ID работы: 582252

Взломаем Италию?

Джен
R
Заморожен
763
автор
Размер:
162 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
763 Нравится 648 Отзывы 180 В сборник Скачать

Бонус 1 (Новая глава стоит перед этой частью!)

Настройки текста
Бонус главы - главы, никаким боком не относящиеся к основному сюжету и в основном это просто полет мысли автора, который потом сам же автор забраковал. Просто некие почеркушки, черновые варианты, так сказать. Прошу не воспринимать всерьез. Просто я подумала, что это кому-то может показаться интересным. Постараюсь выкладывать сюда более-менее достойные "черновики". Эта глава всегда будет стоять завершающей и будет пополняться, так что новые главы я буду добавлять непосредственно перед ней.

Бонус от 07.09.13 к главе "В таверне"

        Сегодня я ясно поняла, что моя жизнь — сказка. Страшная, с черным юмором и элементами детективного ужастика. Все тело болело, как будто на него рухнул многоэтажный дом, а от каждого движения мне хотелось выть раненым зверем. Невидящим взглядом я смотрела куда-то в сторону и прислушивалась к себе, лежа на походном подобии кровати.         Нет, в принципе, всегда можно было изобразить эпилептический припадок, упасть от волнения в обморок и прочее, и прочее, оставшись при этом вместе с Сильоне в местном балагане без вреда для психики и бренного тела... Но я не сомневалась, что профессиональный мучитель, коим почти наверняка являлся мой командир, определял признаки смерти на раз, а прочие мелочи жизни просто игнорировал и вполне мог превратить симулируемый обморок в настоящий, воспользовавшись беспомощностью жертвы и завершив свое жуткое дело. Снова наматывать круги, отжиматься или заниматься другой какой веселухой из этой серии мне совсем не прельщало, к тому же, пора было браться за вторую часть плана по спасению жителей Монтериджони. Мой план был незатейлив и донельзя примитивен: я собиралась по-тихому смыться из этого адского местечка темной ночью, а Лучиана во время моего бравого побега прикрывала бы мне спину, заговаривая зубы возможным преследователям, в числе коих имелся и небезызвестный командир Казуро. Выразительно посмотрев на Сильоне, которая старательно делала вид, что отправление в бессознательное состояние дозорных — дело совсем обычное, я поднялась со своего лежака и изящно захромала в сторону таверны, которая располагалась неподалеку от разбитого тамплиерами лагеря. Тихо матерясь, я с грацией подвыпившего и довольного денежным уловом стопаря-полицейского семенила к двухэтажной лачужке, в которой надеялась отлежаться от последствий тренировки хотя бы несколько часов, привести себя в порядок, сняв, наконец, порядком поднадоевшую и не слишком чистую военную форму, а также перекусить чем-нибудь более-менее вкусным, а то дорожная еда в скором времени непременно прикончит во мне и так хлипкое чувство прекрасного.         До здания, хвала Азуре, я дошла без особых происшествий и даже успела договориться с хозяином о комнате до утра, однако... беда пришла, откуда ее не ждали — она бесстыдно подкралась со спины. Подло ухватив меня за плечо, кто-то заставил мое сердце замереть на мгновение, и меня тут же пробил холодный пот.         — Что ты опять тут делаешь? — с усмешкой разглядывая меня, поинтересовался ненавистный мне командир. Я, сглотнув, увидела на заднем плане размахивающую руками Лучиану с огорченным видом: враг оказался слишком силен.         — Да вот, поспать нормально решил, — на моем лице отразилась вся скорбь еврейского народа, а мозг уже отказывался работать в таких условиях и настойчиво просился в отпуск. — Уж слишком у вас лежаки холодные, да и у меня с детства всякие насекомофобии... Я всю прошлую ночь глаз сомкнуть не мог, — на самом деле я безбожно врала — к местным спартанским условиям хочешь не хочешь, а привыкнешь через какое-то время. А у меня его был вагон.         — Ну-ну, — неверяще хмыкнул Энрико. — А ну марш обратно. Раз не нравится лежак, будешь спать на земле. Тебе нужна хорошая закалка, пацан. И я тебе ее обеспечу.         Не знаю, что там произошло с мирозданием, на сколько градусов накренилась моя крыша и сколько мне придется выпить после всего успокоительного, но у меня от услышанного сердце ушло в пятки, а чувство самосохранения вякнуло на прощанье «Валим!» и благополучно затихарилось, пока гроза, то бишь командир, не остынет и поумерит некстати проснувшуюся кровожадность. Однако до этого было еще как до Китая на лыжах со сломанными ногами.         Стиснув в ладони ключ от комнаты, я, что было мочи, рванула к лестнице, унося свою падкую на приключения задницу как можно дальше. А вот и дверь! Дернув ее на себя, я совершенно нахальски захлопнула ее перед самым носом неуемного Казуро и щелкнула замком. Ф-ф-ууух! Какой темпераментный мужчина, однако! Энрико тут же рванул многострадальную дверь на себя, но бесполезно. Я тихо истерично заржала, прислоняясь к ней с той стороны, а затем услышала спокойный голос Лучианы:         — Мессер, с завтрашнего дня мой брат отбывает обратно в родовое поместье — отец хочет видеть его у себя в срочном порядке. Позвольте ему хорошенько выспаться в эту ночь перед дальней дорогой, — миролюбиво произнесла девушка.         И наступила тишина, за мгновения которой передо мной пронеслась вся моя жизнь, а также предстоящие тренировки с этим садистом, картинки которых в мою голову доброжелательно подкинуло больное воображение. Но, в конце концов, стараниями Сильоне меня все-таки помиловали... Я не знаю, как ей это удалось, но под натиском аргументов девушки командир сдался и оставил меня отсыпаться в здешней лачужке. Я, офигевая, медленно сползла на пол.         «Святой Вергилий, да это ж счастье!» — напоследок подумала я, прослезившись и подумав о том, что обязана как-то отблагодарить в который раз выручившую меня из самого пекла Лучиану. Но это потом. А сейчас — спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.