ID работы: 5830418

Я достаточно похож на парня, правда?

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 24 Отзывы 14 В сборник Скачать

don't explode the Taco Bell.

Настройки текста
Тако Белл находилось не так далеко. Парни смеялись и шутили всю дорогу. Перед тем, как выйти, Тайлер убежал от всех, чтобы надеть свой байндер, не желая ходить без него публично. – Окей.. окей, Патрик перед тем, как зайти в школу, обматывает свою левую руку, которой на самом деле нет; улыбается, и ведет себя так же, как и все остальные, – Джерард хлопнул по плечу Джоша, смеясь, – И все такие «Чувак, дерьмо, как ты потерял руку?», а потом он рассказывает какую-нибудь нелепую историю, которую придумает на ходу. Кстати, он рассказал Питу о своей реальной истории позже, чем всем. – Это здорово, что он шутит над этим, - Майки хихикнул. – Да. – Я никогда не видел его грустным, учитывая, что машина его родителей разбилась, а металл отрезал ему руку, которую пришлось ампутировать. – Кто-нибудь еще пострадал? – спросил Джош. – Пат и его отец были единственными в машине, но он получил небольшой ушиб, – Майки слегка улыбнулся. – Почему бы ему просто не сделать протез? – спросил Тайлер. – Он считает протез не слишком крутым.

***

Джош настаивал на том, чтобы купить в Тако Белле еду на вынос, но сейчас они сидели за столом с тако, и болтали. Майки и Рэй рассказывали забавные истории про бас-гитары и барабанные палочки, пока к их столу не подошла какая-то пара. – Привет, Джерард. Джерард поднял глаза, сразу же переставая улыбаться. – Привет, мам. – Ты уже окончил школу? – Нет, мам, но я уже в старших классах. – Хорошо. Я не хочу, чтобы ты потратил всю свою жизнь там, – она слегка улыбнулась. – Как зовут ваших друзей? – спросил Мистер Уэй. – Тайлер и Джош, – пробормотал Джерард, не желая вести с ними разговор. Миссис Уэй взглянул на грудь Тайлера, и ее глаза резко сузились. Тайлер покраснел и уставился на свою еду, прекрасно зная, что байндер не делал его полностью плоским. – Майки и Рэй рассказывали нам интересную историю, так что, вы не могли бы уйти, пожалуйста? – сказал Джерард. – Джерард, мы не виделись много лет. – Вы не поздоровались с Майки. – Привет, Майки. – Уходи, – проворчал младший Уэй. – Это какой-то способ поговорить со своими родителями? – Вы не мои родители. – Майки! – Это правда. Мы вас не волнуем. – Майки, – тихо сказал Джерард. – Мы можем уйти? – голос Майки был напряжен от гнева. – Да, идем, – вставая, Джерард кивнул родителям, в знак прощания

***

Майки ударил кулаком об стену, как только они добрались до дома. Он кричал. – Майки, – Джерард проверил руку своего брата, – Вроде ничего не сломал. – Блять, я ненавижу их, – Майки был полон ярости. – Я знаю.. Пойдем ты отдохнешь. – Порядок. Идем. – Джош, ты можешь взять Тайлера к себе домой? – Джерард взглянул на них. Джош кивнул. – Тай, пойдем заберем наши вещи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.