ID работы: 5822645

Проблема рыцаря - дракон

Джен
PG-13
Завершён
168
автор
Black-Canary бета
Размер:
92 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 192 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Хэйтем поглядывал на низкий постамент в единственном пятачке света, на котором лежало драконье яйцо. Малыш готовился появится на свет. В этой каменной комнате, где свет давали лишь многочисленные в напольных держателях чадящие факелы, не способные прогреть это холодное помещение хотя бы до более-менее приемлемой температуры, собрались тамплиеры.       Представители этого ордена со всех уголков планеты предвкушали получить в свои руки детёныша заклятых врагов. Глава английской ложи Реджинальд Берч был невероятно доволен, ведь именно по его приказу Хэйтем Кенуэй разыскал заветное яйцо, способное привести тамплиеров к наследию предтечей.       Сам же Кенуэй, великий магистр американской ложи, едва сдерживал раздражение. Все его предупреждения и рекомендации были отметены в сторону, словно перед ними было не яйцо дракона, а куриная кладка!       В груди ворочалось недовольство, а стоящий рядом с магистром Кормак постоянно сжимал и разжимал кулаки, стараясь дышать глубоко и ровно. На взгляд Шэя, Лондон вообще не подходил для рождения детёныша. Но похоже представители английской ложи, являвшие собой главенствующие чины Ордена Тамплиеров, мнили себя великими знатоками.       Люди прятались в тенях, оставив яйцо в круге из холода размером около пяти метров. Вязкую, отвратительно холодную и сырую тишину каменной залы разорвали тихие щелчки. Раз, два, три и яйцо покрывают трещинки, где-то начинают выпирать кусочки скорлупы. Ещё пара щелчков и на вершине яйца образуется отверстие. Увы, с расстояния не разглядеть ничего более подробно.       Хэйтем внимательно смотрит, его серые глаза столь напряжённо вглядываются в каждую трещинку в золотистой, со странным голубым узором, что больше походит на изморось или смертельную ледяную клетку, скорлупе. Эти пугающие узоры словно точные копии тех, что покрывают стены храмов предтечей и часть их механизмов.       Некоторое время в помещении царствует тишина, редко прерываемая тяжёлым дыханием или противным потрескиванием факелов. Потом слышится треск более похожий на звук от ломающихся костей. Это заставляет пробежать по телу табун мурашек, отчего Кормак вспоминает о жутком треске льда коварных ледников, где расщелены терпеливо ждут непутёвую жертву, самоуверенного глупца.       Скорлупа, отчаянно сопротивляясь расползается в разные стороны, обнажая своё сокровище, коим является маленький белый дракончик едва размером с некрупную кошку. Малыш делает свой первый вдох, и, выдыхая, издаёт жалобный писк. Но никто не шевелится. Великий магистр Ордена запретил приближаться к детёнышу сутки.       Малыш пытается расправить конечности, но едва не падает с постамента. Воздух вновь разрывает писк. Но Кэнуэй прекрасно понимает, что детёныш зовёт к себе возможного родителя. Хэйтем крепко сцепляет руки за спиной. Малыша услышат лишь присутствующие здесь, ведь Берч целенаправленно выбрал подземный каменный зал, чтобы ни один дракон ассасинов не услышал этот отчаянный зов.       И вот люди начинают медленно расходиться. До встречи Берч чётко обозначил, что воспитывать зверя будет Брэддок. Бульдог, безжалостный мерзавец… Сколько сил и аргументов потратил Хэйтем, чтобы изменить это решение, но всё было бесполезно. Магистр американской ложи едва смирился с поражением, хотя преданный ему Кормак считал, что это просто предвзятость из-за родства с ассасинами.       Хэйтем уходил, оставляя за спиной в холодном каменном зале маленькое дрожащее создание, которое выманило из глубин памяти облик золотого дракона размером в холке в добрые три с половиной метра и с тёмно-синим брюхом.       - Мастер Кормак, мы пробудем в Англии ещё месяц.       - Как пожелаете, магистр.

***

      Месяц прошёл в нервном ожидании. Хэйтем бродил по восстановленному поместью, с мазохистским упорством собирая разрозненные воспоминания о событиях страшного пожара. И самой чёткой была картина не того, как Эдвард оседает пронзённый вражеским мечом, а то как резко взмывает вверх пламя прежде, чем начать опадать, когда маленького Хэйтема увозят прочь от горящего здания в карете.       Магистр американской ложи быстро прошёл в комнату с роялем, эта комната была одной из немногих, что не пострадала тогда от страшного огня. Здесь почему-то было спокойней, словно мужчина вновь был ребёнком, а дни были беззаботны и не скрывали в тенях кошмарные воспоминания.       Но как назло всё тело прошило словно током, инстинкты кричали о беде, ладони вспотели и всякие попытки успокоить бушующее, вздрагивающее словно от боли сердце не увенчивались успехом. Англичанин встряхнул головой, старательно изгоняя тревогу, но она продолжала скрестись внутри.       – Магистр, время, - Кормак стоял у дверей, бледный от странного беспокойства, снедающего уже который день. Прежде чем повернуться к подчинённому лицом, Хэйтем, сделав усилие, взял себя в руки и, демонстрируя невозмутимость и спокойствие, отправился на встречу.

***

      Встреча представителей Ордена вновь проходила в каменном зале под землёй. Чадящие факелы всё также не могли спасти от холода, создавая всё тоже пятно света в центре помещения. А волнение всё сильнее охватывало Кенуэя, и всё сложнее было скрывать его, благо здешний сумрак был союзником. Стоящий рядом Кормак справлялся со своими переживаниями тяжелее, однако не уступал своему магистру.       На нынешней встрече было значительно меньше людей, чем месяц назад. Реджинальд Берч стоял на самом краю освещённого участка, позволяя всем отчётливо себя видеть.       - Господа, сегодня вы увидите, чего уже успел достигнуть наш брат. Ассасины… Драконы. Они долго портили нам кровь, но теперь, когда у нас есть детёныш из неучтённого яйца, - мужчина самодовольно улыбнулся, словно сам нашёл живое сокровище, и продолжил: – мы, наконец, превзойдём их настолько, что этим мерзавцам нечего будет противопоставить! Чтобы вы в этом убедились, мои помощники у каждого факела поставят шкатулки, и лишь в двух из них, есть частицы эдема.       После этих слов несколько молодых людей со сноровкой, словно репетировали не один день, расставили весьма крупные шкатулки, больше похожие на небольшие сундуки.       – Да направит нас Отец Понимания! Пригласите Брэддока.       Хэйтем напрягся, при помощи орлиного зрения он уже определил, что в одной шкатулке скрылась книга, а в другой - шкатулка, что когда-то сделала из ассасина тамплиера. Но вот неприятно скрипнула тяжёлая дверь, пропуская внутрь Бульдога. Стоило тому войти в помещение, как Кенуэй ощутил охватывающий его шок напополам с неверием.       Гадко ухмыляющийся человек крепко держал в руках цепь, что тянулась к маленькому тощему созданию, в чью шею впивались шипы кованного ошейника. Но это было лишь началом. Эдвард вошёл в круг света и с силой пнул грязно серый чешуйчатый бок. Некогда белая чешуя, нынче потускневшая до матово-серого цвета, оказалась покрыта множеством царапин.       – Ищи давай.       Маленькое дрожащее создание неловко переступило с лапки на лапку, отчаянно пытаясь поджать под себя тонкий хвост. Поведя мордочкой, маленький дракон повернулся в сторону шкатулки с частицей эдема, но и не подумал приблизиться к ней, а лишь сжавшись в комок издал слабый испуганный писк.       Бреддок прищурился и снова пнул детёныша, вынуждая того двигаться. И дракончик показал обе шкатулки, после чего замер. Хэйтем смотрел широко распахнутыми глазами на отвратительное зрелище. Из дракона пытались сделать собаку. Ищейку.       – Вот так, господа! Это безмозглое создание подобно обычной собаке! Драконы - всего лишь животные! И мы можем их использовать! Главное - правильно воспитать!       Эдвард говорил ещё что-то, но Хэйтем его уже не слушал, его внимание было полностью сосредоточенно на маленьком измождённом, изломанном создании. Вот малыш неудачно ступил и задел крылом сапог говорящего. Мгновенно вспыхнувший недовольством мужчина со всей силы наступает на распластавшееся по полу крыло.       А Хэйтем смотрит, видя, как молчаливо бьётся в агонии боли маленькое тело. Он не понимает, что буквально разбрасывает братьев по ордену в разные стороны, что за его спиной глаза Кормака вспыхивают алым.       Ничто не имеет значения, даже то, что этот зал становится резко слишком маленьким, что атака становится стремительней, когда клинки впиваются в горло стоящим рядом друг с другом, изумлённых подобным, Брэддоком и Берчем. Тамплиеры забыли, что в их ордене есть два дракона. Они предпочли отмахнуться от этого, и от последствий подобной беспечности.       Двум разъярённым ящерам мало места в этом каменном мешке, и они проламывают казалось бы прочный потолок, взмывая в моросящее серое небо. И когда наконец разум проясняется, Хэйтем обнаруживает, что нежно держит в своей пасти истощённого дракончика, а рядом летит чёрно-алый собрат, сжимающий в пасти шкатулки с частицами эдема.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.