ID работы: 5821158

Дракон и Медведица

Гет
R
Завершён
52
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Через пару дней погода на Олухе совсем испортилась. Тяжелые тучи стали совсем черными, днем было темно, как вечером, а холодный ветер доносил с моря мелкие соленые капли. Жизнь на Олухе замерла – драконов в такую погоду летать не выпускали, сами викинги в основном занимались домашними делами. Припасов хватало, поэтому переждать непогоду можно было в спокойствии. Ночью Мериду поднял с постели странный шум. Спустившись на первый этаж, прямо в ночной сорочке, она увидела стоящую в дверях Забияку, которая пыталась отговорить мужа куда-то уходить. - Это опасно, а вдруг ты пострадаешь! - Я должен быть там, прости, - Эрет быстро поцеловал беременную жену в щеку и выбежал из дома, оставив дверь открытой настежь. Мерида подошла к девушке, застывшей в дверях с испуганным и встревоженным видом. - Что случилось? Забияка вздрогнула и посмотрела на Мериду – лицо девушки было белым от волнения. - Гроза. Молния попала в крышу загона для молодняка. Все мужчины побежали тушить пожар и спасать драконов. Договорить Забияка не смогла – не думая о последствиях, Мерида уже выскочила из дома, несясь прямо босиком и в ночной сорочке к полыхающему на другом конце деревни зданию. Ей на пути встречались встревоженные жители, спешившие на пожар – в загоне оставались молодые драконы, для которых такое пламя могло стать серьезной проблемой. Это взрослый дракон мог спокойно оставаться в пламени и ему ничего бы не было, у молодняка же чешуя была еще менее прочной, да и пламя маленького дракона не было таким опаляющим, поэтому пожар мог серьезно навредить им или даже убить. Мерида вспомнила, как однажды воочию видела пожар – ей было лет семь или восемь - в их замке вспыхнула конюшня. Пламя поражало своей красотой и силой, она помнила, как мать держала ее на руках, пока они из окна наблюдали, как мужчины тушили пожар. Тогда ей не было так страшно, потому что она знала – пламя пожирает дерево, а в каменном замке им нечего опасаться. Но то, что она увидела, когда прибежала, вся запыхавшаяся и растрепанная от бега и ветра, к месту пожара, заставило ее ужаснуться. Полыхала вся крыша загона – не смотря на то, что дождя совсем не было, одна из сильных молний ударила в дерево рядом с загоном. То вспыхнуло, словно спичка, а повалившись передало пламя и на загон. Толпа викингов тушила пожар – кто водой из ведер, кто песком и землей. Но деревянное здание горело, как костер на празднике весны – искры разлетались во все стороны, а жар от пламени был таким сильным, что Мерида, стоя даже в нескольких ярдах от здания, чувствовала, как по спине и лицу течет пот. Сквозь крики и шум толпы было слышно, как кричат внутри дракончики – молодняк не мог выбраться, так как двери всегда запирали, а пламя обрушило несколько балок, забаррикадировав проход. Не раздумывая, Мерида схватила валяющееся рядом ведро и побежала к колодцу – пальцы судорожно тянули веревку, доставая ведро с водой, но страх и адреналин придавали ей сил. С полным ведром она приблизилась к горящему зданию – от жара даже пересохло во рту, но девушка смело шагнула вперед, выплеснув воду на огонь, и тотчас помчалась обратно к колодцу. Вокруг все бегали и суетились, набирая воду и пытаясь потушить пожар. Еще несколько мужчин топорами разрубали стену, еще не охваченную пламенем – надо было дать драконам возможность выбраться из пылающего ада, пока еще не стало слишком поздно. Среди этих мужчин Мерида краем глаза заметила Иккинга. Но сейчас девушка не могла думать ни о чем, кроме того, что ей нужно плеснуть в пламя воду и тотчас мчаться наполнять ведро заново. Через несколько минут стену смогли пробить, и драконы стали вылетать наружу – к счастью, большинство из них были просто напуганы, но не пострадали. Мужчины ловили их сетями и запускали в большие клетки из прутьев, что принесли с собой. Облегченно вздохнув, осознав, что малышам драконам больше ничего не угрожает, Мерида на секунду остановилась. Она только сейчас почувствовала, как болят руки от тяжелого ведра и ноги, сбитые об камни. Но огонь все еще полыхал, как и небо над островом, где глубоко в облаках вспыхивали молнии. - Дождь был бы сейчас уместен, - рядом с принцессой оказался Плевака с огромным ведром в руке. – Мерида, уходи, тебе ни к чему это. Сами справимся! Девушка лишь отрицательно покачала головой и направилась к колодцу. Когда она уже доставала полное ведро, ее вдруг схватили за руку. - Принцесса, уходите, мы справимся! Вам не стоит этого делать! – Иккинг держал ее за руку, пытаясь забрать у нее ведро. Лицо было перепачкано сажей, на лбу испарина от пота, а на руках глубокие ссадины – Иккинг шумно и устало дышал, однако казался уверенным. - Нет, я должна вам помочь! – девушка заупрямилась, пытаясь вернуть ведро в свои руки, но Иккинг оказался на удивление сильным – вырвав злосчастное ведро из ее рук, он схватил девушку за плечи и посмотрел ей в глаза. - Идите сейчас же домой! Слышите! – парень смотрел ей в лицо, такой уверенный и мужественный – и в стократ более прекрасный, чем обычно. Мерида почувствовала, как в животе словно закрутилась тугая пружина, а сердце забилось чаще. – С вами ничего не должно случиться, иначе я не смогу смотреть в глаза вашему отцу! На щеке Мерида почувствовала каплю воды. Слезы? Но с чего ей плакать? Тут же капля упала и на руку, и на плечо – подняв к небу глаза, они с Иккингом увидели, что начался дождь. - Уходите сейчас же, вы промокните! - Нет! – дождь еще не означал, что пожар станет легче потушить, поэтому Мерида, проявив все унаследованное от родителей упрямство, не собиралась сдвинуться даже на дюйм. Иккинг бросил быстрый взгляд ей за спину, кому-то что-то крикнул, и, схватив девушку за руку, поволок ее подальше от пожара. - О чем вы только думали! – они шагали по деревне, а все более усиливающийся дождь барабанил по их плечам. – Если бы с вами что-то случилось, ни о каком мире и речи бы быть не могло – ваш отец точно объявил бы нам войну! Иккинг говорил серьезно и уверенно. Его рука крепко сжимала запястье Мериды, он шел впереди, не оглядываясь на девушку. Дождь зарядил сильнее, и парень свернул к одному из домов, где, став под козырьком крыши, прижал девушку руками к стене. - Зачем вам это? – он казался разозленным и дико уставшим, Мерида и сама чувствовала, что все ее тело покидают силы. Они стояли так вдвоем, пока ливень все набирал силы, глядя друг в другу глаза. В темноте глаза Иккинга показались Мериде почти черными, это пугало, но в то же время притягивало. Собравшись с мыслями, девушка все-таки ответила на вопрос. - Мне не все равно, что здесь происходит. Я хотела помочь. - И вы помогли, я не отрицаю. – Иккинг устало опустил плечи. – Но я в ответе за вас перед вашим отцом и матерью и не могу допустить, чтобы вы пострадали. То ли шок, то ли усталость, а то ли треклятый дождь все сделали так, что Мерида впервые за все время пребывания на Олухе совсем не думала, что говорит, и слова сами сорвались с ее губ. - Не можете допустить или не хотите? Провокация ли это была, желание услышать правду, которую она уже и так знала, или же просто жар от его рук, разошедшийся по всему телу, заставил это спросить, но Мерида поняла, что именно сказала, лишь тогда, когда слов было уже не вернуть. Этот двусмысленный вопрос повис между ними, а Иккинг тут же переменился в лице – усталость сменилась изумлением, чуть прищурив глаза он смотрел на Мериду, которая чувствовала, как сбилось дыхание то ли от беготни, то ли от его близости. Еще пару секунд парень молча и внимательно смотрел ей в глаза, однако в секунду, когда она уже хотела оттолкнуть его руки и побежать к дому Забияки прямо под ливнем, Иккинг быстро наклонился и порывисто ее поцеловал. Земля ушла из-под ног от непонятного ощущения - как будто все ее тело превратилось в масло. Мерида широко распахнула глаза, но в секунду, когда его губы стали целовать ее чуть настойчивей, девушка потонула в ощущениях и, закрыв глаза, подалась ему навстречу. Хватка на ее плечах ослабла, а потом и вовсе исчезла, когда парень одной рукой притянул ее к себе за талию, а вторую руку запустил ей в волосы. Мерида до этого никогда не целовалась, а потому и представить не могла, что от этого ее накроет такой волной новых ощущений. Она не думала сейчас ни о чем – существовали сейчас лишь его губы, жарко целующие ее; его руки, прижимавшие к себе крепко-крепко; его тело, которое, казалось, горело сильнее, чем пламя от пожара. Девушка отвечала на его поцелуи, подаваясь губами навстречу его губам, и, обняв его за плечи, судорожно сжимала его пропахшую огнем и потом рубашку. Дождь барабанил по крыше все громче, а они вдвоем все более жадно целовали друг друга. Вжав девушку в стену дома, Иккинг сильнее прижал ее к себе, после чего легонько раздвинул ее губы языком, углубляя поцелуй. Все, что Мерида могла ответить на это – безоговорочно поддаться его ласкам, отвечая, как только могла, и чувствуя, как тело плавится от каждого его прикосновения. Внезапно раздавшийся над ними гром заставил их отпрыгнуть друг от друга. Они стояли, переводя сбившееся дыхание и глядя друг другу в глаза. Казалось, никто из них двоих не мог сказать, из-за чего все это произошло и было ли правильно, а барабанная дробь дождя по крыше только делала этот момент более неловким. - Да, я не хотел бы, чтобы с тобой что-то случилось. – Иккинг впервые назвал Мериду на ты и это не укрылось от ее внимания. Поправив взлохмаченные волосы, девушка сделала шаг в сторону. - Я поняла, не стоило объяснять. Прости, мне нужно идти. Она вышла под дождь и пошла прямо к дому Забияки, совершенно не оглядываясь назад. Сердце колотилось, словно птица в клетке, а в голове мысли походили на осиный рой. Они оступились, будь проклят этот дурацкий пожар. Теперь будет сложнее смотреть ему в глаза. Теперь будет больнее уезжать с этого острова. Мерида никогда раньше ничего подобного не чувствовала – ее тело словно просило продолжения, готовое развернуться и снова побежать к нему, но разум, остывший под проливным дождем, говорил, что этого делать не стоит. Теперь все будет по-другому. Но одно Мериду радовало – первый поцелуй она отдала парню, который ей нравился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.