ID работы: 5823828

Кусай меня крепче

Слэш
R
Заморожен
1423
автор
Vezuvian соавтор
Размер:
59 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1423 Нравится 164 Отзывы 257 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Дневание в замке, полном нестандартными вампирами, было… нестандартно. Обито, Итачи, Саске и Наруто устроились в уютном гнезде, все приличные, в пижамках. Их можно было на социальную рекламу фотографировать, что вампиры — тоже люди, только более мимимишные.       — Я тебя убью, расчленю, а твои руки-ноги утоплю в цементе… — раздался неподалёку полный ненависти шёпот.       Все в гнезде синхронно открыли глаза. «Неподалёку» — это где-то в коридоре и требовало разобраться. Вампиры переглянулись, и Обито как самый старший пошёл проверять.       — Мадара? Ты что тут делаешь? — озадачился Обито, глядя на мальчика.       Пятилетний, с заплетённой в высокий хвост гривой, с сумочкой в виде морковки, Мадара шептал проклятия и планировал месть.       — Ищу мою брокколи. Вы не видели?       — Брокколи? — разумеется, Наруто не мог просто так сидеть в подушках, когда рядом происходит что-то интересное. — Прям настоящая?       — Плюшевая, — серьёзно ответил мальчик и развёл руками, показывая размер. — Вот такая большая. Красивая и мягкая. Кто-то украл её и оставил эту записку.       Мадара протянул её. На половине обычного белого листочка была надпись: «Может, это заставит тебя повзрослеть?..»       — Виктора проверял? — Обито зевнул.       Мадара серьёзно кивнул.       — Он мутит что-то весёлое в лаборатории, ему не до моей брокколи.       — А зачем взрослеть, если не хочется? — Узумаки наклонил голову набок.       Кого-то ему этот лохматый кроха напоминал. Но никак не удавалось вспомнить — кого.       — Поймаю придурка, обязательно спрошу, — Мадара нахмурился. — Где-нибудь между отрыванием левой ноги и засовыванием его головы в его же анус.       — Мастеру жаловался? — уточнил Обито.       — Нет, он спит. Не хочу будить. Вы точно мою брокколи не брали?       — Мы даже не знали, что она у тебя есть, — Саске всё-таки не выдержал и тоже выбрался из гнезда. — А почему именно брокколи?       — Оно деревце, — мальчик насупился. — И цветочек. И вкусный. Прямо как Хаширама. Ладно, я тогда пойду искать дальше.       В коридоре на несколько секунд повисла тишина. Вампиры новообразованного гнезда несколько секунд не шевелились даже, переваривая сказанное.       — Я надеюсь, «Хаширама» — это не любимый куст капусты в теплицах? — почему-то шепотом спросил Саске.       — А мы раньше нигде не встречались? — Наруто наклонил голову на другой бок.       — Вряд ли. Мадару сложно забыть или с кем-то перепутать, — Обито взлохматил Узумаки волосы. — Правда, вы могли видеть его фотографии во взрослом виде. Мадара — этат-флуид* и может произвольно менять свой возраст. На работе или на общественных мероприятиях он обычно выглядит как брутальный лохматый мужик. Но дома он уменьшается, надевает шапочку в виде помидорки и ходит милотой несусветной.       — Ы, — глубокомысленно заметил Наруто. — То есть он реально может?.. Ну, голову в анус?       — Угу. Кто бы ни украл его брокколи, он серьёзно поплатится.       * Этат (латин.) — возраст       — То есть вы с Итачи вообще не уникальный случай? — Саске даже не удивился, скорее, пометил очередную «индивидуальность» в мысленном блокнотике. — Интересно, этому можно осознанно научиться?       — Насколько я знаю, изменение возраста в первую очередь зависит от самоощущения, — сообщил Обито. — Не от того, как ты хочешь выглядеть, а от того, как ты себя ощущаешь. У Мадары просто богатая эмоциональная сфера и потрясающая пластичность. Я бы не смог чувствовать себя пятилетним ребёнком, а через пять минут — брутальным спецом из группы захвата.       — А давайте тоже брокколи поищем? — Наруто то ли был совсем на своей волне, то ли успел прийти к условно логичным выводам, которые без цепочки размышлений было сложно понять.       — А тебе она зачем?       — Ну так интересно же, кто настолько отмороженный. Даже больше, чем Виктор.       — И как ты будешь её искать, малыш? — за его спиной возник Итачи, обнимая его за пояс так, что куда-то идти сразу расхотелось. — Будешь расспрашивать? Или сначала осмотришь место преступления?.. Или сразу обыск?.. Я бы предложил сначала установить мотив. Кому может мешать Мадара в маленьком варианте?       — Сразу видно, у кого есть опыт, — Обито улыбнулся. — Но, думаю, вопрос нужно сформулировать немного не так. Кому нужен именно взрослый Мадара?       — Работе?       — Думаешь, на работе знают про его брокколи? — усомнился Саске.       — Не думаю, что кто-то в этом клане постеснялся бы прийти на боевую операцию с плюшевой игрушкой, — Итачи озадачился. — Да и Обито сказал, что для работы Мадара как раз взрослеет без нареканий… или с нареканиями?       — Ребёнком на работу его мастер не пустит, так что если Мадара хочет работать, ему приходится взрослеть. Но работать его никто не заставляет, так что дело явно не в этом.       — Хм… А для чего ещё нужно быть обязательно взрослым?       — Ну… есть у меня одно предположение, — Наруто шаркнул ножкой. — Может, в Мадаре кто-то заинтересован?..       — В смысле? Он всем нам дорог, — Обито озадачился.       — Не… в более… физическом смысле… — Наруто потыкал пальчиками.       — Для секса, что ли? — Итачи посмотрел на него с удивлением. — Солнышко моё, ты с каких пор стесняться начал?..       — Ну… мы в таком приличном обществе… в таком замке… Может, мне неловко предполагать, что Мадару кто-то хочет трахнуть?       Взгляд фиолетовых глаз при этом был таким невинным и одновременно лукавым, что Узумаки захотелось отчаянно затискать даже Обито, не говоря уж про остальных.       — Тебе — и неловко? — Саске стоял ближе всех, и Саске не заморачивался тем, что они в приличном обществе и в целом замке. — А на лошади кататься норм было?       — Лошадь — это часть местного антуража!       — А катание на ней — местное развлечение, — кивнул Итачи. — У Мадары есть… был… кто-то? Девушка там, парень?       — Хм… — Обито потер подбородок. — Не уверен, что это можно назвать именно так — в их гнезде даже Кса ногу сломит, — но да, кандидаты имеются. Разве что точно не Хаширама.       — Почему?       — Они с Андре духовные братья.       — Познавшие дзен святые? — уточнил Итачи. — Что-то у вас их много…       — Обстановка располагает. Тут либо с ума сойдёшь, либо святым станешь, — Обито пожал плечами. — Возможно, Тобирама?       — А давайте спросим? — радостно предложил Наруто. — Двенадцать дня — прекрасное время, чтобы навестить вампира!       — И отомстить ему за бормотание Мадары в стиле триллера? — хихикнул Саске.       — И выпытать из него все подробности, угрожая взять сон в заложники!       — Ну… Есть вероятность, что он нас утопит. Но почему бы не спросить, — пожал плечами Обито. — Пойдёмте.       — Утопит? — не понял Итачи.       — Сейчас покажу.       Они прошли по коридорам, избегая попадания в полоски света. Вниз по лестницам, по одной, второй, третьей… пока не вышли к подземному резервуару с водой.       — Тук-тук-тук, — Обито похлопал по поверхности раскрытой ладонью. — Тобирама, вопрос есть срочный.       По поверхности воды пошли слабые волны, всплыло несколько пузырей.       — Брокколи не видел. Мадара уже приходил, — с другого краю бассейна всплыл… кто-то.       Беловолосый, классически красноглазый, бледный… и всё бы ничего, если бы лицо Тобирамы не покрывали мелкие перламутровые чешуйки.       — Ух ты! — Наруто тут же вытянулся вперед, чуть ли не падая в воду. — Как круто!       — Русалочка, — тихо пискнул Итачи.       — А не знаешь, кто ещё проявляет к нему романтический интерес? — Обито и не думал, что Тобирама может украсть игрушку, хотя бы потому, что её тогда пришлось бы намочить, а это было бы слишком жестоко.       — Тебе список выдать, или ты имеешь в виду только тех, кто мог относительно безопасно для себя стащить этот плюшевый овощ?       — М… второе.       — Мито, — пожал плечами то ли тритон, то ли вовсе неизвестный гибрид. — Она вчера ругалась на чурбанов, от которых свидания не дождёшься… но я думал, она про Хашираму.       — Красивый какой, — прошептал Итачи тихонько.       — Точно же! — Обито хлопнул себя по лбу. — Спасибо за подсказку, Тобирама. Кстати, знакомься. Это моя деточка, а это — деточки моей деточки. Правда, красавцы?       Алые глаза смерили их внимательным взглядом. Тобирама кивнул — серьёзно, будто подводя итог вдумчивому анализу.       — Только я не русалка. Я дратон.       — А? — Наруто недоумённо моргнул.       — Дракон-тритон, — невозмутимо сообщил Тобирама, плеснув по воде длинным, совсем не русалочьим хвостом.       — Ва-а-а! А можно покататься?!       — Наруто!       Ещё один пристальный взгляд.       — Можно.       — Эй, тогда я тоже хочу! — вскинулся Саске.       — Вечером, после заката. Не опаздывать, — Тобирама ещё раз плеснул хвостом и ушёл на глубину.       — Я никуда отсюда не уеду, — прошептал Итачи, глядя на круги на воде. — У них есть дратон.       Наруто помахал рукой перед его глазами. Реакции не добился, поэтому обратился к Обито:       — Ну что, пойдём к Мито? А она кто? Гарпия? Горгулья?       — Мито — это Мито… — Обито неопределённо взмахнул рукой. — Роскошная женщина, и если даже у неё есть хвост, то она его не палит. Итачи, солнышко, отлипни от бассейна. Тобирама раньше заката теперь не вынырнет из принципа.       — А… да, хорошо, — Итачи отвернулся. — Он такой красивый…       — Пойдём, расследование продолжается, — улыбнулся Обито.       Они выбрались из подвала и прошли в жилое крыло. Мито открыла быстро, будто и ждала гостей.       — А, это ты… — немного разочарованно проговорила она.       — Привет! — жизнерадостно поздоровался Наруто. — Это ты украла у ребёнка плюшевую брокколи?       — Я. Где сам пострадавший?       — Не знаем. Мы сами расследуем. А зачем? Он же грозился убить и покалечить.       — Пусть сначала на свидание сводит, а потом мы разберёмся, кто кого калечить будет, — аловолосая женщина закрыла перед ними дверь.       — Э-э… — озадачился Узумаки.       — Можем пойти и рассказать Мадаре, — Саске зевнул. — Если найдём.       — Предлагаю искать по жуткому шёпоту, — сообщил Итачи.       Все замолчали, прислушиваясь.       — Кажется, туда, — Наруто показал пальчиком в сторону.       — Или туда, — Саске показал в противоположную.       — А можно ему просто позвонить, — предложил Обито.       Три возмущённых взгляда его явно повеселили.       — Что? Мобильник — прекрасное изобретение человечества.       — Но так… неинтересно? — уверенность Наруто была изрядно подточена смачным зевком.       — Да, но освобождает время на что-то ещё более интересное, — Обито достал из пижамы телефон, набрал номер. — Алло, Мадара. Мы нашли твою брокколи. Угу. У Мито. Она хочет на свидание. Угу. Разбирайся сам, — Обито положил трубку. — Ну всё, дело закончено, возвращаемся в гнездо.       — Но… А если они друг друга убьют? — обеспокоенно спросил Итачи. — Брокколи очень важная, насколько я понял…       — Мито — не менее важная. Да и потом, наша спальня находится в другом крыле.       — У вас такие разборки в пределах нормы? — Саске настороженно нахмурился.       Ладно мощные монстры, да ещё и в статусе «важного». А что делать тем, кто вовсе не такой уникальный и вообще просто под руку попался? Не хотелось бы вот так схлопотать ни за что.       — Вполне, — Обито кивнул. — Мадара больше грозится. За брокколи он бы разве что заплакал так, что у всех бы сердце разорвалось. Но никого убивать бы не стал.       Раздался топот маленьких ножек, и в дверь возбуждённо заколотили.       — Мито-чан, Мито-чан! Открой, пожалуйста!       Ребята оглянулись, чтобы посмотреть, как Мадара домогается двери. Дверь распахнулась, на пороге воздвиглась Мито. Окинула взглядом коридор и незваных зрителей, затащила Мадару внутрь и снова захлопнула дверь.       Саске задумчиво потёр подбородок. Во второй раз Мито удалось разглядеть подробнее, так что характеристика Обито стала понятной. Мадара, меняющий возраст, дракон-тритон Тобирама, роскошная женщина Мито, которая не палит свой хвост…       Интересно, кто тогда Хаширама?

* * *

      После заката они пришли в логово к дратону. Итачи забрался на декоративно-прикладную возвышенность с карандашиком и тетрадочкой. Его не столько привлекала возможность покататься на дратоне, сколько порисовать его. Наруто радостно плюхнулся в воду, Саске осторожно сел на бортик, не спеша нырять полностью.       — А… вы всегда тут живёте?       — Временами выбираюсь поплавать в море, — Тобирама поддел Наруто хвостом, заставляя кувыркнуться.       — А на сушу выбираетесь? — спросил Итачи. — У вас хвост всегда? А эта изумительная чешуя?..       Смех у Тобирамы оказался мягкий, будто бы даже мурлычущий.       — Если хорошенько поизвращаться, то могу и выбраться.       — Ва-а, — Наруто всё-таки изловил хвост и теперь трепетно его обнимал.       — А как вы получились? — Саске честно постарался сформулировать вопрос как-нибудь не слишком обидно.       — Путём долгих экспериментов, разумеется.       — М-м-м… Чьих? — Итачи зыркнул, отрываясь от бумажки, и продолжил пытаться зарисовать эту жемчужную чешую.       — Моих, — Тобирама потянулся во всю длину своего полудраконьего туловища и вспенил воду, резко набирая скорость.       Вправо, влево, по кругу, нырнуть — и ошалевший Наруто, который так и не выпустил из рук хвост, вылетел точно в руки Саске. При этом Учиха мог поклясться, что дратон ехидно ухмылялся, как бы спрашивая — ещё есть желающие покататься?       — Здорово, — восхитился Итачи и посмотрел на Наруто. Вроде бы цел и вообще рад покататься на чём-нибудь крутом. — Здорово, когда получается быть тем, чем хочешь. Солнышко, ты в порядке?..       — Мне мало! — возмутился Наруто и полез снова цепляться за хвост.       Обито негромко хохотнул в ладонь. Тобирама, соглашаясь покатать его птенцов, явно был не в курсе истории с лошадью Ашера. С другой стороны, такое неприкрытое восхищение хвостом должно было ему польстить…       — А как же очередь? — Саске наконец соскользнул в воду и поймал сразу и хвост, и Наруто.       Снова забурлила вода. Птенцы разлетелись по водоёму, но целеустремлённо поплыли к хвосту. Итачи, закусив от усердия губу, набрасывал эскиз эпичной баталии. Тобирама, судя по всему, просто развлекался — нечасто в его бассейне устраивали такие бурные заплывы, обычно он сам куда-нибудь выбирался.       Итачи старательно рисовал, стараясь, чтобы вода не попала на бумагу. Он не был особо хорошим художником, но хороший глазомер и прямые руки позволяли ему делать кое-какие наброски и без специального образования.       Наконец его птенцы выбрались на сушу, пытаясь отдышаться.       — Да, после такого в аквапарк уже не пойдёшь, — заметил Наруто, глядя в потолок расфокусированным взглядом.       — Ага, — согласился Саске, переводя дыхание.       — Спасибо, Тобирама-сан, что покатали! — Наруто приподнялся и помахал ручкой. — Это было очень классно.       Итачи осторожно слез на мокрый пол и подошёл к своим птенцам. Каждый из них не раз ударялся о бортики водоёма, но выглядели они совершенно счастливо.       Зачем вообще быть вампиром, если не иметь возможности треснуться спиной о каменную стену без особых последствий для себя?..       — Покажешь, что у тебя получилось? — спросил Обито.       Итачи застеснялся, но всё же протянул листочек.       На одном был кусок чешуи. Глаз. Остроконечное ухо. В подробностях, с прожилками. А на другом листочке — едва заметными линиями изгибы длинного хвоста и попытки маленьких человечков влезть на него в бурлящей воде. Обито перебирал листочки с набросками — и не мог отделаться от ощущения, что эти рисунки дышат. Запахом воды, блеском чешуи, весёлыми криками. Тем ощущением, которое бывает, когда впервые видишь прозмеившийся под водой драконий хвост.       — У тебя талант, ты знаешь? — тихо спросил Обито. — Это… нет, я не объясню. Тобирама, посмотри ты.       — Это — от души и с душой, — кивнул дратон, заглянув в рисунки через плечо Обито. — Хотел бы я увидеть их законченным рисунком.       — Я… не знаю, — Итачи неловко. — Наверное, мне стоит этому ещё подучиться… Не получается передать это так, как я вижу.       — Если ты хочешь этого — почему бы и да? — Обито прижал птенца к боку, обнимая.       — То есть… можно просто взять и пойти в художественную школу?..       — Именно. Или на курсы графики, или на какой-нибудь художественный факультет… Если честно, я не слишком хорошо помню, какие есть варианты, но мы можем их поискать в интернете. В моём втором университете точно было отделение анимации — но это ведь немного не то, верно?       Итачи тихонько кивнул.       — Я вас обязательно нарисую такими же прекрасными, какими вас вижу.       Обито поцеловал его в лоб.       — Я очень хотел бы это увидеть. И, думаю, не только я.       — Конечно! — Наруто радостно напрыгнул на своего мастера. Правда, достаточно аккуратно, чтобы не уронить Итачи на пол.       Тот обнял его, уткнулся, шмыгнул носом… и не расплакался, только стиснул крепко.       — Я вас очень сильно люблю, — тихо прошептал он.       Саске молча втиснулся в обнимашки — добавить ему было, в целом, нечего. Только обнять Итачи так же крепко, до скрипнувших рёбер.       — Я пришлю тебе список художественных школ и курсов, — негромко сообщил Тобирама из бассейна.       — А у тебя есть тут интернет? И водонепроницаемый смартфон? — тут же оживился Наруто. — Каково это вообще — жить под водой?..       — Я отвечаю за информационную безопасность замка, — флегматично ответил ему Тобирама. — У меня есть доступ ко всем его системам.       — Серьёзно? Как это круто! А у тебя есть подводный бар?       — Зачем? — удивился Тобирама. — Это же нерационально.       — Но прикольно же! — не отставал Наруто.       — Вы очень красивый, — сказал Итачи и спрятался за брата.       — Спасибо, — Тобирама наклонил голову. — Мне приятно. А под водой что-то пить неудобно. Нужно так раскорячиться, что проще из бассейна вылезти.       — То есть бар всё-таки есть? — заинтересовано спросил Саске.       — Вот туда вам точно нельзя, — прищурился Тобирама.       — Мне уже есть двадцать один! — возмутился Итачи. — Хотя не похоже…       — Ты и не напрашиваешься, — пожал плечами дратон. — Искупаться не хочешь?       — Вода… Мокрая. Очень.       Саске удивлённо воззрился на брата. Водобоязни за Итачи он раньше не замечал.       — Не хочется что-то, в общем.       — Твоё право, — Тобирама шевельнул хвостом, заставив воду в бассейне заволноваться. — Я пришлю список.       — Спасибо большое. И что поиграли — тоже. Мы можем пойти… За вещами?       — Поехать, — поправил его Обито. — Я вас отвезу.

* * *

      Машина Обито вызвала у Наруто восторженный писк — мощный внедорожник в ярко-оранжевых узорах. Языки пламени, тыквы, спирали, листья… стоило вглядеться в это многообразие немного пристальнее, как начинало казаться, что картинки движутся. Да и габариты они скрадывали заметно.       На контрасте с Обито-подростком такая машина должна была смотреться особенно эпично, но сейчас она удивляла разве что буйством красок.       — Вы сколько вещей планируете брать? Багажника хватит, или лучше прицеп взять?       — Думаю, лучше прицеп. Надо ведь ещё Тоторо взять, — заметил Итачи. — Без него как-то неудобно.       — Тоторо? — не понял Обито. — Какого?       — Кровать в виде Тоторо. Наше гнездо, — Итачи смутился.       — У вас кровать-Тоторо? Такое бывает? Прелесть какая! — восхитился Нхиль. — Да, с таким грех расставаться… хорошо, значит, прицеп… подождите немного, я подцеплю и вернусь.       Обито укатил. Саске переступил с ноги на ногу, тронул Итачи за плечо.       — Ты ведь уже все решил, да?       — Я... — Итачи хотел сказать, что нет, что он никогда бы не стал принимать такое важное решение, не посоветовавшись со своим гнездом, но... Но что поделать, что его сердечко не посоветовалось даже с ним? — Да. Кажется, да, решил. Саске... у них есть дратон, магия и некроконь.       — Итачи. Почему ты решил, что мы тебя осуждаем? — неожиданно серьезный Наруто положил ладонь на второе плечо.       — Просто если мы переезжаем — нужно ведь что-то решать с домом, — Саске вздохнул. — И с учебой. И с твоей работой.       — Ну... я просто не ощущаю той уверенности во всём, как раньше. С работы я уволюсь, не хочу больше гонять по болотам с катаной наперевес, а что до вашей учёбы... у вас есть варианты. Гораздо... больше, чем я мог вам дать.       — Тут круто, — Наруто солнечно улыбнулся. — Но, Итачи… ты куда круче какого-то там скелета. Или даже магии.       — Думаю, мне заново придётся искать и развивать свою крутость, — старший улыбнулся немного неловко. — Уже действительно мою крутость. Пока я не совсем... её ощущаю. Но я так рад, что вы со мной.       — Если ты думал, что мы бросим тебя из-за недостатка пафосности — покусаю, — пригрозил Саске. — Прямо больно покусаю!       Наруто хихикнул, сграбастывая Итачи — благо теперь габариты позволяли это провернуть. Если потискать Итачи взрослого он еще мог, то вот слегка подкинуть и поймать раньше не получалось.       — А я защекочу! До икоты!       Итачи захихикал, обнимая его за шею.       — Спасибо, дорогие мои. Тогда... будем думать над вариантами школы? И... Наруто, ты бы не хотел зайти к Джирайе?       — Ой, точно! Он же еще не знает!.. Или знает, — Узумаки поежился. — От Орочимару. И тогда мне капец вообще.       — До смерти-то, наверное, не убьёт... — Итачи посмотрел с сомнением. — Он ведь тебя любит. Можем с собой взять Обито, заверить, что ты в хороших руках...       — Причем тут убьет… Они же мозги будут вдвоем полоскать! И Орочимару будут не останавливать, а одобрять! За последний косяк меня заставили учить квантовую физику!       — Боже. Это слишком жестоко. Квантовую физику же невозможно понять, остаётся только смириться и считать...       — Вот и я про что! — Наруто уставился на них жалобными фиолетовыми глазищами. — Вы же спасете меня от молекулярной биологии, если что?       — Ну, молекулярная биология попроще, — задумчиво проговорил Итачи. — Но это вообще-то безобразие! Мой птенец, только я имею право полоскать тебе мозг! И Саске ещё может, он милый.       Наруто честно промолчал о том, что Джирайе всегда было однофигственно на то, кто там какие права имеет. Он может и всех троих заставить изучать какую-нибудь высоконаучную муть. Причем так, что не откосят — эту способность своего крестного Узумаки считал не меньше, чем магией.       Вернулся Обито, одной рукой небрежно волоча за собой прицеп. Хорошо быть вампиром. Он ловко прицепил дополнение к машине, и они уселись в машину, чтобы отправиться в путь.       Некроконь проржал что-то нецензурное им вслед.       — Даже как-то странно уезжать отсюда, — сознался Итачи, который устроился на заднем сидении вместе со своими птенцами. — Такое родное и всепоглощающее безумие...       — Просто клан принял вас. А вы приняли его, — Обито улыбнулся. — И это лучше всего остального доказывает, что вы наши. Скучные рационалисты сбежали бы вперед собственного визга.       — Как Арти от Саске? — хихикнул Итачи в макушку брату.       — Артемис от Саске так старательно убегал, что скорее заигрывал. В конце концов, он умеет телепортироваться.       — Да ладно?!       — А он пытался! — гордо сообщил Саске. — Но я его вынюхал!       Итачи радостно рассмеялся. Да, они для этого клана безумия подходили все.

* * *

      Дома они шустро сворачивали свои нежно любимые вещи и тащили в прицеп. Включая кровать-Тоторо, которая прекрасно сворачивалась в рулон... со всем уважением и почестями.       Единственное, что Итачи не тронул — это свой старый гроб и коллекцию оружия. Скорее всего, их придётся перепродавать по отдельности или даже пользоваться своей властью мастера и просить птенцов сделать это. Потому что касаться этих железяк не было никакого желания.       А уж кандалы внутри гроба... брр, жуть! Как он раньше мог так над собой издеваться?..       По счастью, птенцы у Итачи были умные, так что Обито от подвала с гробами мягко оттерли. Предсказать его реакцию на кандалы тот же Саске не брался, но в том, что это не стало бы поводом для радости, был уверен.       — Кхм-кхм. Смотрю, у вас тут все живенько, — здоровенный мужик формата два на полтора с отчетливо зеленым оттенком кожи* посторонился, пропуская Наруто с очередной охапкой вещей к прицепу. — Итачи дома?              *в манге кожа у Кисаме именно зеленая              — Э... Привет, Кисаме, — Итачи обернулся, помахал ручкой. — Как дела?       В светлой рубашечке, которую он отжал у Обито — всё равно ему теперь подростковая одежда не нужна была, — с косичкой до середины спины и, главное, лет на десять моложе — он явно был не тем, кого можно узнать со спины.       — Внезапно, — сообщил тот после минутной паузы. — Как понимаю, придерживать для тебя заказы больше не имеет смысла?       — Угу, — Итачи почесал в затылке. — Кажется, я увольняюсь. Знакомься, это Обито — мой папа. А это Саске и Наруто — мои птенцы. А это Кисаме — мой коллега.       — Поздравляю, — Кисаме сдержанно кивнул. — Значит, закапывать проблемы нет смысла потому, что это не проблема?       — Коллега или напарник? — прищурился Саске.       — Обычно Охотники работают в одиночку.       — Почему? — удивился Наруто. — Это же опаснее?       — Это слишком дорого выходит, — пожал плечами Итачи. — Да... у меня всё так... обернулось. И даже жажда не проблема.       — Поэтому и поздравляю, — Кисаме скупо улыбнулся.       — Хм… а вы сейчас заняты? — поинтересовался Обито.       — В смысле?       — Клан Нхиль собирается поднять вопрос с бесклановыми охотниками и, так сказать, условиями их труда. Но одного Итачи для статистики маловато.       Итачи тем временем подошёл к Кисаме. Постоял немного рядом, как стеснительный мальчик, а потом сделал резкий выпад руками, обнимая за пояс.       — Поймал, — сообщил он.       — Э-э-э? — озадачился Кисаме, глядя на темноволосую макушку с высоты своего роста.       — В гости? — выражение лица Обито вызывало в памяти бессмертное «улыбаемся и машем». — В смысле, приглашаю. Если не занят.       — Соглашайся, в замке круто, — хитро улыбнулся Наруто.       Саске покосился на друга. Он слишком хорошо знал Узумаки, чтобы не понять, чего тот добивается — быстренько свалить в замок и отчитываться о внезапной смене статуса уже по телефону.       — Пойдём? — Итачи поднял голову, проникновенно заглядывая в глаза. — У нас есть дратон.       Кисаме всегда хорошо к нему относился и в целом помогал молодняку влиться в работу, решал конфликты и остужал горячие головы.       — Дра-кто?       — Драконотритон, — с невозмутимым видом пояснил Саске. — Живет в бассейне под замком.       — Спросил бы, что вы курили, так на вампиров же не действует…       — Зачем нам что-то курить? Мы и без допинга отлично справляемся! — запротестовал Обито.       — Клан Нхиль — самый безумный и самый прекрасный клан на свете, — Итачи держал его крепко, пытаясь уловить взгляд. — Там некроконь бродит, и экспериментатор блёстками осыпает... Там слепая леди машину водит, а маленький мальчик с морковкой отказывается взрослеть для свидания.       — Точно что-то курили, — хмыкнул Кисаме. — Но мне теперь интересно — что, если Итачи так пробрало.       — То есть ты согласен?       Мужчина кивнул.       — У меня как раз выходной.       — Классно, — Итачи разулыбался счастливо и уткнулся в него лбом. — Ты котик, Кисаме. Даже если и рыбка.       — Почему рыбка? — заинтересовался Обито.       — У Кисаме жабры есть. Он котикотон. Котик-тритон.       — Жабры? Эм… но как?       Кисаме пожал плечами.       — Так получилось.       — Понял, неприличный вопрос… Так, с вещами все?       — Ага, — согласился Итачи, не отлипая от коллеги.       Который от таких внезапных нежностей даже не офигел, не смутился. У Кисаме такие кубики на дзене, что его внезапными обнимашками было не пробить. Столько лет работы с неуравновешенными детьми-вампирами — тут даже ядерный взрыв вызовет лишь вежливое поднимание бровей. Голову ведь оторвать не пытаются? Значит, все в порядке.       — Садитесь тогда, — Обито махнул в сторону своего рыжего монстра. — Не будем зависать на улице.       Итачи с трудом оторвался, давая Кисаме возможность сесть в машину. Оказывается, это так просто... подойти и цопнуть человека в обнимашки. Даже если он котикотон. И небо на землю не упало. И даже из обнимашек никто не вырывался.       Кисаме без всяких сомнений приземлился на заднее сиденье. Раз уж Учиху внезапно пробило на тактильный контакт, почему бы и нет?       Итачи запищал тихонько, сел с ним рядом и снова обнял. Это было так... так... в общем, оставалось только сопеть и наслаждаться.       Когда они подъехали к замку, в нём что-то взорвалось. Обито даже головы не повернул, продолжая ехать в гараж, а вот все остальные приникли к окнам.       — У нас особый контракт с мебельной фабрикой, — сообщил он. — Как у оптовых клиентов.       — Практично, — хмыкнул Кисаме. — И крупные партии берете?       — Весной и осенью побольше, летом и зимой поспокойнее. Все темпераментные, все с оружием... А мебель. Это меньшее из зол.       Снова раздался взрыв. На этот раз Обито повернул голову, оценивая ущерб. Замок устоял, и на том спасибо.       — Кажется, кто-то довёл Альбу. Это у нее такой характерный красный дым.       — Смотрю, у вас и правда весело, — нейтрально заметил Кисаме.       В конце концов, Итачи с птенцами были вполне целыми, а сам Учиха — так еще и гораздо более живым, чем обычно. С учетом того, что Хошигаке был готов найти полутруп с едущей от жажды крышей — тот еще контраст, но контраст приятный.       В коридоре их вышла встречать сама Кса. Она была в обещанных блёстках, но как! Казалось, эти мелкие сверкающие частицы — естественная часть её самой, что она реально создана из алмазной пыли.       Итачи тихонько ахнул, отцепился от Кисаме, прицепился к Ксе и прошептал:       — А можно как-нибудь Саске также накрасить?       Кса посмотрела на младшего Учиху с интересом.       — Конечно. Если он сам захочет.       — Захочет! — энергично закивал Итачи.       — Приветствую в клане Нхиль, — проговорила она в полный голос. — Вы наш гость? Или Итачи не всё про своё гнездо рассказал?..       — Мы коллеги, — Кисаме вежливо наклонил голову. — Я как раз приехал проверить, куда он пропал… и, видимо, Итачи решил продемонстрировать наглядно.       — Нет, просто здесь всегда так, — Учиха заулыбался, отлип от Ксы.       Прилип к Обито.       — Коллега?.. Которому ты доверяешь, Итачи? — Кса внимательно на него посмотрела.       Тот интенсивно закивал.       — Что же... мы обнаружили некоторые нарушения в работе вашего ведомства. Думаю, нам стоит это обсудить.       — Хм? Ну давайте обсудим, — Кисаме остался все так же невозмутим и непоколебим.       Саске задумался было, кто из этих двоих более внушителен… но тут в его поле зрения попался Арти. Арти, который в прошлый раз коварно воспользовался моментом и все-таки от него сбежал.       — Артемис! Стой!       Тот почесал по коридору со всей вампирской скоростью, но не срываясь на бег. А то будет непафосно. А так вроде по делам спешит.       Но Саске-то непафосность не сдерживала.       — Ну, стой! Ну, расскажи про магию!       — Молодой кровопийца, у нас все магией владеют, выберете себе другую жертву для домогательств.       — Ты никуда не спешил, пока я тебя не окликнул, — Саске пробежался по стене, обгоняя свою жертву, и спрыгнул на пол перед Арти. — Так что просто вредничаешь.       — Не «вредничаю», — гетерохромный вампир поморщился, — а выражаю своё нежелание делиться информацией.       — Вредничаешь, — уверенно заявил Саске. — Я уточнял. В большинстве своем ответ выглядит как «магии нельзя научить, ее можно пробудить». А ты исследователь. Ты можешь в научных выкладках это объяснить.       — И ты даже будешь слушать? — Артемис склонил голову набок.       — Я буду даже записывать, — Учиха выловил из кармана небольшой блокнотик и ручку.       — О, малыш, блокнотика тебе будет мало. Пойдём.       Арти провёл его куда-то вглубь замка, в библиотеку — но другую, не ту, что у входа. Затем задумчиво постоял перед книгами и начал собирать большущие талмуды. Один... второй... третий... десятый... Где-то на пятнадцатом он остановился и поставил стопку перед Саске.       — Надеюсь, это читать, а не переписывать? — осторожно уточнил Учиха.       — Нет. Нужно всего лишь их прожить. Ощутить. Принять всем сердцем. И отказаться, раскритиковать и выбросить.       — Но зачем... кулинарная книга? — Саске потыкал пальчиком верхнюю книгу.       — О, и её тоже.       — А что именно ты понимаешь под прожить? И насколько буквально — выбросить?       Арти уселся в кресло и закинул ноги на стол.       — Прожить. Сделать эти знания частью своей жизни. Применять их на практике. Искать им опровержения и подтверждения. Встроить в свою картину мира. И выкинуть их, поняв, что большая часть этого — бесполезный хлам. Видишь ли... — исследователь посмотрел в потолок. — Обычно те, кто ищут магию, на самом деле жаждут простоты. Простой, всеобъемлющей картины мира, которая одним постулатом объясняет всё. Оружия, которое будет действовать всегда, при любых обстоятельствах, за которым не нужно ухаживать и которое недоступно окружающим. Чувства сопричастности к чему-то великому, но, главное — понятному... Этот путь неизбежно приводит в бездну самообмана и ошибок. Перед тобой книги, так или иначе влияющие на мировоззрение. Которые тебе дают модели всего сущего или отдельных его частей. Где-то они дополняют друг друга, где-то являются полностью противоположными. Тебе нужно пропустить через себя их все.       Саске задумчиво посмотрел на стопку книг перед собой. Коснулся пальцами корешков.       — Не обещаю, что это будет быстро, но я постараюсь. Спасибо.       — Удачи, — Арти помахал ручкой и исчез где-то между взмахами ресниц.       Саске со вздохом поднял стопку книг, прикидывая, как бы так дотащить ее до нужной комнаты и никого не сбить по дороге. Для начала отобранные книги стоило хотя бы прочитать. А потом… ну, как минимум рецепты из кулинарной книги можно использовать, чтобы готовить. Тот же Наруто вполне может питаться не только кровью. Да и вообще, тут полно нестандартных вампиров, может, тоже оценят.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.