автор
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Тьма непроглядная

Настройки текста
Дисклеймер: Написано исключительно в развлекательных целях. Не преследую цели получить прибыль. Все права на этих Финрода, Берена и других остроухих, упомянутых здесь, принадлежат только почтенному Джону Толкину и его семье. - Государь Фелагунд! Государь Фелагунд, прошу, очнитесь! - окликали его пятеро эльфов и человек, но Финрод не откликался. - Финрод! - позвал его Берен и резко встряхнул. Финрод простонал и очнулся. Он потер глаза и обнаружил, что ничего не видит, - Я что, ослеп? - произнес эльф слабо, немного с испугом, но женский голос проговорил: - Нет, государь, здесь просто темно. Финрод успокоился и постарался устроиться удобнее, насколько это возможно было в каменной тюрьме. В помещении была тьма, хотя Фелагунд точно помнил, что ставил здесь окна, маленькие, но все же сюда должен был проникать свет. Думал ли он когда-нибудь, что попадет в собственную тюрьму? Пожалуй, он вообще не собирался становиться пленником. Финрод вздохнул. Все его друзья зашевелились, устраиваясь около него. Видимо, эльфы видели в темноте, но Берена успокаивали лишь их голоса и то, что он сидел тесно рядом с Финродом. Они были пристегнуты к стене за цепи и время от времени те звенели, немного резко, будто выражали все переживания и страхи тех, кто был ими пристегнут. - Все из-за проклятых феанорингов и их несносной клятвы! - произнес один из эльфов. Финрод дернулся. Берен ощутил это, потому что сидел тесно прижавшись к нему плечом. - Нет, Феаноринги не виноваты. Они поступили правильно. - Правильно в том, что вышвырнули Вас из Вашего же королевства? - воскликнул Мельдир, его оруженосец. - Они сохранили мое королевство и мое войско. Это я сам ушел только с вами. Они были правы, Барахиру поклялся я один и только я один должен был идти в этот поход. Я не имел права губить других эльфов. - Владыка, Вы повторяете их слова, - произнес все тот же голос. - Нет, я говорю это осознанно. У меня было время подумать над их словами. Нарготронд еще принесет пользу в борьбе с Морготом. - Не говорите так, государь, - Финрод услышал раздраженный голос своего советника, - Я отдам за Вас свою жизнь. И я клянусь, что не выдам цели нашего похода, что бы с нами ни случилось. - Я не смею просить вас об этом. Вы и так страдаете из-за меня. - Король, если Вы поклялись смертному, то мы поклялись в верности Вам. Мы отдадим жизнь за вас. Я клянусь, Владыка. Послышались голоса и других эльфов, которые так же клялись ему. - Но я...- растерянно произнес Финрод, но его прервали. Пожалуй, он еще был слишком ослаблен последствиями недавней битвы, поэтому не мог сопротивляться или спорить. На это не было сил. - Теперь Вы поклянитесь, что никому ничего не расскажете, что бы с нами ни случилось. Финрод нахмурился. Он не мог поверить, что у него просят о подобном. Он не мог обречь своими словами на смерть своих верных товарищей. - Король, поклянитесь! - произнес женский голос. Это была Гвильваэн. - Я клянусь, - произнес он почти шепотом, еле выдавливая из себя слова и тут же не поверил самому себе. Теперь он чувствовал ответственность за них и за Берена, и за все будущее. Наступило молчание. Слышались только шорохи, вздохи и звон цепей. Иногда раздавался шепот или бурчание. Финрод сидел и играл с одним из звеньев цепи, будто обдумывал что-то. - Владыка, нам нужно выбираться отсюда! Вам тут не место, - Финрод услышал голос Берена, - Вы же знаете этот дворец, мы сможем сбежать отсюда! - Боюсь, друг мой, это невозможно. Мы сидим в подвале, а наш пленитель - Саурон Гортхаур, правая рука Моргота и некогда - комендант его крепости. Боюсь, он не отпустит нас просто так. Мы обречены. - Да, знаю я этого Саурона. Гнусный и опасный тип. Он гонялся за мной в Дортонионе. - Ты опаснее него, раз до сих пор жив. - Видимо не очень, раз я теперь здесь. Берен будто сдулся. Он опустил глаза и сказал: - Это все я виноват. Я все испортил. Понесла меня нелегкая в Нарготронд! Я все тебе испортил - поссорил тебя с родичами и привел в эту дыру. Прости меня, государь Фелагунд! Лучше бы я помер где-нибудь в лесах Дортониона, глядишь и облегчил бы жизнь сразу двум королям эльфов, а Лютиэн спокойно бы вышла замуж за своего менестреля, который ходит за ней хвостом. А теперь я даже не хочу думать, что вы можете погибнуть ради напрасной надежды. Финрод улыбнулся и похлопал его по плечу, ответив: - Ну, я вижу в этом руку судьбы. - А я вообще не вижу ничего. И, уж тем более, надежду. Только кромешная тьма. И вонь. - Надежда не здесь. Она - в будущем. - В каком будущем? Я не вижу для себя никакого будущего. И самое страшное - что я погубил и вас. Я - болван! - Нет, ты - не болван. Ты - отчаянный. - И куда меня привело это отчаяние? Я думал, что бросил вызов Морготу, но куда мне тягаться с такой свирепой злостью? Я остался один. - Ты не один. Я с тобой, - мягко проговорил король Нарготронда. - В том-то вся и проблема.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.