ID работы: 5825121

Мать-и-Мачеха

Джен
R
Завершён
17401
Размер:
387 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
17401 Нравится 6947 Отзывы 6213 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 18. Библиотека

Настройки текста
       Загадочный мистер Реддл оказался хорошим знакомым Малфоя-старшего, то ли они вместе учились, то ли вместе работали, то ли и то, и другое. Если быть откровенными, Северуса больше интересовал Фенрир Грейбек, но того не было видно среди гостей на званом ужине, который устроили в Малфой-маноре. К слову, ужин был в честь возвращения Реддла из путешествия в Индию. Зато можно было воочию полюбоваться на потенциального инкуба и убедиться, что даже без всякой инициации многие гости были очарованы этим мужчиной и буквально смотрят ему в рот. Даже мама на него как будто заглядывалась, но вроде бы просто была увлечена рассказом про заброшенный храм в тропических джунглях, который походил на пересказ историй Берроуза про Тарзана, приёмыша обезьян. Тот тоже искал золото и артефакты в заброшенном городе, только вроде в Африке. Немагическую литературу, особенно приключенческую и детективную, Северус с удовольствием читал ещё с того времени, как они с мамой начали жить в Сипсоне. Да и в Джеррардс-кросс имелась приличная библиотека — всё собрание приключений Тарзана Северус нашёл там. Мама и после покупала разные книги, не только учебники и справочники, и считала, что художественная литература лишней не будет и поможет в духовном развитии и понимании людей. — Ты Северус Сейр, верно? — Реддл подловил возле библиотеки, куда Северус, с разрешения Люциуса, направлялся, желая оценить количество собранных Старым Родом научных трудов. Они с сестрой оказались не единственными детьми, приглашёнными на ужин с родителями, но все остальные были старше, большинство девчонки, библиотека их не заинтересовала, тем более Люциус предложил показать сад с ночной иллюминацией. Пенни же прилипла к маме, опасаясь снова кого-то «осчастливить» спонтанными пророчествами, да и у неё был допуск в библиотеку Блэков. — Да, сэр, — ровно ответил Северус, чуть приподнимая бровь в немом вопросе, чего до него докопались. — Хочешь посмотреть библиотеку? Я могу показать… — тонко уловил его недовольство Реддл и попытался подольститься. — Люциус мне разрешил зайти сюда, — ответил Северус, — я планировал немного почитать. — О да, у Малфоев есть что почитать, — с понимающей улыбкой кивнул Реддл. — Помню, что просиживал здесь днями и ночами… — У меня всего пара часов, сэр, — снова приподнял бровь Северус. — Прости, — отступил Реддл, когда понял, что контакта не будет. Северус даже подумал, что для инкуба такое нежелание с ним разговаривать вообще может быть в новинку. Мама говорила, что у них бешеная харизма даже у неинициированных. Все желают с ними познакомиться и всё такое. А вот на инициированных Иных, особенно вышестоящих по условному «рангу», эти «чары привлекательности» почти не действуют. Вот если бы Реддл был со своим оборотнем Грейбеком… Они оба зашли в библиотеку, и Северус откинул посторонние мысли, поглощённый обилием литературы. Библиотека ему сразу понравилась и была образцовой: книг много, они умно рассортированы не просто по авторам или алфавиту, а по областям наук, и всё было подписано на торцах полок. Северус нашёл раздел зельеварения и начал изучать представленные тома, рассматривая корешки с подписями. — Неплохой выбор, — прокомментировал над ухом Реддл, который подкрался и заглянул через плечо. Северус терпеть не мог ни первого, ни второго. — Хотя Луллий по большей части пишет о любовных зельях, не думаю, что тебя они заинтересуют. Возьми Парацельса, его лекарственные рецепты до сих пор в ходу, и их всё ещё не улучшили. — Парацельса я читал, — сквозь зубы, чтобы не нагрубить взрослому, процедил Северус. В последнее время он часто раздражался, мама сказала, что это у него начался «переходный возраст» и стоит держать себя в руках. Если судить по Принцу, то у того «переходный возраст» остался до старости, и Северус с собой отчаянно боролся, не желая быть похожим на этого мизантропа. — О… Похвально, — улыбнулся во все тридцать два Реддл, без приглашения присаживаясь на кресло, которое приманил к себе с другого конца зала беспалочковой магией.— Наверное, у твоего учителя тоже неплохая библиотека, но уверен, что в ней нет трактата о зельях самого Салазара Слизерина. — А трактата феи Морганы у вас случайно нет? А то очень надо, — хмыкнул Северус. Всем было известно, что подобных трудов либо не существует, либо до наших дней они не сохранились. — Не веришь, значит? — прищурился Реддл. — А ведь я последний из наследников Салазара Слизерина. — И поэтому ваша фамилия Реддл? — иронично протянул Северус, захлопывая фолиант авторства Раймонда Луллия. Там на самом деле не оказалось ничего интересного, да ещё и писал автор, растекаясь мыслью по женским прелестям и религии. — Потрясающий мальчишка! — хохотнул Реддл. — Не удивительно, что этот старый лис, Принц, выбрал тебя в ученики. Реддл — фамилия моего отца. По матери я Гонт. «Слизерин» это псевдоним, на самом деле фамилия Салазара была Гонт. — И что, у вас ума не хватает этот трактат о зельях понять, что вам мистер Принц так срочно понадобился? — В точку, малец, — ухмыльнулся Реддл, не обидевшись на сорвавшуюся грубость. — Наверное, вы от него хотите больше, чем можете дать. Даже с учётом мифического трактата. Впрочем, в том, что он существует и это не подделка, есть серьёзные сомнения даже у меня, а мистер Принц осторожный человек, который не будет рисковать из-за кота в мешке. — Кота? Наверное, свиньи? — Про кота говорят в России, а в Британии — о свинье. Но, на мой взгляд, вариант с котом более правильный. Продавали свинью, а купили кота. — И в кого ты такой умный? — Это риторический вопрос или вы хотите знать генеалогию моего семейного древа? — усмехнулся Северус. Реддл начал ему нравиться и располагал к себе и без чар инкуба. — Туше, — признал поражение Реддл, используя спортивный термин, заимствованный у французов. — Вы тоже фехтуете? — Северус внимательно осмотрел статную фигуру. Реддл был жилистым и явно очень резким. Да и в прошлый раз он невероятно быстро выхватил палочку, чтобы использовать чары обнаружения людей. Пожалуй, Реддл даже мог быть Мастером боевой магии. — Твоё «тоже» очень меня обнадёживает, — снова широко улыбнулся этот инкуб. — Значит, ты не только в библиотеках просиживаешь и над котлами чахнешь? — В человеке всё должно быть прекрасно и гармонично развито, а магия напрямую зависит от физической формы, мистер Реддл. Это прописная истина. — И где же она прописана? — с интересом заблестели карие глаза. Северус задумался. И правда, ему об этом сказала мама, а вот в Хогвартсе физическими упражнениями с детьми никто не занимался. Из спорта был только квиддич, в который играло семь человек с факультета, игра в плюй-камни и магические шахматы, которые вообще были спортом весьма условным. — А что, я не прав? — хмыкнул Северус, вспомнив, что лучшая защита это нападение. — Ты знал, что Сейры родственники Гонтов? — перевёл тему Реддл. — Моя мать умерла при родах. Я вырос в маггловском приюте и до того, как узнал, что волшебник, был страшно одинок. Очень уж я отличался от сверстников странными способностями. Другие дети меня опасались. Впрочем, как выяснилось, и в волшебном мире у меня почти не было родни. Последние родственники как раз Сейры, которые отправились в Америку. Я так понял, что это фамилия твоего отца, а мать повторно вышла замуж? — Мы с вами не в тех отношениях, чтобы это обсуждать, сэр. Но скажу, что мой отец давно умер и я рад, что мама нашла себе хорошего человека. Ричард прекрасный отчим, — отрезал Северус. — Прости, если задел, — тут же извинился Реддл. — Просто ты тут, а твоя семья гуляет в саду… Мне просто показалось… — Я достаточно взрослый и самостоятельный, чтобы не держаться за подол и делать то, что мне интересно, — фыркнул Северус. — И что же тебе интересно? — Ну… — Северус пытливо посмотрел на Реддла. — Тогда у нашего дома с вами был оборотень. Мне интересно получить его волосы. Красивое породистое лицо недоумённо вытянулось. — Как ты понял, что он оборотень? И зачем тебе его волосы? — Мой друг почуял, — пожал плечами Северус. — А нужны для эксперимента. Волос Римуса мало. Нужно больше вариантов. — И что это за эксперимент? — осторожно спросил Реддл. В его ауре мелькнуло что-то похожее на волнение. — Просто взаимодействие оборотней с разными лечебными зельями. Чтобы составить противопоказания. Не всё, что подходит обычному волшебнику, подойдёт для оборотня, и наоборот. Возможно, какие-то компоненты надо усилить, какие-то ослабить. Например, взять ту же лунную воду. В составе зелья она точно негативно подействует на оборотня. А рог единорога? Оборотней обзывают «тёмными тварями», хотя это спорно, а единороги вроде как твари «светлые»… В общем, вдруг у Римуса будет индивидуальная непереносимость, а я на её основе сделаю неверные выводы? — разошёлся Северус, спонтанно придумав интересный вопрос. — Стоп-стоп, я понял, понял, — Реддл даже подскочил и сделал пару шагов туда-сюда. — А знаешь, это очень любопытный эксперимент! — Естественно, я знаю, — Северус еле удержался, чтобы не закатить глаза. — Волосы дадите? — Думаю, это… — Реддл не договорил, так как их уединение нарушил Абраксас Малфой. — Ах вот ты где, Марволо! Северус, и ты тут?.. Что вы?.. — Люциус разрешил мне посмотреть книги по зельеварению, сказал, что у вас богатое собрание, — быстро сказал Северус. Всё же старший Малфой был главней сына. — У нас тут интереснейшая дискуссия на тему оборотней, — одновременно с ним ответил Реддл. — Я как раз хотел представить Марволо твоим родителям, Северус… — кивнул старший Малфой. — Дискуссия на тему оборотней? Интересно… И чем она вызвана? — Оборотнями, — сказал Северус хором с Реддлом, которого, как выяснилось, звали Марволо. Тот весело засмеялся. — Очень хочу поближе познакомиться с людьми, у которых вырос такой замечательный сын, — подмигнул Реддл Северусу. — Да, они на самом деле очень интересные люди, — кивнул старший Малфой. — Мы случайно познакомились во Франции около года назад. Точней, первым познакомился Люциус, он гостил там у бабушки. Благодаря Элис удалось вскрыть… — Малфой покосился на Северуса, но всё же продолжил, — тот политический ход со Слизерином. Наших детей поместили в подземелья, якобы временно, а сказать об этом они не могли из-за чар Замка. Ссылаясь на ремонт крыла, который не делался Попечительским Советом. И это «временно» могло длиться годами. А потом бы вскрылось в очень неудобный момент. Да и какие-то странные тенденции забродили, слизеринцев чуть всех скопом не объявили злодеями, проживающими в подземельях с удовольствием, чтобы потешить свою тёмную натуру. Брови Реддла взлетели вверх от удивления, а потом он плюхнулся в кресло, приманив ещё одно для Малфоя. Северуса никто не гнал, хотя он и чувствовал, что исподволь за ним наблюдают. — Не нравится мне это, — глубокомысленно заявил Реддл и посмотрел на Северуса. — А ты что скажешь, Северус? Ты же сейчас учишься в Хогвартсе, перешёл на… — Второй курс, — ответил Северус. — Что вам сказать, сэр? — Может, что-то странное происходит? Как-то вас обижают? И… — аура Реддла странно дрогнула, — возможно, наказывают телесно больше остальных? — Вроде бы нет, сэр. Мы сейчас живём в отремонтированном крыле, там уютно и хорошо, — пожал плечами Северус, внезапно вспомнив те странности, которые были с Поттером. — Что-то вспомнил? — чутко уловил Реддл, вряд ли прочитал мысли, так как у Северуса был ментальный амулет, скорее увидел как «написано на лице». — Не знаю, важно это или нет… — Скажи, а мы уже решим, важно или нет, — подсказал старший Малфой. — Ну… когда мы ехали в поезде, Джеймс Поттер очень рвался на Гриффиндор. Он очень негативно отзывался о Слизерине. Выяснилось, что к ним домой приходил директор Дамблдор и пообещал ему дать меч Годрика из шляпы, а это только «истинные гриффиндорцы» могут сделать. Ещё Джеймс почему-то думал, что на Гриффиндоре обучают на боевых магов, а на Слизерине учатся только снобы и зазнайки, тёмные волшебники. Он не знал, что программа одинаковая. Всё б ничего, но Поттеры почти всегда учились на Слизерине или Рейвенкло. А с моим кузеном Пиппином Фоули, который на три года старше, произошла похожая история: ему тоже кто-то меч в шляпе пообещал и боевую магию с первого курса. — Интересный расклад, — хмыкнул Реддл. — Он и палит из пушек, и бьёт прицельно… — Кстати, получается, что только благодаря маме Северуса и Вальбурге Блэк Слизерин не потерял Поттера, верно? — спросил Малфой и пояснил для Реддла. — В прошлом году у нас стараниями Элис образовался Родительский комитет. Они сопровождали первокурсников в отдельном вагоне и проводили разъяснительные беседы насчёт распределения и обучения. — Ну да, — согласился Северус, — Джеймс на нас обиделся, когда мы сказали, что он ерунду говорит, а потом леди Вальбурга пришла и всё подтвердила. Она подумала, что над Джеймсом подшутил кто-то из старших кузенов. — А что коснись, Дамблдор будет ни при чём, — с каким-то странным весельем хмыкнул Реддл. — Старческий маразм, он такого не мог сказать. Он поведал ребёнку просто забавную историю, а тот понял по-своему. Похоже, что мама Северуса расстроила планы нашего седого противника как минимум дважды. Я определённо хочу с ней познакомиться.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.