Легенды Бродяги

R
В процессе
22
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 19 013 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 39 Отзывы 3 В сборник

Путь в лагуну Скорбных слёз

Настройки
Ночь была тихой. Голоса неизвестных зверьков, притаившихся в траве, звучали, словно огоньки во тьме. Все трое были погружены в свои мысли. — Нептун Всемогущий, нам всё ещё нужны эти чёртовы слёзы. — нарушил тишину Эдвард, устало вздохнув и закатив глаза, — Что прикажете делать? Если что, у меня есть небольшой план. — юноша усмехнулся, шагая к кораблю.  — А вот тебе лишь бы всякую нечисть на корабль притащить. Одного тебя и Гарольда достаточно. — блондинка шла впереди, со спины невозможно было понять ее настроения, к счастью или несчастью. Рядом с Эдвардом шел Кесеговаасе, таща на своих плечах мертвое тело коллекционера. Его серьезный взгляд был устремлен вперед, к кораблю. — Чаша у него, я успела рассмотреть его внутренний карман. Аккуратно неси, Кес. — добавила капитан. — Понял. — кратко, без лишних вопросов, отрезал Кесеговаасе. — Зачем таскать в карманах такие хрупкие вещи? Вот же придурок. — отрезал Овербер. — Спроси у него. — усмехнулась девушка. Корабль был примерно в ста метрах от трёх. «Бродяга» стоял в темной части острова. К счастью, долго Энн идти не пришлось, Эд проволок её достаточно далеко. За густой листвой кустов уже виднелись багряные паруса. Команда, только завидев, что Эдвард, Ваас и Энн подошли к корме судна, сразу же начали свистеть и аплодировать, сопровождая все это приветственным ликованием. — Тихо вы! Нас могут услышать. — зашипела Энн, поднимаясь на палубу. Хоть вся команда и замолчала, но улыбки с их лица не пропали. — Капитан, а это правда, что Вы такая храбрая, что вырезали всех на том балу, взамен на керамическую чашку? — спросил один пират с улыбкой до ушей, искренне веря в свои слова. — Заткнись, Эрн. — цыкнул Биджиральд, шипя ему на ухо, — Он просил не рассказывать, тухлая ты камбала. Эдвард нервно зыркнул на них. На лице читалась просьба заткнуться. Энн вскинула бровями, отвернулась и пошла в сторону каюты. — Кес, ты за штурвалом, — выкрикнула Рэйс, — Держи курс на лагуну Скорбных слез. — капитан повернулась к Эдварду, — А ты, — она подняла взгляд на Эдварда, тот был выше её на два дюйма, — Поройся в карманах нашего гостя. Чашу потом мне принесёшь. После «операции» выкинь труп за борт, только подальше от берега и желательно к акулам. Кесеговаасе кивнул и поднялся к штурвалу. Девушка, устало зевнув, направилась к своей каюте. Уже была ночь, но туман, слава морским богам, не поднялся. Эдвард вытянул труп на середину корабля и стал шарить по карманам. Он вытащил деньги и всякое барахло. Парень нашёл внутренний карман. Он вытащил оттуда свёрток шёлкового платка и швырнул ткань в сторону. Юноша поставил красивую чашу рядом. Кто-то вышел из каюты. — Не боишься с трупом возиться ночью? — спросил Карл, кок корабля, направляясь в туалет, — Хотя… Кесеговаасе ведь за штурвалом. Я бы самой смерти с ним не боялся, — усмехнулся пират. Овербер улыбнулся в ответ, снимая украшения с рук, шеи. От трупа веяло дорогим парфюмом. Он взял труп за плечи и потянул его поближе к бортику, чтобы в удобный момент сразу же скинуть тело в океан. Эдвард выпрямился и потянулся, размяв спину. Снизу, под люком в каюте экипажа, был слышен храп. Особенно выделялся самый громкий и протяжный храп Льюиса. На палубе были только Эд, Кес и Карл, который стоял в уголке и справлял нужду в прекрасный синий океан. Океан и правда был сегодня невероятно красивым. В его тихих волнах играли блики луны и звёзд, спокойные постукивания воды о борт создавали уютную и родную атмосферу. Юноша сел на ящики, которые стояли недалеко от штурвала. Он посмотрел вдаль. — Что в этих ящиках? — поинтересовался Эдвард, нарушив тишину. Ему хотелось поговорить с кем-нибудь. — Не знаю. — отрезал Ваас. — Серьезно? — Я не интересовался. — Порох, наверное. Или очередной украденный сахар с продовольственных судов! — выкрикнул Карл, отойдя от бортика. Мужчина пошагал к каюте, — Хорошей ночки вам, парни, ха-ха! Эдвард кивнул, смотря на Карла. — Кесеговаасе, можно личный вопрос? — Эдвард повернулся к чернокожему. — Нет. — Расскажи свою историю. Как ты попал на «Бродягу»?.. Смотря вдаль, квартирмейстер молчал около минуты, игнорируя вопрос Эдварда. Всё же, тяжело выдохнув, он заговорил: — Я родился на плантациях. В деревне рабов. Моего отца убили феодалы, когда мне и пяти не было. Я помогал маме почти сразу же, как на тот свет ушел отец. Били меня, мою мать, моих друзей. Унижали, заставляли работать. Видишь это? — мужчина повернулся спиной. Из-под рубашки виднелись шрамы, которые доходили почти до затылка. — Я умолял их побить плетками меня, но не трогать мою мать. Эдвард внимательно слушал. Внутри него всё сжалось. — И… Что они сделали? — Меня избили вдвойне сильнее. Мою мать, в итоге, тоже. Я всегда мечтал отомстить. И как-то раз, когда мне было пятнадцать, я заступился за мать. Я избил тех охранников. Но потом пришла толпа из человек… Восьми. Они накинулись на меня. Я не смог дать отпор. Мать, утирая слёзы, сказала, чтобы я больше так не делал. Никогда. — Кесеговаасе снова вздохнул, но, как обычно, без какой-либо эмоции. — Месть. Ей я бредил каждую ночь. Со временем некоторые охранники начали меня бояться, даже феодал признал мою силу. Он не хотел моей смерти, я был, как он сказал, «самым работоспособным рабом». Я и работал там под предлогом «сделаю всё, что вы просите, только не трогайте мою семью». Мне разрешали в единственный выходной прогуливаться по всему острову, это было единственное, что успокаивало меня. Смотря на это море… Я чувствовал запах свободы. Хоть был и лишён её. Четыре года назад, осматривая плантации, я зашёл далеко, на окраину острова. В тот день я заметил корабль с красными парусами. Энн всего семнадцать было. Она со своей командой воровала с наших амбаров доски и еду. Я собирался пойти на разборки, но взамен на угрозы, она предложила мне поплыть с ней. Тогда я просто не смог сдержаться. Я согласился без раздумий. — Ты… Бросил свою семью? — удивленно спросил Овербер. — Да. Но я вернусь туда с кучей денег и выкуплю их у феодала. Осталось только отыскать этот клад, и я наконец избавлю всех жителей моей деревни от мучений. — Благородно! — усмехнулся Эдвард, широко улыбаясь. — А вот у меня… — Не надоело вам языками чесать?! — пронзительно крикнула Энн со своей каюты, — Эдвард, мать твою за ногу, ты принесешь мне чашу или нет?! Не хватало ещё слушать твои сопливые истории. — Иду-иду, кэ-э-эп. — выдохнул парень. — Ваас. Спасибо, что доверил мне свою историю, для меня это важн… — ОВЕРБЕР!!! — пронзительно в уши врезался крик Рэйс. — ИДУ Я! — крикнул в ответ Эдвард. Парень постучался в дверь, капитан открыла и выхватила чашу у Овербера из рук, захлопнув дверь перед его лицом. — Не за что! — с улыбкой произнёс Эд, закатив глаза. Волны гипнотизировали Овербера. Его клонило в сон. — Ладно, я пошёл. Доброй ночи! — парень открыл люк и спустился. После того, как Овербер покинул палубу, Кесеговаасе шепотом произнес: «Доброй…»

Спустя день.

Эдварду не спалось, чего не скажешь о Энн. Девушка отлеживалась в своей каюте целый день. Вся команда уже втихомолку сбежала в свои комнаты. Но Эдвард не мог. Не может же он обманывать капитана, уйдя спать, как все остальные. Хоть капитану и всё равно. Компанию ему составлял все тот же чернокожий квартирмейстер. Хотя на этот раз он полностью погрузился в работу рулевого, не желая отвечать на вопросы парня. Под ногами, в каюте экипажа, слышался все тот же храп. Юноша злился, что все спят, а он с Ваасом только один «работает». Но будить их он не хотел. Их можно понять. Они тоже устают. Хотя Гарольда он бы разбудил с удовольствием, вылив на него ведро ледяной воды. Вдруг, неожиданно для Эдварда, глухой стук о борт корабля. Юноша подбежал и наклонился за бортики. Мелькнул длинный изумрудный хвост. — Кес, мы далеко от лагуны Скорбных слез? — Эд нахмурился. — В десяти часах от неё. — кратко ответил Кес. Он смотрел вперед. Странно, для русалок ещё слишком рано. Откуда они здесь, так далеко от дома? Храп Льюиса вдруг затих. Спустя пару минут люк открылся и оттуда выполз старик. Почесав затылок, он оглядел корабль сонным недовольным взглядом. Завидев Эда, он улыбнулся и подошел к нему, присев на излюбленные ящики. — Хах, привет Льюис! — парень засиял от одной только мысли, что он сможет с кем-то поболтать. Тем более, его собеседник — Лью! Его верный товарищ и хороший друг. — И тебе привет, сынок, — старик усмехнулся, почесав бороду, — Мне ты снился… Я подумал, что ты хочешь поговорить, — Лью хихикнул и покашлял, — мне ты можешь верить. Я помогу тебе, Эди. — Да все в поряде! — натянул улыбку Овербер. — Хотя, нет. Лью, почему Энн не замечает то, что я стараюсь? Я не хочу всю жизнь палубу драить. — Хах, Эди. Она специально никого не нахваливает. Половина команды даже с ней заговорить страшится. Так с ней и ни разу и не контактировали. Да и натура такая у нее… — Лью вдруг широко открыл глаза и посмотрел на Эда с улыбкой, — А что? Зачем ты пытаешься добиться внимания и одобрения Рэйс? — Не знаю. Она же капитан, — он пожал плечами, — и мне нравится её натура, как девушки. Она очень сильная. Не знаю, что может сломать её. Эдвард смотрел на гладь океана. Было тихо. Лишь стук волн о борт. Казалось, бездна созвездий в любую секунду может обрушиться вниз, посыпаться светящимися шариками в океан. На палубе и на носу корабля висели маленькие фонарики, которые немного освещали местность и путь. — Эх, паренек. Ты устал за эти два дня. Пойдем в каюту. — Скоро лагуна Слёз. Надо ждать. И всех остальных подниму. Но спасибо, — Эдвард немного погодя накинулся на Льюиса и обнял его, — спасибо, Лью. Лью похлопал по плечу Эда, но потом добавил: — Вы, молодые, никогда не спите. Вам все нужно здесь и сейчас. Не обожгитесь этим. Мне пора в койку. Удачи тебе, сынок. — старик встал и поплёлся в каюту. Эдвард кивнул Льюису, после чего поднял глаза на небосвод. — Красивая сегодня ночь, да, Ваас? — сказал тот. Вдалеке слышались крики животных. Наверное, дельфинов. —…Эдвард, иди спи, — отрезал Ваас. Он медленно поворачивал штурвал. Из-за этого издавался тихий треск и скрипение.

***

Ранее утро, лагуна Скорбных Слёз была в пятидесяти морских милях. Из своей каюты вышла Энн. Она потянулась и осмотрела палубу. Каждый занимался своим делом, нервно вздрагивая от малейшего взгляда Рэйс. Пираты боялись, что она прознает о том, что все свалили спать раньше времени. Пока одни мыли пол, другие чистили пушки. Ну, а другая часть, на случай команды капитана, стояла около брамселей. Энн сначала заулыбалась, а потом вспомнила, что на ее драгоценный корабль надо будет тащить русалку. С её лица сразу пропала улыбка и она уже была готова сорваться на ком-нибудь, но изо всех сил держалась. — Еще эту чешуйчатую шлюху на борт тащить… — сердито отрезала Энн. Она села на ящики, которые стояли рядом со входом в каюту капитана. Капитан сложила руки и принялась наблюдать за происходящим, иногда смотря за погодой. Эдвард сидел на лестнице и точил нож. Он думал на счёт плана по выманивагию слёз из русалки. «Они такие омерзительные, но красивые» — думал тот. Но в любом случае придётся контактировать с ней. Он воткнул нож в доску и взял другой. Овербер поднял голову и кивнул кэпу в знак приветствия. Капитан с недовольством кивнула в ответ. Её точила мысль, что через три часа ей придется столкнуться с русалкой. Ей нравились истории о морских чудовищах. Таких, как морские черти или Ктулху, но только не эти «паршивые», как она называет, сирены. Ваас был за штурвалом. Третий день почти без сна. Энн собиралась в эту ночь заменить его. Некоторые пираты заметили, что Эдвард странно ведёт себя по отношению к капитану. Они обсуждали это, пока Овербер всю ночь торчал на палубе. Команда договорились молчать, но Гарольда не смогут удержать даже под страхом смерти. Особенно, если это касается Эдварда. Он молчал два дня, но на третий не сдержался. — Эй, корч, — начал Гарольд. Он медленно и гордо шел к Эдварду, — Неровно дышишь к капитану? Ха-ха-ха! — смеялся Гарольд. Лью услышал это и резко повернулся. У старикана появилась самая гневная гримаса, которую он только способен изобразить. Это было первое предупреждение к Гарольду. — Заткнись сам, либо я тебе помогу, — Эдвард сжал кулаки. Он бы сейчас подрался. Особенно с Гарольдом. — Что? Опять кулаками будешь размахивать? — кривлялся Гарольд, — Верно, ведь ты по-другому вопросы решать не можешь! — Гарольд посмеялся. — Все уже поняли, что у тебя мозг курицы, съеби в страхе и не приближайся ко мне, иначе я пропишу тебе так, что глаза с орбит повылетают. Или тебе больше нравится быть едой для акул? — он достал нож из деревяшки и сел на другое место. — О-о-о-о, посмотрите! — начал орать Гарольд так, что даже капитан повернулась, — Посмотрите! Почему это ты такой грубый, Овербер? — Довольно. — отрезала Энн, отвернувшись. — А знаете что? Мне надоело, что мной командует какая-то… Льюис прервал Гарольда. Он треснул тому по голове ёршиком, которым чистил дуло пушки. Черная сажа осталась на бандане Гарольда — Следи за языком, уёбок. Хоть слово ещё я от тебя услышу, — глаза Эдварда сверкнули. Гарольд уже собирался ответить, но Рэйс прервала его: — ЗАТКНИТЕСЬ ОБА, БЛЯТЬ! — она окинула взглядом Эдварда. Девушка, на счастье Гарольда, не услышала его последнюю фразу. Сам Гарольд только скривился и плюнул в сторону Эда, развернулся и пошел мыть палубу. Эд покачал головой и вскинул бровями. — Огребёт, когда капитана рядом не будет. — раздражённо сказал тот. — Я слышал, что Гарольд с того же острова, что и капитан, — сказал один пират. — Чушь собачья. — ответил другой. — Всё, ребята, спокойно. Прекратите выяснять, в конце концов. — вступился Лью. Энн встала и выдохнула. Капитан уже открыла дверь в каюту капитана. Она собиралась зайти. — Лагуна Скорбных Слёз в 10 минутах, — вдогонку Энн сказал Ваас. Он специально напомнил девушке об этом, делая вид, что обращается к команде. Энн в ответ только громко простонала и зашла в каюту, после себя громко захлопнув дверь. Лью дочистил пушку и, стерев пот с лица, позволил себе отдохнуть. Он присел на бортик корабля, держась за канат. — Слушай, парень. А у тебя вообще есть жена? Или возлюбленная? — поинтересовался один из пиратов, обращаясь к Эдварду. — Нет, — Овербер посмотрел на этого пирата, — А у вас всех есть? — Моя жена умерла. Но я не поэтому спрашиваю. Парень-то ты молодой, не страшный, умный. Странно, что у тебя нет бабы. Неужели ты не по бабам? — усмехнулся пират. Его звали Джон, он был мускулистый и высокий. Загорелая кожа и черные короткие волосы. Острые черты лица. Джон правая рука Вааса и он тоже дружит с Льюисом. — По таким, как ты, — отшутился Эдвард и засмеялся, — спасибо. Но как-то не получилось. Всю жизнь я был взаперти, не до баб было. Хотя… Есть одна история. Как раз в 10 минут уложусь. — Давай. — поддержал Джон. Льюис повернулся, чтобы послушать. Другие пираты тоже. Только Гарольд фыркнул, что не будет слушать историю, а сам навострил ухо. — В общем, лет в 16 лет я захотел снять девочку, — Эдвард улыбнулся, все предвкушали. — Всё шло отлично, отец не узнал, она через своих подружек спросила, что ей надеть, а я по дурости сказал, чтоб была голая. Она привела отца и он меня наказал. С тех пор я избегаю девчонок с улицы. Только если поговорить о чём-то. — он поджал губы. — Отец запрещал тебе баб шпилить? — удивился Джон, округлив глаза. — Танцовщицы обманщицы, — обидчиво заключил Кир, самый молодой из них. — Однажды меня обобрали как липку. Мне 14 было тогда. Правда потом с ними разобрались ребята! — парнишка посмотрел на Льюиса, Джона и Биджа, озарив тех улыбкой. — Мы тебя в обиду не дадим, малый! — крикнул Джон. — Вот мой отец, — начал Лью, — разрешал мне всё, пока я был юнцом. Он говорил: «Жги, пока молод»… Только в 15 меня сразу же забрали на корабль. Детство кончилось быстро. — Мой мне всё запрещал, — отрезал Эдвард и выглянул. Послышался девичий смех вдали, который через секунду затих. Со всех сторон медленно начал наплывать туман. Густой, серый туман. Он проглотил всё вокруг. — Следите за водой. — отрезал Ваас. Его голос успокаивал и в то же время заставлял нервничать. — А вы, — начал Эдвард, — верите, что если поцелует русалка-никогда не утонешь? — Да, наверное. Но проверять не хочу. — отрезал Джон. Он напрягся, осматривая водную гладь. Гарольд медленно, пока никто не видел, крался к каюте экипажа. Он тихо открыл люк и спрятался в комнате. — Нет. Всё это вранье. — отрезал Лью. — А ты веришь? — Потише говорите. — бросил Ваас. — Верю, наверное. Но проверять, как и Джон, не собираюсь. — усмехнулся тот. — Мы плывём в самое гнездо? — спросил Кир, обеспокоенно. —…Мы поплывем туда, куда скажет капитан. Позовите её кто-нибудь. — произнёс Ваас. Лью побежал и постучал в дверь Энн. — Что? — спросила та через закрытую дверь. — Подплываем. Выходите и направляйте. — ответил Лью. Энн вышла и поморщилась. — Держи курс на рифы. — серьезно приказала капитан. — Вы уверены? Это опасно. — переспросил чернокожий. — Дай мне штурвал. — изрекла капитан. Ваас отошел и встал рядом. Девушка властно сжала руль в своих руках. — Спустить паруса. Оставьте только нижние лиселя. Команда исполнила приказ.
22 Нравится 39 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (5)