ID работы: 5827786

Начало

Гет
NC-17
Завершён
151
Размер:
554 страницы, 136 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 691 Отзывы 69 В сборник Скачать

Разговор

Настройки текста
— Смотри, они сходят, — Санса толкнула его в бок, привлекая внимание к двум фигурам, спускающимся по трапу. — Теперь они нам не помешают, — Петир удовлетворённо хмыкнул. Джейме Ланнистер толкнул в спину Джоффри, заставляя того взять в руки свой багаж и нести его самому, чем вызвал недовольство. — Скажи, почему у тебя такое предвзятое отношение к нему? — К кому именно, милая? — К Джейме Ланнистеру. Мне кажется он не таким плохим. — Санса, — Петир тяжело вздохнул, собираясь с мыслями, — У меня предвзятое отношение не к нему, а ко всей семье Ланнистеров. Хотя, следует признать, что сыновья у старика Тайвина наделены большим благородством и чувством уважения к другим, чем Серсея. — Серсея? Мама Джоффри? — Да, она. — Расскажи мне, пожалуйста, о ней. — А зачем тебе? — Петир удивлённо посмотрел на Сансу. Он и подумать не мог, что их разговор когда-нибудь коснётся семейства львов. — Просто интересно, — Санса замялась и от него не ускользнула эта неловкая пауза, — Вся твоя работа, так или иначе, переплетается с ними. Я хочу понять, что они из себя представляют. — Хм. Петир улыбнулся уголками губ. Всё больше и больше Санса старалась вникнуть в дела его фирмы, задавая наводящие вопросы о некоторых подчинённых и делах компании. Он вспомнил, как однажды, придя домой чуть раньше, застал её в своём кабинете, перебирающую старые бумаги — единственное доказательство, указывающее на Неда Старка, как учредителя фирмы. В тот вечер, Санса заставила его объяснять многие моменты, начиная с регистрации юридического лица и заканчивая выведением денег в офшоры. Она слушала с нескрываемым интересом всё то, что он пытался разложить ей «на пальцах», показывая примеры на конкретных операциях фирмы. Тогда, впервые за всё время, что он знал Сансу, Петир решил постепенно обучать её, готовя руководить наравне с ним. — Так ты расскажешь мне или нет? — Санса нетерпеливо дёрнула его за руку, словно маленький ребёнок. — Предлагаю пойти и где-нибудь перекусить, я расскажу тебе всё за столиком. Он протянул ей руку, увлекая в свои объятия и оставляя на губах поцелуй. Санса довольно улыбнулась, сплетая вместе их пальцы. С каждым днём, она словно взрослела, переставая быть той девятнадцатилетней девочкой, привлёкшей его внимание. Её былые юношеские замашки, уступили место более осознанным действиям. Действиям взвешенным и не столь импульсивным, как раньше. Петиру нравились эти перемены, сквозившие во всём, что делала Санса. В её уверенных движениях, в её словах. Неизменным оставалось только одно: её привычка общаться с ним, высказывая свои мысли напрямую, без обиняков. Санса увлекла Петира за собой, выбирая ресторан «La piccola Italia». Они сели за маленький круглый столик, накрытый красно-белой скатертью. — Ваше меню, — Петир кивнул официанту, подскочившему к их столику, — Вы готовы сделать заказ? — Петир взглянул на Сансу, рассматривающую меню. Она быстро пролистала все страницы и отложила его от себя. — Давай закажем рыбную пиццу? — Хорошо, — Петир взглянул на официанта, — Будьте добры, пожалуйста, одну большую рыбную пиццу и бутылку «Pinot Grigio Rosato». — Ваш заказ будет готов через двадцать минут. Официант убежал, оставив их наедине. Петир огляделся. В ресторане практически не было народу, не считая двух пожилых пар, молча перебирающих пасту в своей тарелке. Он взглянул на Сансу. Она сидела, подперев подбородок рукой и глядя на бескрайнюю гладь океана. Волосы были аккуратно заплетены в косу, открывая его взгляду длинную шею с еле заметным засосом. Проснувшись утром, она чуть не убила его, заметив на теле маленькие синяки, распустившиеся за прошедшую ночь. — О чём ты думаешь? — она вздёрнула свой острый носик, вновь поворачиваясь к нему. — О том, что ты безумно красива. Санса улыбнулась, пряча смущение в своих глазах. Петир закусил губу, любуясь ей, следя за опущенными ресницами. Его губы коснулась улыбка, когда он представил их дочь. — Ты обещал рассказать мне о Ланнистерах, помнишь? — Помню. Официант принёс горячую пиццу, ставя её на стол вместе с вином. Он потянулся к фужерам, но Петир остановил его рукой. — Я сам, спасибо, — он взял холодную бутылку в руки, разливая по бокалам вино и протягивая Сансе, — Впервые, я познакомился со стариком Ланнистером на бирже, когда начал работать без твоего отца, — он взглянул на Сансу, следя за её реакцией. Она кивнула, внимательно слушая то, что он говорил, — Он произвёл на меня огромное впечатление. Несмотря на свой возраст, от него исходила такая сумасшедшая сила и энергия, которой позавидовал бы любой. Он мог бы казаться весьма симпатичным, если бы не его глаза: жестокие, холодные и злые. Ему удалось узнать, кто я и какую политику веду, что его весьма развеселило, если бы не одно «но». В тот день, он потерял очень важного клиента, которому требовалось срочно провести операцию на бирже. Старик не рискнул выполнять требование своего клиента, понимая, что шансов на удачный исход практически нет. А вот я рискнул, — Петир улыбнулся, — Я догнал того человека на улице в нескольких кварталах от биржи. Он был весьма удивлён, заметив запыхавшегося меня, но выслушав моё предложение без промедлений согласился. Мы договорились с ним о том, что в случае удачного исхода он выплатит мне 26% от выигранной суммы. Тогда я стал миллиардером. Петир поднял свой бокал и чокнулся с Сансой, отпивая прохладный напиток. Он довольно закрыл глаза, наслаждаясь цветочным послевкусием. — Как тебе это удаётся? — Что именно? — он взглянул на Сансу, держащую в руках бокал. — Выбирать такие вкусные вина. — Многое из того, что я пью, когда-то было подарено мне влиятельными людьми в качестве благодарности за оказанные услуги. Благодаря этим подаркам у меня и сложился свой вкус, — Петир улыбнулся Сансе и придвинул к ней пиццу, — Ешь. — А что было дальше? Ну, с Тайвином? — Санса подцепила кусок пиццы и отправила его в рот. — Что было дальше? Он был вне себя от ярости. Понимаешь ли, старик всегда хотел быть монополистом, диктующим свои правила. Ему вполне удачно удавалось подавлять начинающих предпринимателей, выводя их с рынка. С некоторыми он договаривался, давая им возможность работать, но при условии завышения цен на свои услуги, что в итоге влияло на выбор потенциальных клиентов. Я пошёл по обратному пути. Моя фирма переманивала клиентов Ланнистера, предлагая им снижение суммы трансакции на 13% каждому. Переводя эти проценты в деньги, получается достаточно круглая сумма, бьющая по уставному капиталу Ланнистеров. Тайвин был в шоке, а узнав от своих осведомителей о том, что я смог сопроводить его бывшему клиенту операцию, которую не смог провести он, ему пришлось принять меры. Старик практически ворвался ко мне в офис, грозя расправой. Честно говоря, звучало это устрашающе. Он думал, что на меня это подействовало, но ошибся. На протяжении нескольких лет, мы боролись с ним за место в рейтинге, уступая друг другу. За это время он воспитал своих детей и привлёк их к работе в фирме, разделив между ними акции компании. Тирион — да о нём даже рассказывать нет смысла, ты итак всё сама о нём знаешь. Белая ворона среди львов. Джейме — если бы не влияние сестры и отца, то он стал бы прекрасным человеком, не лишённым понятия морали. В принципе, он до сих пор, достаточно успешно борется с замашками Серсеи, но приструнить её ему не удаётся. Серсея — это дьявол в юбке. Хитрая, изворотливая, жадная и жестокая. Общение с ней сродни игре в русскую рулетку. Никогда не знаешь, когда выстрелит. Петир замолчал, переживая внутри себя борьбу. Он откинулся на стуле и выпил залпом вино, оставшееся в его бокале. Воспоминания, пусть и такие рванные, разбередили в нём жажду борьбы и мести, которую он так долго сдерживал в себе. Позже он позвонит Бронну. Было бы неплохо, если бы ему удалось выполнить его поручение. — С ума сойти, — Санса перевела дыхание, — Я и не думала, что мир финансов настолько жесток. — Жесток? — Петир ухмыльнулся, — Милая, мир финансов — это клубок змей. И он планирует стать анакондой.

***

— Мистер Бейлиш, я ездил в Белфаст, как Вы и просили. Он снова замолчал, действуя ему на нервы. Этот разговор можно продолжать вечно, если не поторопить его. Петир оглянулся на Сансу, проверяя, не разбудил ли он её. Она зашевелилась, перекатываясь на его подушку и накрываясь одеялом с головой. — Ты можешь не тянуть? — Филиал практически не функционирует. На здании центрального офиса нет никаких вывесок, указывающих на наличие Lion`s Inc. Мне удалось узнать у охранника, что несколько недель назад было приказано заморозить ремонт в связи с некоторыми проблемами, возникшими в центральном офисе. Людей, которые проходили, отбор на позиции оповестили о возникших проблемах и попросили проявить понимание. На этом всё. — Я понял. Что с остальным? — Да, с остальным возникла проблема. Та женщина, про которую Вы говорили, уже два месяца не появлялась в Карлингфорде. Мы опросили всех людей, которые могли её знать. Все говорят о том, что в последнее время она вела себя слишком странно. Практически ни с кем не общалась и старалась избегать людные места. Даже еду она заказывала курьером из Белфаста на дом. Последний раз её видели вместе с сестрой на набережной Карлингфорда, где они о чём-то спорили. — Я понял, Бронн, спасибо. — Мистер Бейлиш, есть ещё кое-что. — Да? — Петир напрягся, почувствовав, как по его телу побежали мурашки. Он дёрнул плечами, словно от озноба, ожидая услышать что-то, что отправит всё в тартарары. — Свидетель той ссоры, некий, мистер Бишоп, он говорил, что Лиза Аррен была очень возбуждена в тот момент. Всё время приплетала к разговору Вашу жену, грозилась, что она пожалеет обо всём. — Мне необходимо, чтобы Вы её нашли. Делайте всё, что посчитайте нужным и не забывайте про офис Ланнистеров, — Петир отключился, не давая Бронну ответить. Он скрипнул зубами. Что, чёрт возьми, происходит? Куда делась Лиза? Он открыл в телефоне карту часовых поясов, сверяя время.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.