Легенды Бродяги

R
В процессе
22
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 19 013 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 39 Отзывы 3 В сборник

Бал

Настройки
Наступило утро. Солнце уже светило, все занимались своими делами. Стояла гробовая тишина. Кесеговаасе стоял у штурвала. Энн вышла из каюты и сладко потянулась. Взгляд капитана упал на разбитую после бунта бутылку, которую почему-то не убрали. — Что здесь произошло?-поинтересовалась Энн. — Бутылку разбили.— коротко ответил Ваас. — Жалко. Я думала, что бунт... Всегда мечтала убить бунтовщика. — Ты бы не убила этого бунтовщика. Энн вопросительно посмотрела на Вааса, не расслышав. Он отрицательно покачал головой. Рэйс пожала плечами и продолжила: — Когда прибудем в Кингстон, то надо будет продать сахар этим поганым аристократишкам. Сколько там у нас его в трюме стоит? Продадим и заменим штурвал. А то выглядит непрезентабельно. — Не знаю, капитан. Идите проверьте.— задумчиво сказал Ваас со странной улыбкой. Энн пожала плечами и, пройдясь, открыла трюм. Рэйс, увидев Эдварда, валяющегося с разбитым носом, замерла. Капитан повернулась к команде. — Во имя морского чёрта, что вчера произошло?!-гневно крикнула та. Эдвард простонал и сел, держась за голову. По лицу была размазана кровь. Он поднял голову и посмотрел на Энн, не понимая, что он делает здесь в обнимку с тухлой рыбой. Повисла немая пауза. — Боже, — она отвернулась,— просто забудем то, что я видела. — Энн направилась к своей каюте,— У меня есть бинты, идём за мной.— бросила, не оборачиваясь, девушка. Эдвард молча выполз из трюма и посмотрел на усмехающегося Вааса, который стоял около штурвала. Парень провёл его недоумевающим взглядом и зашёл в каюту капитана. Энн рылась в полках, которые находились под картой. Она достала бинты и воду, чтобы умыться. — Рана еще кровоточит? Умеешь обращаться с бинтами? — девушка косо глянула на него. — Кэп, помогите мне. Я боюсь нахимичить. — усмехнулся Эдвард. Вдруг ему в голову ударили воспоминания вчерашних событий. Что с ним произошло? — Голову назад закинь. —Энн подошла к парню и вытерла кровь с его лица, не выражая ни единой эмоции. — Скажи мне, — начала она, обрабатывая нос, — это тебя Ваас так? — Нет, я упал. — Эдвард опустил глаза, наблюдая за капитаном. Улыбка промелькнула на его губах. Энн промолчала. Она уже запихала Оверберу вату в нос и встала прямо, отойдя на два шага назад. — Вечно приходится вас «чинить». — она улыбнулась по-пиратски. — Всё, свободен. Энн сделала несколько шагов и села на кровать. За дверью слышалось, как Лью рассказывает истории о его 15-ти браках. — А.. Когда в лагуну Скорбных Слёз? После того, как заберём сосуд и чашу? — спросил парень, стоя около выхода. — Да. Не хочу, чтобы эта нечисть находилась на корабле слишком долго. — отрезала Рэйс. — Ты уже в порядке. Соизволь пойти за дверь. — проговорила та. Энн всё еще сидела на кровати и пилила взглядом Овербера. Она будто хотела что-то сделать, но присутствие парня ей мешало. Он молча вышел. Затем так же молча прошёл к ступеням и сел на них. Парень о чём-то задумался. Лью эмоционально рассказывал, изредка поглядывая на Эда: — А десятая у меня была испанка! Бабы — огонь! А ты как считаешь, Эди? — Лью пихнул друга в плечо. Все пираты слушали и смеялись. — О, да. Обожаю испанок. Особенно их танцы, — он сделал паузу, — вокруг шеста. — Овербер лукаво улыбнулся. Пираты поддержали Эдварда своим смехом. Льюис в том числе. Ваас молча стоял у штурвала.

Спустя день.

Эдвард, покинув спальни экипажа, медленно прошёлся к каюте капитана и постучал. — Кэп, откройте. — Не открою. Зайди через час. — послышалось за дверью. Можно было услышать какое-то шуршание. — Тогда ответьте через дверь. Мне уже идти за нарядом? — спросил Эдвард, прислушиваясь. — Да. Помни, убивай не очень знатного. — Я помню. — он помедлил, затем прошелся по палубе и спрыгнул с корабля. Эдвард разузнал о списке гостей и выбрал имя Роберт Пайнс. Парень, пообщавшись с танцовщицами, узнал, что Роберт обычно обедает в одной хорошей таверне и направился туда. Он сидел на крыше дома, поджидая, пока жертва выйдет. Вот Пайнс вышел и помахал кому-то на прощание. Мужчина завернул в подворотню и поплёлся мимо тихих домов. Эдвард сжал в руке револьвер, направив его прямо в цель. Руки парня дрожали, дыхание почему-то сбилось. «Да что со мной? Я должен это сделать, иначе Энн меня боьше никогда не возьмёт на задание.» — подумал Овербер, встряхнув руками. Мужчина услышал посторонний звук и обернулся. Он исследовал крыши в поисках источника звука. Эдвард выругался про себя и тихо спрыгнул с крыши. Он зашёл за угол и достал нож. Пайнс вдруг повернулся и посмотрел прямо Эдварду в глаза. Бросок. Нож попал в сонную артерию. Мужчина упал. Этот короткий зрительный контакт выбил Эдварда из колеи. Жертва видела убийцу. Пайнс видел Овербера. Овербер подошёл к лежащему Роберту и оглядел его. Мёртв. Какое-то странное чувство поселилось в сердце юноши. На лице читалось сожаление и страх. Он впервые убил человека. Это, наверное, и было посвящение Эдварда в круги пиратов. «Назад дороги нет.» — тихо сказал парень. В это время Энн надевала платье и красилась. Вся команда осталась на корабле в случае атаки англичан. Рэйс вышла в платье. Команда сверлила её взглядом. Она спустилась с корабля, и Ваас сразу же отплыл, чтобы «Бродягу» не заметили. Корабль спрятали в тёмной стороне острова, где никто не жил. Девушка медленно шла к месту, где проходил бал. Эдвард почти был на месте, как к нему подбежала девушка в большом пышном платье. Она заговорила тонким голосом: — Вы, стало быть, Роберт? Я.. Я Патриция. Вы пригласили меня на бал. — она стеснительно опустила глаза. — Э-э, да, Патриция, добрый день! Извольте, — он подал ей руку. — Благодарю Вас. То, что Вы написали мне в приватном письме... Ох! — она залилась краской и смущённо улыбнулась. Эдвард понял, о чём было письмо. — Эм, да! Моё ночное письмо... Оно...— Эдвард пытался придумать что-нибудь, но нужные мысли никак не приходили в голову — Ах, Вы не хотите об этом разговаривать? Не нужно, простите мою женскую страсть, — она залилась краской ещё сильнее. Её светлые кудри нежно лежали на плечах. Патриция была довольно симпатичной. — Что Вы, ничего. Пройдёмте, — юноша завёл её в зал. Должно быть, Патриция и «Роберт» встретились впервые. Только полный олух не узнал бы своего партнёра. Эдвард, которого приёмный отец держал в узде, почувствовал свободу. Он почувствовал себя в своей тарелке, ведь «отец» тягал того по балам. Ощутив себя знатным гостем, хоть в самом деле последние гроши он пропил, Овербер осматривал черты фигуры своей партнёрши. Парень мысленно рисовал линии изгиба талии и округлых бёдер, представляя Патрицию, снимающую с себя это платье. Юноша с усмешкой откинул эти мысли, повторяя себе, что он на задании. В зале было много людей, и Эдвард искал глазами Энн. Её ещё не было. В углу стоял солидный мужчина. Его тёмные волосы были собраны в низкий хвост, который был перевязан изящной чёрной бабочкой. Костюм не уступал по красоте прическе. Он стоял в своем кругу, в кругу таких же знатных тамплиеров. В зал медленно зашла Энн. Её платье было пышное и длинное, кремового цвета. Волосы аккуратными локонами лежали на плечах и спине, только две пряди волос с двух сторон собирались в тонкую косу. Девушка немного приподняла платье, чтобы подняться по ступенькам. Было видно, что она вовсе не в туфлях. На ней были светло-коричневые сапоги, которые полностью обтягивали ноги прямо до колена. Энн в толпе увидела Эдварда и хитро улыбнулась ему. Она направилась в сторону тамплиера Стэда. Эд улыбнулся ей в ответ и посмотрел на Патрицию. Он с улыбкой спросил: — Быть может, принести Вам чего-нибудь? — Благодарю Вас, я бы не отказалась от шампанского. — девушка смущалась и опускала ресницы при любом знаке внимания её партнёра. Эдвард направился в сторону шампанского, Энн стояла рядом. — Какой интересный наряд, — заметил тот с улыбкой, окинув Рэйс взглядом. — Дерьмо. — отрезала та, — если бы Тэчт меня в этом увидел, то перестал бы воспринимать всерьёз. — Энн вздохнула. — Да черти бы вас всех побрали, я ненавижу это сборище сопляков! — шепотом озлобленно сказал та. Энн подняла голову вверх, тяжело вздохнув. В этом платье ей было неудобно. — Не холодно, мадам? — взгляд Эдварда упал на глубокий вырез на груди Рэйс. — Лучше иди за своей дамой пригляди, а в мое дело не суйся. — она гордо подняла нос и пошла в сторону Стэда. Парень покачал головой и, взяв два бокала, вернулся к Патриции. — Вы так долго... Я уже заждалась Вас! — сказала она с мечтательной улыбкой. — О, прошу меня простить. Встретил старых знакомых! — улыбнулся Эдвард обворожительной улыбкой. — По правде говоря, я вас таким и представляла. Симпатичный, воспитанный.— Патриция смотрела на него мечтательным взглядом. А Овербер наблюдал за действиями Энн, лишь кивнув на слова партнёрши. Вдалеке было заметно как Энн «случайно» спотыкается перед Стэдом. Она делает невинное лицо и принимается просить прощения. По лицу Стэда было видно, что он был польщён. Мужчина помог ей встать, глянув на вырез на груди. Они начинают болтать и Стэд включает Энн в беседу с коллегами. Эдвард волнительно смотрит на то, что мужчины в упор наблюдают за грудью Энн. Он нахмурился и отвернулся. «Они ведь даже не слушают, о чём она говорит. Вот подонки.» — подумал Эдвард. — Нынче хорошая погодка! — восхищался Сиерж. — Право!-воскликнула Энн. Она умело врала. Её «заинтересованность» была лишь хорошей актёрской игрой. Остальная компания удалилась к столу, оставив Стэда вместе с Энн. — И как же Вас мне величать? — Стэд похотливо улыбался, не скрывая этого. — Силен Сифли. — улыбнулась в ответ Энн. — Ну, как меня зовут... Вы знаете? — Да, удостоилась чести. — В моей спальне есть совершенно редкие экземпляры... — Так давайте же их посмотрим.— перебила Энн Сиержа, не желая с ним болтать. Она непоколебимо улыбалась, смотря на мужчину в упор. Стэд удивился такой реакции, но тут же собрался и жестом пригласил Энн. Оба пошли вверх по лестнице, где находились номера. Эдвард заметил, что Энн удаляется в спальни и, улыбнувшись Патриции, проговорил через зубы: — Простите меня, я должен уйти. — Куда? — спросила та, раскрыв глаза. — По делам, — отрезал парень, делая шаги назад. — Идите. Может быть, ещё встретимся. — девушка взяла бокал и отошла. Овербер вышел из зала и из окон следил за передвижением Энн и тамплиера. Он увидел, что они заходят в номер. Юноша ловко забрался на открытый балкон и выглянул. Он укрылся в тени и слушал. Рэйс со Стэдом зашли в комнату. Девушка стояла около двери и улыбалась. Она томно вздохнула. Стэд подошел к окну спиной, девушка подошла к мужчине ближе. Сиерж прикоснулся к ее плечам и медленно провёл линию пальцами по спине. Он остановился на талии, после чего принялся целовать шею Энн. Рэйс сжимала в руке маленькую стрелу, смазанную ядом, способным «отключить» Стэда на некоторое время. Девушка поморщилась от поцелуев мужчины, не заметив Эдварда. Овербер, выглянув, увидел это отвратительное ему зрелище и достал нож. Он залез на этаж выше, повис вниз головой и метнул кинжал прямо в шею мужчины. Энн резко отскочила. Она посмотрела за окно, в котором виднелся Эдвард, висящий вниз головой. На её лице появилась самая злейшая гримаса. — Ты... Совсем умалишённый? Какого хрена?! Я же сказала тебе ЖДАТЬ МЕНЯ ОКОЛО ВХОДА И НЕ ЛЕЗТЬ! — возопила Энн так, что Эдвард, едва удержался. Он осторожно спрыгнул на балкон комнаты, в которой стояла Энн. — Кэп, у вас красивое платье! Где достали? Признавайтесь!— во все 32 улыбался Эдвард. Энн зарычала: — Да ты совсем рехнулся?! АРГХ, БЫСТРО ЗАБИРАЙ ТРУП И МЫ СВАЛИВАЕМ ОТСЮДА!— она быстро сняла с себя юбку, под которой оказались штаны от её «повседневного» костюма. На Энн остались только сапоги, штаны и корсет, но его снимать она не собиралась. Юбку она взяла подмышку и направилась к выходу. Естественно, через окно.— Бери труп, скорее!— прошипела Энн. Вдруг раздался знакомый голос: — Роберт? Где же Вы? Я слышу Ваш голос! — Чёрт,— сказал Эд, таща труп к окну. Ему сейчас совершенно не хотелось встретится с Патрицией. Эдвард спрыгнул из окна и скрылся за углом. Девушка увидела Энн. — Где этот чёрт?— её голос стал на удивление грубым. Энн вскинула бровями. Она понимала, что если не улизнёт сейчас, все прознают, что Рэйс — вовсе не «леди», а чёртов пират. Нужно было как-то избавиться от Патриции... Нет, трупов достаточно на сегодня. — Он ждет тебя на улице. — отрезала Энн. Девушка нашла отличный выход из ситуации без жертв. Она уже подошла к окну. — Так-так. Слушай, я не хочу стычек или чего-то подобного. — Патриция сложила руки на груди, — Я прекрасно уведомлена, кто ты и кто чудесный «Роберт». И я в курсе, что вы уже убили тамплиера. Мне просто нужен ключ на его шее. — девушка сняла со своих волос заколку и распустила волосы. — ... И с чего бы мне его тебе отдавать? — Энн демонстративно повторила действия девушки. Рэйс задрала нос, смотря на Патрицию «сверху». Патриция медленно сняла с себя юбку, под которой были штаны. Какая ирония! — Потому что он нужен Чёрной Бороде. Ты стоишь тут, одна, жалкая, а нас много. Привет от Тэчта, кстати! — девушка издевательски засмеялась. — Мы всегда стоим за вашей спиной. И даже если ты украла карту... Это не мешает нам. Энн прищурилась и выдохнула. Она осторожно подошла к окну, которое было параллельно тому, через которое выпрыгнул Эдвард. — Да, ты права. Я здесь одна и глупая идея, тягаться с Тэчтом... Идём. Он там лежит. — она без эмоций стояла и ждала, пока Патриция подойдёт к окну. Ухмыльнувшись, девушка медленно подошла. Она выглянула вниз. Там никого не было. Энн пихнула ту ногой, и Патриция спикировала вниз, сопровождая падение дикими воплями. Энн улыбнулась и крикнула: — Курица! — она усмехнулась по-пиратски. Капитан спрыгнула к другому окну, где её ждал Эдвард. Она без эмоций посмотрела на парня, а потом и на путь к "Бродяге". — Что там произошло? Я слышал какой-то визг. — недоумевающе спросил тот и посмотрел на Энн, таща тело на плече. Труп был закручен в какую-то тряпку. — Не важно. Идём. Энн пошагала дальше. Она ускорила шаг и уже бежала по траве. — Не отставай!— крикнула та. Эдвард едва передвигался, таща труп. Тряпка упала. — Вот чёрт!— воскликнул тот. Овербер держал труп, как невесту, не отставая от Энн. Она бежала, перепрыгивая препядствия. Вдруг она стала замедлять шаги, переходя на медленный шаг. Эдвард остановился в пяти шагах от неё, вопросительно посмотрел в глаза Энн. Девушка подошла к дереву и облокотилась на него спиной. — Что-то мне... Нехорошо. — проронила та. Девушка тяжело дышала. Вдруг она свалилась на землю. Эдвард швырнул труп в сторону и подбежал к ней. Он немного потряс Энн, но понял, что та потеряла сознание из-за нехватки кислорода. Он ослабил корсет. Эдвард перекинул Рэйс через плечо, в другой руке таща труп. Проволочив двух на себе, он остановился у кустов и швырнул труп в сторону. Эдвард бережно положил Энн на траву. Овербер снял корсет и накрыл Энн им. Эдвард рухнул на землю, взяв в рот травинку. Прошло примерно десять минут. Вдруг вдалеке появился силуэт. Он приближался. Эдвард узнал в нём Вааса. Тот медленно шёл к ним. Энн медленно открыла глаза. На её лице сразу же появилось недовольство. Она лёжа проговорила: — Что, чёрт возьми, здесь произошло? — Я не справился с испытанием. Не смог. Подвёл всех на свете. — проронил Эдвард, загадочно смотря вдаль. Было достаточно темно. Энн встала спиной к Оверберу и принялась затягивать корсет, ворча. Ваас увидел фигуру Рэйс и поплелся в эту сторону. — Просто скажите, как я могу помочь. — сказал Ваас, приблизившись. — Бери труп тамплиера. — отрезала та. — А Вы, капитан, говорили, что без убийств обойдётесь. — усмехнулся чернокожий. — Это была не я. Уже не важно. — Рэйс затянула корсет и встала рядом с Кесеговаасе. Трое (и труп) направились к кораблю.
22 Нравится 39 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)