Моя жизнь - правдивая история, рассказанная собакой

Горячая работа
PG-13
В процессе
224
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 46 727 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 32 Отзывы 61 В сборник

Жизненные уроки для щенков

Настройки
До вечера мы с детьми неплохо поспали. А проснувшись, сходили поужинали, попили воды, а после и погуляли. Причём погуляли чудесно и удачно. Вернувшись с прогулки, мы зашли в комнату. Дети устроились на подстилке, а я села рядом — обещала Джексону рассказать о Нике и о том, почему отец её невзлюбил. — В общем, если коротко, сынок, — начала Лиля, слегка смущаясь. — Отец не любит Нику не потому, что она плохая. А потому что… ревнует. Такса в меня влюблена. — Ого, — Джексон задумался, а потом улыбнулся и завилял хвостом. — Знаешь, я примерно это и ожидал услышать. — Ожидал? — удивилась Лиля, подняв бровь. — Почему? — Я давно чувствую, что Ника как-то странно себя ведёт, — объяснил Джексон. — И к тебе относится по-особенному. Не как к подруге. — Ты прав, — улыбнулась Лиля и потрепала его по голове. — Она и правда давно себя странно ведёт. — Теперь всё понятно. И отца понять можно, — добавил Джексон. — Я не спорю, милый, — вздохнула Лиля. — Но поднимать лапу на жену, тем более на мать своих детей… Это неприемлемо. — Я про него ничего и не говорил, — быстро ответил Джексон. — Я тоже против такого. А как он вообще себя вёл? Вы так и не рассказали. — Лучше тебе не знать, братик, — усмехнулась Айра, отворачиваясь. — Мам, ну расскажи! — взмолился Джексон. — Хорошо, — сдалась Лиля. — Когда-то, ещё до рождения Айры, отец увлёкся одной незнакомкой. У неё была течка, и он бегал за ней по пятам. Но это было давно, и он исправился. — Мам, подожди! — вмешалась Айра. — Почему я этого не знала?! — Потому что я не рассказывала, — пожала плечами Лиля. — Посчитала, что вам необязательно. — Как это необязательно? — возмутилась Айра. — Это же опыт! Чтобы в будущем таких ошибок не допускать! — Да, сестрёнка права! — поддержал Джексон. — С одной стороны вы правы, — улыбнулась Лиля. — С другой — ничего особенного вы не потеряли. — Ладно, проехали, — махнула лапой Айра. — А что ещё отец натворил? — Ну надо же, как ты по-взрослому разговариваешь, Джексон, — усмехнулась Лиля. — Ладно. Был ещё один случай, очень неприятный. Мы с Айрой до сих пор вспоминать не любим. — Я тоже не люблю, — вздохнула Айра. — Да что случилось-то?! — не выдержал Джексон. — Мы встретились с отцом у школы, — начала Лиля. — Сначала всё было хорошо. А потом он начал спрашивать, правда ли, что Ника в меня влюблена. Понимаешь, Айра по глупости рассказала ему наш секрет. Мы тогда не были уверены, только предполагали. Но он не поверил, обвинил меня в измене, сказал, что я его не люблю, что я плохая жена и мать. И даже слушать ничего не хотел. Ни меня, ни Айру. Просто психанул и убежал. — Ничего себе, — Джексон был потрясён. — Длинная история. И правда неприятная. — Он замолчал на минуту, потом повернулся к сестре. — Айра, зачем ты так подставила маму? Ты же обещала! — Это было давно, — тихо ответила Айра. — Я думала, что от родителей нельзя ничего скрывать. Но когда мама сказала, что последствия могут быть разными, я поняла, что была неправа. И это случилось ещё до твоего рождения, если тебе так интересно. — Понятно, — кивнул Джексон. — Что ж, отец поступил нехорошо. Надо было сначала разобраться, а потом уже обвинять. Мы с Айрой переглянулись и уставились на него. — Что? Почему вы молчите? — испугался Джексон. — Просто мы не ожидали, что такой маленький щенок окажется таким умным, — улыбнулась Лиля, виляя хвостом. — Да, — подтвердила Айра. — Я считала себя самой умной в семье. Но теперь у нас растёт ещё один гений. — Ну так меня вы и учите, — улыбнулся Джексон. — Ладно, — Лиля встала. — Теперь моя душа спокойна. Я вам всё рассказала. Давайте отдыхать, скоро ночь. — Мам, а почему отец сам совершает ошибки, если нас учит их не делать? — спросил Джексон. — Потому что он местами ещё сам глуп, — вздохнула Лиля. — Когда мы поженились, он не был готов к семье. Но был уверен, что справится. — Понятно, — зевнул Джексон. — А каким он был раньше? — Да, до моего рождения, — поддержала Айра. — Мне тоже интересно. — Ну, он был ласковым, заботливым, — улыбнулась Лиля, прикрывая глаза от приятных воспоминаний. — Однажды он защитил меня от шайки бродячих собак. Конечно, нас спасла Альма, но он не убежал. Стоял до последнего. Даже укусил каждого из них. — Вау! Герой! — восхитился Джексон. — И правда, — усмехнулась Айра. — Похоже, раньше он был адекватнее. — Не говорите так, — мягко остановила их Лиля. — Он не хуже, чем был. Просто ошибся. И я верю, что больше этого не повторится. — Я тоже буду верить, — кивнула Айра. — И я, — добавил Джексон. — Главное, дети, — Лиля лизнула обоих в лоб. — Слушайте нас с отцом. Но никогда не повторяйте его ошибок. — Хорошо, мам. Обещаем, — хором ответили они. — Я горжусь вами, — улыбнулась Лиля. — Действительно горжусь. Я посмотрела в окно, на тёмное небо, потом положила голову на подстилку, обняла детей хвостом и закрыла глаза.
224 Нравится 32 Отзывы 61 В сборник