ID работы: 582572

Мстительные охотники

Гет
R
Заморожен
105
автор
Размер:
68 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 106 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Стив долго ходил вокруг лаборатории, которую развернули Старк и Пим недалеко от основного поселения в Ваканде. Ему очень хотелось поговорить с Тони без свидетелей. Это давало призрачную надежду, что его слова не будут подняты на смех язвительным гением. - Хорошо, я проверю максимальную мощность, - Генри был на седьмом небе от счастья, что выпал такой уникальный шанс. Он работал с уникальным материалом и не менее уникальным человеком. Ученый вышел из их импровизированной лаборатории и направился к генераторам, - только не думай, что это быстро. - Даже мечтать не смею, - раздался в ответ голос Старка. Пим с усмешкой покачал головой и пошел дальше, не заметив, как Роджерс пробрался внутрь помещения. Стив замер, застав Энтони за работой. Тот был в специальных очках, и процесс полностью поглощал все внимание ученого. - Тони, - позвал Стив, но не получил реакции и решил повысить голос, - Старк! Ничего. Гений только нашарил на столе рядом с собой пинцет и им чуть переместил кусок камня. - Энтони! - уже напрягая связки, позвал Роджерс и лишь тогда получил удивленный взгляд. - О, а ты что тут делаешь? - Старк поднял очки на лоб, но почти тут же вернулся к эксперименту. - Я хотел поговорить с тобой, - Стив замялся. Прокручивая свои слова в голове, он не думал, что это будет сложнее, чем спасти город от инопланетного вторжения. - И на какую тему? - Тони стало интересно, и он даже отложил пинцет, оторвавшись от увлекательного процесса. - Если ты снова будешь пенять мне, какой я плохой и веду аморальный образ жизни, то можешь даже не начинать. - Нет, - Роджерс замахал руками, - это про Говарда. - Про моего отца? - Старк мысленно вручил Кэпу "Оскар" за то, что тот смог настолько удивить его. - Понимаешь, - Стив сел на стул и посмотрел в пол. - Твой отец постоянно присутствовал в той моей жизни. Он был рядом, когда мне вводили сыворотку, стал тем, кто поверил в меня и помог. Фактически Говард и Пегги - это то, о потере чего я сожалею больше всего. - На меня у него всегда не было времени, - Старк выдохнул грустно. - В те редкие моменты, проведенные с ним, я часто слышал о тебе. Думаю, если бы он был жив, для него встреча с тобой стала огромной радостью. Но честно говоря, из всей этой трогательной речи, я не понял, зачем ты говоришь это мне? - Ты Старк, - Стив посмотрел на собеседника, - его продолжение и для меня мост, связывающий прошлое с настоящим. Когда мне сказали, что Говарда больше нет, я подумал, что весь мир, который был знаком, исчез, но потом... - Стой, - Тони взмахом руки остановил поток воспоминаний, - я не фанат, если честно, всего этого. Сформулируй четко - что именно ты хочешь от меня лично? Поговорить о моем отце? Окей, только не сейчас, когда у нас на повестке дня сбежавший бог и твои ожившие враги. Если хочешь, моя дочь курирует сейчас "Stark Eхpo", выставка открывается скоро, мы проведем для тебя лично экскурсию, так как вроде именно там тебя поймал на пятой или шестой попытке Эрскин. Заодно познакомишься с прогрессом более близко. Стив сначала разозлился, но посмотрев на Старка его гнев как рукой сняло - тот говорил пусть и с насмешкой, но по его взгляду было понятно, что в какой-то степени он нашел родственную душу. - Хорошо, - Роджерс кивнул, - с тебя экскурсия. Я еще хотел спросить, твой отец познакомился с твоей матерью на войне, верно? - С чего ты взял это? - Я видел Стефани, кажется. Она помогала твоему отцу с оружием. Твоя дочь Стелла вылитая бабушка. - Понятно, - кивнул Тони, - я хочу попросить тебя об одолжении. Никому, подчеркиваю, никому не говори о том, что Стелла и Стефани похожи, ладно? - А что в этом такого секретного? - не понял Роджерс, но, поймав чуть злой взгляд Старка, кивнул. - Хорошо, я обещаю молчать про это. Стив заметил, что после его обещания, едва заметные морщины на лице собеседника разгладились, а взгляд стал менее тревожным. - Я проверил мощность и думаю, что генератор должен выдержать наш опыт, - Генри зашел в помещение и замер. Встретить тут Капитана Америку он точно не ожидал, - я не думал, что ты уже успел найти, с кем поболтать. - Для меня это не проблема, - усмехнулся Старк. Он хотел добавить еще что-то, но под потолком раздался противный вой сирены. - Кажется, есть еще желающие пообщаться. Все трое выскочили из лаборатории. Пим и Роджерс бросились к шахтам с вибраниумом, а Тони в другую сторону - за костюмом. В районе месторождения уже поднимался дым, что говорило о развернувшемся там бое. Старк на удивление оказался на месте первым и весьма удачно, точными выстрелами отстреливал солдат противника. Стив и Генри тут же рванули в гущу сражения, помогая воинам Ваканды оттеснить непрошеных гостей подальше от рудника. - На этот раз у нас противники посильнее, - раздался женский голос, и из пещеры вышла блондинка в облегченных доспехах.- Впрочем, вы нам не помеха. Девушка подняла руку вверх и с помощью заклинания отбросила Роджерса и Пима на несколько метров. - Только избавились от одного, так теперь другая, - фыркнул Старк и выстрелил в девушку из репульсора. Колдунья отлетела на пару метров и врезалась в стенку рудника, оставив на месте соприкосновения вмятину и сетку из трещин. - Старк, - сквозь зубы процедила девушка, - меня предупреждали, что от тебя проблем больше, чем от остальных Мстителей. - Весьма польщен такими отзывами, - Железный Человек приземлился напротив воительницы. - Может назовешься? Чтобы Роджерсу было проще написать в отчете, кого я победил. - Столько самоуверенности, - фыркнула девушка и послала заклинание уже в Старка, но оно столкнулось с очередным выстрелом Тони и угодило в потолок. - Тут нельзя грохотать, - подскочивший Генри, перехватил руку Старка, готового выстрелить снова, - вибраниум может сдетонировать! - Госпожа, - к девушке подбежал солдат, на одежде которого четко виднелась символика "Гидры", - мы закончили. - Отлично, - колдунья кивнула. - Простите, мальчики, но у меня есть более важные дела. Взмах руки и противница растворилась в воздухе вместе с выжившими солдатами. *** - Директор Фьюри, вам стоит взглянуть на это, - Коулсон оторвал начальника от кипы бумаг. Они спустились в лабораторию, где Беннер всячески пытался найти общий язык с жезлом Локи. - Что-то интересное? - Ник зашел в помещение, но ничего необычного не увидел. - Есть одна вещь, - кивнул Брюс, показывая на экран, - он испускает что-то вроде энергетической волны, которая обходит земной шар и при этом задевает три точки на планете. - И что это за такие точки? - Фьюри подошел ближе, но ясности это не внесло. - Одна очень четкая, в Нью-Мексико и я подозреваю, что это Тор, ведь он именно там сейчас находится. С двумя другими сложнее. Если с Тором я могу дать точные координаты приема энергии, то вторая точка находится где-то в центре Нью-Йорка, а сигнал третьей вообще очень слаб. Мне кажется, что одна из двух слабых точек это Локи, кто же второй я даже не могу предположить. - Сузить круг поиска в Нью-Йорке нельзя, чтобы узнать точно кто это? - Фьюри оглядел жезл. - У меня есть предположение - в непосредственной близости частота волн должна усилиться, но если этим объектом окажется Локи, то это грозит новыми разрушениями. - А обратная связь есть? - Нет, ну, или приборы не могут засечь ее. Энергия, которая идет от жезла, двойная: наполовину она схожа с энергией Тессаракта и, в то же время, совершенно другая. - Как на счет заблокировать эти позывы? - Спрятать глубоко под землю? Или как вы там прятали Тессаракт... Но вторая часть волн, скорее всего, все равно продолжит звать. - Но все же зов должен стать меньше, верно? - Да, должен, - кивнул Брюс. - Значит, мы подберем для жезла новый дом. *** - Гретель, давай, - мужчина усиленно тормошил сестру, но та не реагировала, - Да чтоб тебя! Ганзель сел на землю рядом с девушкой и снова огляделся. Более странного места видеть ему еще не доводилось: много продолговатых ящиков, стоящих друг на друге в огромном количестве; шум воды где-то недалеко и непонятные здания, скорее всего из камня. Увидев в нескольких метрах от себя оружие, охотник тут же предпочел вернуть его. Рядом послышалась возня. Обернувшись, Ганс увидел, что девушка начинает приходить в сознание. - Черт, как все болит, - поморщилась Гретель. - Я думаю, это не самая большая наша проблема, - мужчина обвел территорию вокруг рукой, - мы непонятно где вообще. Да и Бена с Эдвардом я что-то не наблюдаю. - Еще хорошие новости? - Грета с помощью брата поднялась на ноги и тоже осмотрелась, - да уж, странное местечко... За ящиками раздался грохот, и земля задрожала под ногами охотников. - Между прочим, Ларс, вскрыть ящики можно и другим способом, - послышался женский голос. - И это мне говорит Алая Ведьма, - ответил ей мужской, - очень смешно, Ванда. Брат с сестрой переглянулись и синхронно нацелились на приближающиеся к ним голоса, готовые выстрелить в любой момент. Из-за угла показался молодой парень и следом за ним девушка. Все четверо замерли на пару мгновений, ожидая действий оппонента. - Пьетро же сказал, что доки не охраняются, - юноша усмехнулся, и земля под ногами охотников задрожала, заставив их отскочить в разные стороны. Ганзель тут же выпустил в противника несколько стрел, но Ванда среагировала быстрее, выставив руку вперед и превратив атаку в ничто. - Жалкая попытка, человек, - ожидая нового выстрела, Алая Ведьма другой рукой подняла в воздух контейнер и по частям отправила его в охотников. Брата с сестрой спасла выработанная за годы охоты на ведьм ловкость, и они смогли избежать близкой встречи с остатками контейнера. Но практически сразу же оказались на земле из-за ее нового сотрясения Ларсом. - Более слабых противников в жизни не видел, - усмехнулся парень, - даже ученики Ксавье сильнее будут. - Чему ты удивляешься, Ларс? Там такие же, как и мы мутанты, а это всего лишь люди. Примитивная ступень эволюции, - рассмеялась девушка. Ганзель с Гретель посмотрели друг на друга. Они ни слова не понимали из того, что говорили их противники. Лишь оттенки эмоций в их голосах давали понять, что над охотниками насмехаются. - Идем, они нам не соперники, - Ванда прошла мимо зло смотрящего Ганзеля, но, когда тот рванул на нее с ножом, отбросила его к стенке стоящего в нескольких метрах здания. - Жалкие, беспомощные людишки, - Ларс с чувством превосходства пошел следом за подругой. Едва противники отошли на пару метров, Гретель бросилась к брату. - Ты как? - Эта тварь приложила меня знатно, - фыркнул парень, поднимаясь на ноги, - да и с колдуном мы столкнулись впервые. - Странное все же место. Начиная с построек и заканчивая одеждой этих порождений тьмы. Ты обратил внимание на их язык? - Похож, вроде, на английский, но я не уверен. Зато я уверен в том, что у нас куча проблем. Мы ведь были в Англии, и таких построек там однозначно не было. - Надо было тщательнее изучать Гримуар, а этим занимался только Бен. Мы наше наследие пустили на самотек, признай. - А я что, спорю что ли? Лично я знаю только пару тройку заклинаний и то, они все темные. - Тебя всегда тянуло не в ту сторону. Чего одна Мина стоит! - Вот не надо! Она была белой ведьмой! И это говорит та, что забрала палочку темной ведьмы, между прочим! - Я ее не использую! - Тогда зачем с собой таскаешь? Могла бы просто сломать и все. Гретель открыла рот, чтобы кинуть очередной камень в огород брата, но рядом раздался мощный взрыв, и на охотников посыпались выбитые из здания стекла. Забыв о разногласиях, Ганзель тут же закрыл сестру собой. Со стороны, куда ушла странная парочка, послышались крики и земля опять содрогнулась. - Нужно помочь людям, - Грета с помощью брата поднялась на ноги, и, взяв оружие, они поспешили в сторону где виднелся столб дыма. Бой, завязавшийся между мутантами и возникшими, словно из ниоткуда, агентами Щ.И.Т. шел с попеременным успехом. Ларс никак не мог выяснить, откуда по нему ведется прицельный огонь, но от дротиков явно с транквилизатором его спасал прочный костюм и шлем. Парень сбил с ног уже много агентов, но те продолжали прибывать и теснить их с Вандой в новую ловушку. Помощь пришла откуда не ждали. На поле боя выскочили те двое людишек со своими арбалетами, и тут же часть агентов переключилась на них, что дало мутантам возможность для мощного рывка и побега. Ванда моментально обрушила между ними и противниками несколько контейнеров. Заметив дверь в здании, Ларс выбил ее и, пробежав через здание, они с легкостью сбежали из ловушки. Выскочив прямо в гущу боя, Ганзель если честно не ожидал, что его примут за пособника ведьм. На них с сестрой тут же наставили странное оружие и что-то закричали на незнакомом языке, хоть и смутно напоминающем английский. - Агент Бартон, у нас тут еще двое пособников Братства. - А то я не вижу! Готовьтесь через три... два... один, - Клинт точным выстрелом всадил в шею девушке дротик и когда к ней бросился парень, то повторил с ним тоже самое. - Все, пакуйте их и в штаб. Бартон спустился со снайперской точки и быстро добрался до двух поверженных врагов. - Агент Бартон, - к мстителю тут же подскочил один из агентов, - вам стоит взглянуть на это. Кажется один из них не из Братства, а связан с тем случаем в Нью-Йорке, произошедшим два года назад. Клинт нахмурился, но все равно пошел к машине, в которую грузили пленных. Агент кивнул на парня, и Бартон, подняв его голову за волосы, опешил, но годы тренировок выдержки сделали свое дело и позволили довольно быстро взять все эмоции под контроль. Захваченный был почти точной копией самого Клинта, разве что цвет волос отличался. - Везите на главную базу под конвоем, чтобы глаз с них не спускали. Постоянный контроль двумя агентами над каждым. Я сообщу директору об этом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.