ID работы: 5828957

Choices

Тайны Смолвиля, DC Comics (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
87 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Глава 3 Кларк Лютор сидел во главе стола, слушая обсуждение. Его секретарша вошла с кофе на подносе, украдкой на него поглядывая и немного краснея, как делали многие женщины. Конечно, Кларк не имел понятия, что был главной темой разговора многими ночами в Трефовом тузе, когда женщины собирались компанией, чтобы выпить, и обсуждали, что бы они хотели сделать с ним наедине. Не то, чтобы его меньше волновала дискуссия вокруг стола о слиянии LuthorCorp и QueenIndustries и преимуществах перед WayneIndustries, которая при обычных обстоятельствах вызвала бы у Кларка триумфальную улыбку. Он нетерпеливо отверг чашку кофе, его пальцы нервно перебирали запонки, его супер-слух был нацелен на одно и только одно. На ее сердцебиение. То, что она оставила его и уехала в Африку с Брюсом Уэйном, раздражало его. И то, что у нее своя карьера и своя жизнь, не сосредоточенная исключительно на нем, раздражало еще больше. И это обостряло его желание больше, чем вчера и меньше, чем завтра. Он все больше и больше нуждался в ней. Он вздохнул, кивая в нужном месте в ходе обсуждения, изучая глазами нового миллиардера в городе, Оливера Куина и спрашивал себя – будет ли он полезным союзником, как он надеялся. Его глаза остекленели, когда он думал о ней. Его не покидало чувство удивления, как глубоко и сильно он влюблен в свою жену. Он вспомнил тот день, когда встретился с ней на дороге за пределами Метрополиса. Он направлялся обратно после похождений в ночном клубе, где было море шампанского, и он получил больше, чем только внимание женщин. Три женщины за одну ночь, если быть точным. Одновременно. И как всегда, после бессмысленных набегов на чисто физическое сексуальное удовольствие, он чувствовал жжение на кончиках пальцев, жажду смерти, которая всегда нападала на него после т**нья безликих шлюх и пропасть в его сердце увеличивалась, порождая необходимость истребления. А потом он увидел ее. В борьбе с запасным колесом. Ее длинные темные волосы были грязными. Ее вишневая рубашка, которую он ясно помнил, тоже была грязной. Джинсы, в которые были заключены ее длинные стройные ноги, были порваны на коленках. И когда она улыбалась, ее карие глаза блестели, влажные губы были изогнуты в усмешке. Ее запах теплой, влажной сладости достиг его ноздрей. И Кларк Лютор был пойман. Его глаза расширились, и он испытал то, что раньше никогда не испытывал в своей бессмертной жизни. Его сердце екнуло. Он был пойман ее искренностью, что отличало ее от бесчисленных шлюх, т**ных им, от вереницы светских дам с их скучающими лицами и жесткими телами. И он почувствовал, как член его мгновенно затвердел, когда смотрел на ее полную грудь, поднимающуюся и опускающуюся под тонкой рубашкой, изгибы ее элегантной шеи, локоны волос, обрамляющие сладкое, красивое лицо и ее запах… о, ее запах свежести, сладости, окруживший его, когда она села рядом с ним в машину. Так по-настоящему, так замечательно. Так… по-человечески. И только теперь, когда он сидел в кожаном кресле во главе стола, вспоминая, как красивое лицо его жены вспыхнуло в экстазе, когда он любил ее прошлой ночью, крепко держа ее дрожащее тело, утверждая ртом каждую частицу ее тела. Глаза его были расплавлены любовью и страстью, тело дрожало от сильного оргазма, когда он опустошался в нее, и губы шептали ее имя. Только теперь Кларк Лютор знал, что это было за чувство. И не было другого названия для него. Это была любовь с первого взгляда. Любовь до сих пор. Любовь, когда он смотрел на нее утром, как она одевается. А он лежал в постели, насыщенный после неистовой любви в предрассветный час, когда он раздвинул ее мягкие бедра, залитые сонной негой. Любовь, когда он смотрел на нее в солнечном свете в неторопливое послеобеденное время, как ее влажное блестящее отверстие плотно охватывало его, пока он брал ее сзади, склонив над кухонным столом, рыча от страсти. И это была любовь, когда он смотрел на нее тихой ночью, расположившись на диване, забираясь руками под ее рубашку, потирая пальцами ее соски, переместившись на кровать и мягко, медленно любя ее. Когда сердце его перестало мучительно сжиматься, и темные тени прекратили преследовать его во сне, пока он спал на ее руках, уткнувшись носом в ее полные мягкие груди. И он знал, что любовь эта не прекратится, пока не перестанет вращаться этот мир. «Итак, джентльмены, что мы имеем», - начал он и почувствовал, как люди сдвинулись вокруг него, чтобы не пропустить его последнее слово. Некоторые с опаской из-за его молчания, зная, что обычно это означает затишье перед бурей. Другие с откровенной радостью, что не будут съедены заживо боссом сегодня, судя по его мрачному, но спокойному настроению. Кларк кивнул Оливеру Куину, и глаза их встретились. Одни лазурные с полным контролем над своим окружением, изучающие, взвешивающие. Другие ясные, прохладные с легкой усмешкой, спокойные и уверенные. «Ваши юристы отправят документы моим, и после мы поговорим», - сказал Кларк, вставая и направляясь к бару. Это был знак, что встреча закончилась, и сотрудники LuthorCorp заполнили комнату. «Запускаешь непобедимый корабль Люторов?» Он повернулся и посмотрел на Оливера Куина, который все еще сидел с виски в руках, улыбаясь и изогнув в усмешке бровь. «А ты нет?» - спросил он с улыбкой в ответ. Оливер пожал плечами, изучая знаменитого Кларка Лютора, чувствуя вибрацию контроля и угрозы, исходящие от него. «Удачливый корабль – продуктивный корабль», - сказал он, держа руки в карманах: «Это все, что я скажу, ну, и я буду его иметь, как этот напиток», - добавил он, наливая себе стакан виски. «Я чувствую, что тебе нравится… полный контроль», - сказал Оливер, потягивая свой напиток, чувствуя себя немного неуютно под взглядом Лютора, смертельным, даже когда он улыбался, как сейчас. «Это проблема?» - спросил Кларк низким голосом, поправляя запонки, и с удивлением увидев, что Куин слегка вздрогнул. «Эй», - сказал Оливер, засунув руки в карманы: «Я готов на все ради сотрудничества с нашими союзниками, но я удивлен, что ты даешь Брюсу Уэйну первую возможность на историю века». Кларк глянул с раздражением, не желая слышать имя Уэйна, и потянулся за пиджаком. «Если я не ошибаюсь, Оливер», - сказал он, стараясь произнести имя Оливера со смертельной ухмылкой: «Ты первый пришел в LuthorCorp, если ты, конечно, не думаешь о двойной игре», - добавил он, сверкая глазами. «Наслаждайся напитками, будь как дома», - сказал он и направился к двери. «Я имел в виду историю об угрозе Метрополиса». Кларк остановился на полпути, уловив сигнал тревоги и холодное покалывание на коже. Он повернулся к Оливеру, вернув обратно очаровательную улыбку Лютора на свое лицо. «Да?» - спросил он ровным голосом. Оливер удовлетворенно улыбнулся. Наконец он получил внимание Кларка Лютора. «Вот что я скажу – для парня, который любит все держать под контролем, ты не только дал свою собственную жену для работы сопернику, но и лучшего репортера для GothamTribune», - медленно произнес он, внимательно наблюдая за Кларком. «Оставь мою жену в покое», - рявкнул Кларк, и Оливер немного отошел назад, услышав угрозу в его низком голосе. «Oookay», - сказал он с осторожностью. «Брюс Уэйн нашел что-то в Сахаре, Кларк. Это, безусловно, не… человек, что-то связанное со сверхчеловеческими способностями, о чем мы все читали», - сказал Оливер, наслаждаясь эффектом своих слов, произведенным на Лютора. Значит, у всемогущего Кларка Лютора не вся информация. «И теперь у него есть лучший репортер. И, я бы сказал, лучшая работа уплыла из DailyPlanet в руки Уэйна». Кларк почувствовал опасность, в то время как Оливер прошел мимо него к двери. «И ты говоришь мне об этом потому?..» - спросил он, стараясь сохранять голос спокойным, контролируемым. «Потому что у меня есть все основания полагать, что Уэйн под тебя копает. А если сплетни в офисных кругах верны, то я бы сказал, что Уэйн заинтересован в переманивании наиболее верных твоих сотрудников». Кларк повернулся, почуяв предательство. «Я отправлю своих лучших людей из DailyStar как можно скорее в песчаные дюны, если тебе это нужно, Кларк», - холодно сказал Оливер, открывая дверь. «Ведь эта история перевернет мир». Кларк стоял неподвижно, когда закрылась дверь, и только удары его сердца громко стучали в ушах. Его мысли были сосредоточены на ней, крепко спящей в самолете, который уносил ее от него. Нет, внутри он бушевал. Глаза его потемнели, руки сжались в кулаки, проклиная Брюса Уэйна. Чтобы он горел в аду за то, что втянул в это Лоис. Она не должна знать правду. Нет, не Лоис, только не Лоис, его красавица жена, которая была его единственным светом во тьме, которая нужна была ему все время. Кларк нервно сглотнул и подошел к телефону, медленно поднес трубку и набрал номер, не сказав секретарю соединить его. Никто не должен знать. «Папа?» - голос его был низким. «У нас проблема».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.