их сама. Договорились? -Да, – не задумываясь ответила Тина. В этот же момент на лице девочки появилась улыбка, а на щеках милые ямочки. В шоколадных глазах заплясали искорки азарта, и парень понял, что юная волшебница никогда не будет жить скучно. Даже если в её жизни не будет фантастических существ, приключения она все равно найдет. Однако, не улыбнуться в ответ девочке Ньют не мог. - Тина... - позвал женский голос. - Мама - встрепенулась девочка.- Мне пора. Приятно было познакомиться, Ньют. Ты классный!** Ньют смотрел вслед, убегающей девочки и продолжал улыбаться. Он слышал много эпитетов в свой адрес,в основном далеко нелестных. Его называли "чудным", "странным", "замкнутым" и даже "сумасшедшим", но "классным" его не называл никто и никогда. "Париж - город удивительных встреч и приятных знакомств",- сказал Тесей, когда они с Ньютом собирали чемоданы в Дорсете. Это фразой он объяснил он объяснил младшему брату, зачем ему в этом в этому путешествии три парадные мантии. Теперь Ньют убедился в правдивости слов Тесея.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.