Жизненные уроки для щенков
10 сентября 2023 г., 13:59
До вечера мы с детьми неплохо поспали. А проснувшись, сходили поужинали, попили воды, а после и погуляли. Причём погуляли чудесно и удачно.
Вернувшись с прогулки, мы зашли в комнату. Дети устроились на подстилке, а я села рядом — обещала Джексону рассказать о Нике и о том, почему отец её невзлюбил.
— В общем, если коротко, сынок, — начала Лиля, слегка смущаясь. — Отец не любит Нику не потому, что она плохая. А потому что… ревнует. Такса в меня влюблена.
— Ого, — Джексон задумался, а потом улыбнулся и завилял хвостом. — Знаешь, я примерно это и ожидал услышать.
— Ожидал? — удивилась Лиля, подняв бровь. — Почему?
— Я давно чувствую, что Ника как-то странно себя ведёт, — объяснил Джексон. — И к тебе относится по-особенному. Не как к подруге.
— Ты прав, — улыбнулась Лиля и потрепала его по голове. — Она и правда давно себя странно ведёт.
— Теперь всё понятно. И отца понять можно, — добавил Джексон.
— Я не спорю, милый, — вздохнула Лиля. — Но поднимать лапу на жену, тем более на мать своих детей… Это неприемлемо.
— Я про него ничего и не говорил, — быстро ответил Джексон. — Я тоже против такого. А как он вообще себя вёл? Вы так и не рассказали.
— Лучше тебе не знать, братик, — усмехнулась Айра, отворачиваясь.
— Мам, ну расскажи! — взмолился Джексон.
— Хорошо, — сдалась Лиля. — Когда-то, ещё до рождения Айры, отец увлёкся одной незнакомкой. У неё была течка, и он бегал за ней по пятам. Но это было давно, и он исправился.
— Мам, подожди! — вмешалась Айра. — Почему я этого не знала?!
— Потому что я не рассказывала, — пожала плечами Лиля. — Посчитала, что вам необязательно.
— Как это необязательно? — возмутилась Айра. — Это же опыт! Чтобы в будущем таких ошибок не допускать!
— Да, сестрёнка права! — поддержал Джексон.
— С одной стороны вы правы, — улыбнулась Лиля. — С другой — ничего особенного вы не потеряли.
— Ладно, проехали, — махнула лапой Айра. — А что ещё отец натворил?
— Ну надо же, как ты по-взрослому разговариваешь, Джексон, — усмехнулась Лиля. — Ладно. Был ещё один случай, очень неприятный. Мы с Айрой до сих пор вспоминать не любим.
— Я тоже не люблю, — вздохнула Айра.
— Да что случилось-то?! — не выдержал Джексон.
— Мы встретились с отцом у школы, — начала Лиля. — Сначала всё было хорошо. А потом он начал спрашивать, правда ли, что Ника в меня влюблена. Понимаешь, Айра по глупости рассказала ему наш секрет. Мы тогда не были уверены, только предполагали. Но он не поверил, обвинил меня в измене, сказал, что я его не люблю, что я плохая жена и мать. И даже слушать ничего не хотел. Ни меня, ни Айру. Просто психанул и убежал.
— Ничего себе, — Джексон был потрясён. — Длинная история. И правда неприятная. — Он замолчал на минуту, потом повернулся к сестре. — Айра, зачем ты так подставила маму? Ты же обещала!
— Это было давно, — тихо ответила Айра. — Я думала, что от родителей нельзя ничего скрывать. Но когда мама сказала, что последствия могут быть разными, я поняла, что была неправа. И это случилось ещё до твоего рождения, если тебе так интересно.
— Понятно, — кивнул Джексон. — Что ж, отец поступил нехорошо. Надо было сначала разобраться, а потом уже обвинять.
Мы с Айрой переглянулись и уставились на него.
— Что? Почему вы молчите? — испугался Джексон.
— Просто мы не ожидали, что такой маленький щенок окажется таким умным, — улыбнулась Лиля, виляя хвостом.
— Да, — подтвердила Айра. — Я считала себя самой умной в семье. Но теперь у нас растёт ещё один гений.
— Ну так меня вы и учите, — улыбнулся Джексон.
— Ладно, — Лиля встала. — Теперь моя душа спокойна. Я вам всё рассказала. Давайте отдыхать, скоро ночь.
— Мам, а почему отец сам совершает ошибки, если нас учит их не делать? — спросил Джексон.
— Потому что он местами ещё сам глуп, — вздохнула Лиля. — Когда мы поженились, он не был готов к семье. Но был уверен, что справится.
— Понятно, — зевнул Джексон. — А каким он был раньше?
— Да, до моего рождения, — поддержала Айра. — Мне тоже интересно.
— Ну, он был ласковым, заботливым, — улыбнулась Лиля, прикрывая глаза от приятных воспоминаний. — Однажды он защитил меня от шайки бродячих собак. Конечно, нас спасла Альма, но он не убежал. Стоял до последнего. Даже укусил каждого из них.
— Вау! Герой! — восхитился Джексон.
— И правда, — усмехнулась Айра. — Похоже, раньше он был адекватнее.
— Не говорите так, — мягко остановила их Лиля. — Он не хуже, чем был. Просто ошибся. И я верю, что больше этого не повторится.
— Я тоже буду верить, — кивнула Айра.
— И я, — добавил Джексон.
— Главное, дети, — Лиля лизнула обоих в лоб. — Слушайте нас с отцом. Но никогда не повторяйте его ошибок.
— Хорошо, мам. Обещаем, — хором ответили они.
— Я горжусь вами, — улыбнулась Лиля. — Действительно горжусь.
Я посмотрела в окно, на тёмное небо, потом положила голову на подстилку, обняла детей хвостом и закрыла глаза.