ID работы: 5832597

May we meet again

Гет
R
Заморожен
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
— Твой отец? Ничего себе. — Да, а до него был мой дед, и так уже пять поколений. — Мэра Мэра у вас вроде семейной реликвии? — Можно сказать и так. Я родом с острова, где стоит вечная зима. Несмотря на адский холод, наши предки живут там уже не одну сотню лет. Несколько веков назад мой прадед вернулся из путешествия с силой огненного дьявольского фрукта, с тех времен в нашем местном храме горит вечный огонь Мэра Мэра. Он стал символом надежды для нашей деревни. После смерти владельца дьявольского плода его сын отправлялся на поиски и был обязан принести фрукт назад. — Почему именно сын? — Потому что в нашей семье уже шесть поколений рождались только мальчики, — легкий смешок сорвался с губ, которые тут же сложились в грустную улыбку, — я первая девочка. — Но характер у тебя поистине мужской! — На меня возложили большие надежды, — проигнорировал усмешку пирата, я уткнулась глазами в пол, — и я их не оправдала. — Прости. — Я тебя не обвиняю. Точнее пыталась, но легче от этого мне не стало. Портгас ничего не ответил. Да и не нужно было. Он понимал, что мне не нужна его поддержка. А я понимала, что винить его в собственной слабости просто глупо. Какой-то замкнутый круг. — А что случилось с твоим отцом? — Погиб от руки пирата на одном из заданий. — Ты поэтому пошла в дозор? — Да, за отца я тоже отомщу. Рано или поздно. — И кому ты собираешься мстить? — Морской жнец. Гэрри Хоррмит. Думаю ты знаешь этого пирата. — Он же… — Ходит под флагом Белоуса. Я знаю. — Мне доводилось с ним встречаться. Он неплохой парень. — Он пират. Разбойник и убийца. Как и все вы. — Не все мы… — Не все вы такие? Кому ты об этом говоришь? Вы топите корабли, грабите и убиваете людей. Вы этим живете. Это ваша сущность. Вот кто такие пираты. Бесполезно доказывать мне обратное. Или может в команде Белоуса у всех руки чистые? — Нет, конечно, нет, но это не значит что мы… — Тогда закроем эту тему. Обсуждать её не имеет смысла. — Как хочешь. Так твой отец тоже был дозорным? — Да, вице-адмирал Гарп говорит, что он был отличным солдатом. — Если так говорит старик, так оно и есть. — Старик? — Он вырастил нас с Луффи. Невероятно, правда? Заслуженный дозорный вырастил пиратов, — он заливисто рассмеялся, но увидев неподдельный интерес в моих глаза тут же добавил, — это не очень интересная и долгая история. — Я умею слушать. Эйс широко улыбнулся и завалился на спину, подпирая голову руками. — Нас было трое: Луффи, Сабо и я. Мы выросли вместе. Как-то я даже стащил бутылку сакэ для нас. — Малолетние алкаши? — Эйс расхохотался. — Мы разделили сакэ и поклялись быть друг для друга братьями. Мы даже мечтали вместе отправиться в море. Стать великими пиратами. — Про Мугивару Луффи я уже слышала, а вот пират Сабо мне не встречался. Он такой же шумный и вечно доставляет неприятности? — я улыбнулась, представляя это сумасшедшее трио, вот только Эйс не оценил мое чувство юмора: его глаза потемнели, руки сжались в кулаки. — Он погиб десять лет назад. — Извини, — я тут же поникла, меньше всего мне хотелось тревожить чьи-то душевные раны, — я не хотела. — Я ничего не смог сделать. — Ты был ребёнком. — Я был слабаком. — Тебе пора перестать винить во всем себя. — Нам обоим пора перестать себя винить, — он перевел взгляд в мою сторону, словно ища подтверждение его слов. И в чем-то он был действительно прав. Портгас вернулся в сидячее положение, все так же не сводя с меня глаз, и лениво уложил свою голову мне на плечо. — Эйс, ты совсем офигел? — Да ладно тебе. В кои-то веки нормально поговорили, — он только рассмеялся, устраиваясь поудобнее, — к тому же ты впервые назвала меня по имени. — Не сильно обольщайся. Впервые в жизни мы так спокойно говорили. Мы не ругались. Мы не спорили. Нам не нужно было ничего друг другу доказывать. Мы не сражались. Нам было нечего делить. Впервые мы не были заклятыми врагами. Мы были чем-то большим.

Мы были просто людьми.

***

Мы на этом острове уже казалось целую вечность, хотя если верить Эйсу всего двое суток. Дождь весь день лил стеной. Сегодня мы вообще не выбирались из нашего убежища, даже чтобы набрать пресной воды или чего-нибудь съедобного. Знаете, я совсем по-другому представляла себе пребывание здесь. Я думала мы поубиваем друг друга ещё до сумерек первого дня, но мы вполне неплохо поладили. Хотя с чего это я взяла, что мы поладили? Мы действительно поговорили по душам прошлой ночью, но этого как-то больно мало для «примирения». К тому же сейчас мы работаем сообща только чтобы выбраться от сюда. И как только все закончиться все вернется на свои места. Он — пират, а я дозорная. Иначе и быть не может.

Или может?

Я слишком часто начала ловить себя на мыслях о Портгасе. Узнала его поближе и сразу поменяла своё мнение? Смешно. Растрогалась? Неужели одного дня было достаточно, чтобы забыть все раздоры и обиды? Нет уж нет. Мне пора бы это прекратить. Ни к чему хорошему это не приведет. — Ты чего стену сверлишь взглядом? — перед лицом маячил Эйс, щелкая передо мной пальцами. — Да так, задумалась. — Обо мне? — Сплю и вижу. — Вот оно что! Так вот почему ты сегодня так сладко спала на моём плече. — Вообще это ты спал на мне! — Велика ли разница, он развел руками. Широко улыбаясь рядом белоснежных зубов, — ты замерзла? — Здесь не жарко. — Могу согреть, и на этот раз я не про костёр, — я аж поперхнулась воздухом. — Ты что совсем страх потерял? — я думала улыбаться ещё шире уже просто нельзя, вот только эту улыбку хотелось немедленно стереть с этого наглого, самодовольного лица. — А ты меня избегаешь. Перестань уже дуться. — Перестань вести себя так словно мы старые друзья. — Почему? — Потому что ты пират, а я дозорная.

Иначе и быть не может.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.