ID работы: 5825121

Мать-и-Мачеха

Джен
R
Завершён
17403
Размер:
387 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
17403 Нравится 6947 Отзывы 6214 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 19. Традиции

Настройки текста
       Как выяснилось, Марволо Реддл был серым кардиналом и тайным лидером партии консерваторов, которые выдвигали Абраксаса Малфоя на пост Министра Магии. Нечто подобное Алиса и предполагала. Малфой и до этого пару раз упоминал «Вальпургиевых рыцарей», в которых состоял в юности. Алиса краем уха уже слышала, что в Хогвартсе заведено давать звучные названия студенческим компаниям. К примеру, тот же Пиппин очень бы хотел присоединиться к «Расхитителям», во главе которых стоял Фрэнк Лонгботтом. А «кружок по интересам» Малфоя, Реддла и других слизеринцев организовался как раз первого мая, когда некоторые Старые Рода праздновали старинный кельтский Белтейн. Самое смешное, что Алиса про Белтейн не знала, и когда они с девчонками праздновали «профессиональный праздник всех ведьм», то есть «Вальпургиеву ночь», была уверена, что святая Вальпурга защищала колдунов от Инквизиции или что-то вроде такого. Оказалось, что это просто совпадение, изначально базирующееся на британском Белтейне, но оно перекочевало к иностранным волшебникам, которые не имели отношения к кельтам, поэтому отмечали именно Вальпургиеву ночь. В общем, святой женщине, не имевшей к волшебству, кроме намоленных «чудес», никакого отношения, просто не повезло. Эти «Вальпургиевы рыцари» в итоге стали «костяком» партии, которая решила двинуть Магическую Британию новым-старым курсом, обещая всяческие блага и сохранность традиций, многие из которых в век набирающего обороты прогресса немагов уже приходилось отстаивать. Да и резвые оппоненты грозились ввести запрет на ритуальную магию, без которой поддерживать волшебные маноры и дома было почти невозможно, что означало если не гибель, то сильный регресс магической аристократии в принципе. И это лишь вершина айсберга. Марволо Реддл оказался не только красавчиком, но и обаяшкой. Он явно не подозревал о своей природе инкуба, а Алиса не спешила его просвещать, но вышло, что Реддл очаровал Ричарда, навешал комплиментов ей, Северусу и Пенни, и не успела Алиса и глазом моргнуть, как в воскресенье они уже встречали его у себя в гостях, причём вместе с «пушистым другом» Грейбеком.

* * *

— Видите ли, Ричард, Элис, — в ответ на провокационный вопрос Алисы про магглорождённых сказал Марволо, пригубив немного бурбона, — магглорождённые не понимают многих аспектов жизни волшебного мира, поэтому им необходимо ассимилироваться. А этому Хогвартс почти не учит. Следует пожить, понять. Захотеть остаться и принять. Я не отрицаю прогресс, но не понимаю, почему ему в угоду следует отказаться от традиций, которые не с неба упали и все для чего-то нужны. Волшебники не совсем люди… иная физиология, энергетика, опять-таки магия. Второе поколение, то есть дети магглорождённых, с детства знают, кто они такие, готовятся вступить в магический мир и уже по-другому на него смотрят. Есть в этом рациональное зерно. Признаюсь, я сам после Хогвартса столкнулся со всей «несправедливостью» магических законов касательно магглорождённых и знаю о них не понаслышке. — В самом деле? — спросил Ричард. — Да. Несмотря на то, что я по матери Гонт и являюсь истинным полукровкой, мне удалось доказать это далеко не сразу… Хотя Дамблдору было достаточно предъявить комиссии копию Книги Выбора, в которой указывается магическая кровь. — Магическая кровь? — вскинулась Алиса. — Это как? И что за Книга Выбора такая? — Это один из главных артефактов Хогвартса. Если ребёнок волшебник и подходит по силам для обучения в школе, его имя появляется в Книге Выбора. По её копии, которая находится у директора, отправляют пригласительные письма. Артефакт указывает не только имя ребёнка и его фактический адрес проживания — он меняется, если ребёнок переезжает. При определённых обстоятельствах, например, если волшебница выходит замуж за маггла, сквиба или очень слабого мага, к примеру, магглорождённого, и рожает истинного полукровку, её фамилия будет значиться в скобках, как преобладающая магическая кровь. — А как же магглорождённые, которые получились. Кхм… когда кто-то из магов «посеял дикий овёс»? — спросил Ричард. — У них нет такой отметки, так как они рождены магглами. Волшебники в лучшем случае их отцы или их родители сквибы, но волшебной крови слишком мало, чтобы Книга это определила. Алиса ненадолго выпала из реальности, потому что о наличии артефакта с подобными свойствами и не подозревала. Это получалось, что и про Северуса могли узнать?! — Но откуда вы это знаете? — снова спросил Ричард, и Алиса стала внимательно слушать, что скажет Реддл. — Я сам своими глазами видел свою запись. Более того, мне её показал Дамблдор, который с юности ко мне… неровно дышит, — чуть скривился Реддл, попытавшись сказать это иронично, но Алиса увидела, как на короткий миг аура инкуба окрасилась чернотой ненависти. — Почти до совершеннолетия я считал себя магглорождённым, которому очень повезло родиться сильным волшебником. Да ещё и поступить на Слизерин. Я думал, что Реддл это мой отец-волшебник, но от Дамблдора узнал, что волшебницей была моя мать, принадлежавшая к Старому Роду Гонтов — потомкам Салазара Слизерина. Я дорого… заплатил за эту информацию и даже в какой-то мере помог Дамблдору получить должность директора. Но когда выпустился из Хогвартса, не смог ничего доказать и попал под закон о магглорождённых. Дамблдор отказался мне помочь… Точней, цена за его помощь была для меня неприемлема. Он с давних времён как никто умеет рассчитывать ситуацию и пользоваться людьми. Но я уже слишком хорошо это знал. В итоге я полулегально работал в лавке Горбина в Лютном переулке, чтобы скопить денег и заплатить за особое расследование Министерства, чтобы подтвердить свой статус крови. — Понятно, — кивнул Ричард. — Элис, вы же какое-то время жили в Америке, верно? — продолжил Марволо. — Да, это так. — Как вы относитесь к отмене закона Эмили Раппапорт? Его отменили всего лишь семь лет назад, в шестьдесят пятом. — Вы о том законе, который запрещал магам общаться с немагами сверх необходимого для выживания? — вовремя спросил Ричард, напомнив Алисе, о чём вообще речь. — Да, о нём. — Не думаю, что могу рассуждать об этом, — ответила Алиса, — мы жили в Америке относительно недолго, Северус первые классы ходил в обычную школу. А мы с моим отцом во время своих странствий практически не общались с волшебниками, только с обычными людьми. — Возможно, закон Раппапорт был довольно строг, — склонил голову, соглашаясь с её доводами Марволо, — но в итоге в Америке почти нет слабых волшебников. — Я, знаете, тоже ходила в обычную школу, Марволо, — усмехнулась Алиса. — У нас там был такой предмет как биология, одним из её разделов является генетика. Вам знаком такой термин? — Не приходилось слышать. — Это наука, которая изучает скрещивание внутри одного вида и скрещивание разных видов, — пояснила Алиса. — Ричард уже упомянул «дикий овёс», из которого появляется какая-то часть магглорождённых, слабых волшебников, которые потенциально, путём брачных связей, смогут вырастить свой род или семью. Иначе магов будет слишком мало. Да, они будут сильней, чем сейчас в среднем, но в какой-то момент наступит вырождение. Разные магические болезни, родовые проклятья и прочее повлияют на потомство, и в итоге может произойти вымирание вида. Так что заимствование генного материала у немагов способствует появлению новых поколений волшебников, которые будут чисты в плане накопленных болезней и проклятий. Мы жили в Санта-Барбаре, это далековато от Нью-Йорка, но я слышала, что, несмотря на размеры США, магов там гораздо меньше, чем в Британии, и почти вся магическая жизнь сосредоточена в одном городе. — Хотите сказать, что они были вынуждены отменить закон Раппапорт? — приподнял бровь Марволо. — Я не сильна в политике, может, и так, — пожала плечами Алиса. — Несмотря на то, что генетика наука условно немагическая, её законы никто не отменит. Мы с Ричардом и детьми чистокровные волшебники, но совершенно спокойно живём на два мира и не чураемся немагов. В конце концов, для меня более дико закрываться от большого мира в крохотной клетушке и отрицать то, что он предлагает. Мы не нарушаем Статут, но общение с неволшебниками даёт многое. Очень обширную художественную литературу на любой вкус, кино, музеи, интересные приспособления, технику. Да хотя бы сдерживание магии и понимание её ценности. — Интересное мнение, — задумчиво протянул Марволо. — Мне бы хотелось узнать подробней про эту науку. — Думаю, в Британской библиотеке есть все материалы, которые исчерпывающе освещают данный вопрос, — пожала плечами Алиса. — Видите, Элис, у всего есть последствия, — тут же нашёлся Марволо, — и бездумный отказ от традиций может тоже привести к чему угодно. Если бы наши оппоненты действовали путём дискуссий и обсуждений, но они работают иными методами… — Какими же? — спросил Ричард. — Например, если вы помните, в шестьдесят девятом был организован марш в поддержку прав сквибов, который вызвал волнения среди магического населения. Почти всегда сквибы рождаются в старых чистокровных семьях… Сейчас, после ваших слов о генетике, Элис, я думаю, что это неспроста. — Да, я знаю, от сквибов отказываются, — перебил Ричард. — Как и вы, я знаю очень много об этой милой традиции волшебников. Так сказать, почувствовал на своей шкуре. Алиса вздохнула, тема отказа от него родителями всё ещё оставалась больной для супруга. Хотя они знали причины такой «традиции» — невозможность маленькому сквибу выжить в повышенном магическом поле родовых домов, маноров и замков. Магия делала что-то вроде «отбраковки», и маленькие сквибы либо умирали в возрасте около восьми лет, либо «отрезались от Рода» и устраивались в обычном мире. — И вы бы предпочли умереть в детстве? — спросил Марволо. — Потому что, на мой взгляд, в итоге у вас всё неплохо сложилось, — он красноречиво оглядел гостиную. — Нет, я всем доволен, — откинулся на спинку кресла Ричард, — хотя и странно с этими протестами… Ведь по большей части сквибы не часть волшебного мира и проживают отдельно. Не все даже в курсе собственного статуса. — Согласись, мучиться всю жизнь тем, что тебя бросила магическая семья, и не быть полноценным магом, это здорово бьёт по самолюбию, милый, — коснулась его руки Алиса. — А так, в обычном мире сквибы имеют гораздо больше бонусов: удачливость, долголетие, развитую интуицию, выглядят моложе сверстников. — Никто статистику не составлял, но на самом деле знающих о волшебном мире сквибов не так и много, — кивнул Марволо. — Это не значит, что семьи за ними не присматривают каким-то образом. Или что они были нелюбимыми детьми. Поверьте, жить в приюте гораздо хуже, чем у приёмных родителей, которые в вас души не чают. После того марша за права сквибов не удивительно, что общественность всколыхнулась: инициатором были магглорождённые, ничего не знающие об этой больной теме для волшебников. А тут такое порицание и крики, что они выбрасывают детей чуть ли не на помойку. Как будто эти дети у кого-то лишние. — Но зато какой общественный резонанс это вызвало, с учётом того, что в волшебном мире не так уж и много старых волшебных семей, которые столкнулись с такой проблемой. Это выставило их в очень плохом свете. — Вы совершенно правы, — согласился Марволо с Ричардом. — Ваш случай, в общем-то, уникален. Вы редкостный везунчик. — С этим трудно спорить, — прищурилась Алиса, ощутив, как её амулет на муже слегка завибрировал. Кажется, Марволо хотел прочесть, о чём подумал и вспомнил Ричард, изменив свой статус со сквиба до полноценного волшебника. В своих ментальных способностях инкуб, похоже, никогда не сомневался, но на этот раз его ждало разочарование. Взгляд, который Марволо бросил на неё, был весьма уважительным, и она усмехнулась, показывая, что заметила эту попытку, чем сильно его удивила и озадачила. Ну, кое-кто «неотразимый» сам же сказал, что они «родственники». Всё это время, пока они разговаривали, Фенрир Грейбек сидел рядом с Марволо и молчал. Впрочем, не отказавшись отдать Северусу пару волосков «для эксперимента». — Элис, всё готово, — заглянула в гостиную миссис Джонсон. — Я ухожу. — Спасибо, Маргарет, — кивнула Алиса. — Господа, пять часов. По старинной традиции, — она улыбнулась Марволо, выделяя интонацией «традицию», — пора пить чай.

* * *

— А ваши дети к нам присоединятся? — спросил Марволо, когда они разместились в столовой. — Кажется, они хотели засесть в лаборатории до ужина, — переглянувшись с мужем, ответила Алиса. — Да, у Пенни свободный день, так что она хотела что-то там показать Римусу и Северусу, — подтвердил Ричард. — Вы же с ними уже познакомились… — Да, и Северус произвёл на меня неизгладимое впечатление, у нас была интересная беседа. Я слышал, что и ваша дочь неимоверно умна и талантлива. Хотя я мог наблюдать только милую внешность. Как вам удалось воспитать таких интересных и неординарных отпрысков? — О, это всё Элис, — с нежностью взглянул Ричард. — Она потрясающая мама! Знаете, когда она была в родительском комитете при младшей школе, все дети, только её завидев, подбегали здороваться. Она просто очаровательна! Я очень рад за свою дочь, ведь благодаря Элис… — Не нужно, дорогой, — положила ладонь на предплечье мужа Алиса. — Ты меня смущаешь, а нашим гостям, скорее всего, это не слишком интересно. — Напротив, Элис, — улыбнулся Марволо, — мне очень интересны ваши методы воспитания. — Так у вас есть дети? — Н-нет… как-то всё… — вздохнул тот, улыбнувшись, хотя улыбка не дошла до глаз. — Простите за откровенность, но путаться с магглами, рискуя получить магически слабое потомство, я не хотел, а сильные волшебницы… Пока я подтвердил свой статус крови, уже всех невест разобрали. К тому же… я вырос в приюте и, наверное, с трудом представляю себе семью, в которой я, жена и дети. — Но если вы, как я понял, остались последний в магическом роду Гонтов, вам всё же стоит завести семью, — заметил Ричард. — Тем более, насколько я в курсе, благодаря тому, что вы — истинный полукровка, все минусы крови Старого Рода, такие как различные проклятия и болезни, должны были исчезнуть и остаться только плюсы. Жертва вашей матери, обновившей магическую кровь, не должна пропасть напрасно. Я читал некоторую литературу после того, как понял, что я волшебник. Простите, если лезу не в своё дело… — Я не уверен, что это была жертва, — кривовато улыбнулся Марволо, — и она вообще понимала, что делает. — Если она умерла при родах, как вы сказали, то никто не знает, как оно было на самом деле, разве нет? — спросила Алиса, и Марволо уставился на неё остекленевшим взглядом. — Что?.. — Знаете, я как-то никогда не думал об этом в таком ключе… — хмыкнул Марволо. — А когда вы сказали… Просто историю своей матери я знаю со слов Дамблдора. А сейчас я думаю, а он-то откуда её узнал, раз она умерла и некромантией старик вроде не увлекается? — Тут есть о чём подумать, — практически впервые за весь вечер подал голос Фенрир Грейбек. — А что третий пацан? Римус? Он вам кто?       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.